Хитрые падежи русского языка
Недавно наткнулся на упоминание того факта, что в русском языке существует больше падежей, чем те шесть, которые мы проходили в школе. Стал копать дальше и, в общем, насчитал их целых тринадцать. Это позволило мне глубже прочувствовать суть понятий падеж и склонение, и ещё сильнее полюбить русский язык.
Про шесть официальных падежей мы более-менее «всё знаем», поэтому сразу напишу про то, что мне удалось накопать про другие семь: количественно-отделительный, лишительный, ждательный, местный, звательный, превратительный и счётный. Комментировать всё буду без ссылок на источники, потому, что я их уже совершенно не помню; всю эту информацию можно по крупицам собрать, подсовывая Яндексу названия падежей и обращая внимание на то, чтобы в находимых местах речь шла о русском языке. Во всех рассуждениях буду использовать собственное чувство языка, поэтому абсолютной правильности обещать не могу, но надеюсь, что кому-то всё это будет интересно. Буду очень рад компетентным комментариям или просто мнениям сочувствующих.
Количественно-отделительный падеж является разновидностью родительного, в том смысле, что он отвечает на его же вопросы и указывает на некоторые из его функций. Иногда его можно легко заменить родительным, но иногда это будет звучать коряво. Например, вам предложить чашку (кого? чего?) чая или (кого? чего?) чаю? Обратите внимание, что из классических шести падежей форма «чаю» подпадает под дательный падеж (кому? чему?), но здесь она отвечает на вопрос родительного (кого? чего?). Некоторые скажут, что форма «чаю» звучит как-то архаично, по-деревенски. Не уверен, что это правда; я бы скорее сказал «чаю», чем «чая», либо вообще бы переформулировал предложение так, чтобы использовать винительный падеж («Чай будете?»). Вот другой пример: «задать жару». По-деревенски? Пожалуй, нет. А вариант «задать жара» режет слух. Ещё примеры: «налить соку», «прибавить ходу».
Лишительный падеж используется вместе с отрицанием глагола во фразах вроде «не знать правды» (но «знать правду»), «не иметь права» (но «иметь право»). Нельзя сказать, что в варианте с отрицанием мы используем родительный падеж, потому, что в некоторых случаях слова остаются в форме винительного: «не водить машину» (а не машины), «не пить водку» (а не водки). Этот падеж возникает только в том случае, если мы считаем, что каждой функции существительного должен соответствовать какой-то один конкретный падеж. Тогда лишительный падеж — это такой падеж, формы которого могут соответствовать формам родительного или винительного. Иногда они взаимозаменяемы, но в некоторых случаях нам заметно удобнее использовать только один из двух вариантов, что говорит в пользу лишительного падежа. Например «ни шагу назад» (подразумевает «не делать») звучит намного более по-русски, чем «ни шага назад».
Ждательный падеж — явление довольно сложное. Ждать (бояться, остерегаться, стесняться) мы можем кого-то или чего-то, то есть, вроде бы, должны использовать родительный падеж с этими глаголами. Однако иногда этот родительный падеж вдруг принимает форму винительного. Например, мы ждём (кого? чего?) письма, но (кого? что?) маму. А наоборот — «ждать письмо» или «ждать мамы» — как-то не по-русски (особенно, второе). Конечно, если эти формы считать допустимыми, то никакого ждательного падежа нет, просто с глаголом ждать (и его собратьями) можно использовать и родительный, и винительный падежи. Однако если эти формы допустимыми не признавать (к чему я, лично, склоняюсь), то возникает ждательный падеж, который для некоторых слов совпадает с родительным, а для некоторых — с винительным. В этом случае нам нужен критерий того, как склонять данное слово.
Попытаемся понять разницу между выражениями «ждать письма» и «ждать маму». Когда мы ждём письма, мы не ожидаем от письма никакой активности. Мы ждём не само письмо, а именно письма, доставки письма, пришествия письма, то есть какого-то явления, связанного с его появлением в нашем почтовом ящике. Письмо здесь играет пассивную роль. Но когда мы ждём маму, мы ждём не «доставки мамы таксистом до места нашей встречи», а именно саму маму, рассчитывая, что она поспешит прийти вовремя (при этом вполне возможно, что она воспользуется такси). То есть получается, что если объект, выраженный существительным, может влиять на собственное появление, то мы его ждём в форме винительного падежа (он будет «виноват», если опоздает), а если объект сам по себе ничего сделать не может, то мы его ждём уже в форме родительного. Возможно, это связанно с концепцией одушевлённости? Вполне может быть, так случается; например, в винительном падеже тоже есть схожий эффект — для неодушевлённых предметов во втором склонении он совпадает с именительным («сесть на стул»).
Местный падеж — самый понятный из всех особых падежей. Он есть, он используется каждым из нас, его формы очевидны, заменить другими словами их нельзя, и поэтому очень странно, что он не входит в школьный список. У предложного падежа можно выделить две функции (их больше, но мы это проигнорируем): указание на объект речи и указание на место или время действия. Например, можно говорить о (ком? чём?) площади, и можно стоять на (ком? чём?) площади, думать о (ком? чём?) комнате и находиться в (ком? чём?) комнате. Первый случай называется «изъяснительным падежом», а второй — «местным». У площади и комнаты эти формы не зависят от функции. А вот, например, у носа, леса, снега, рая, года — зависят. Мы говорим о носе, но выходные у нас на носу; думаем о годе, но день рождения только раз в году. Гулять в лесе нельзя, можно только в лесу.
Самое забавное, что здесь падежом управляет не предлог, а именно смысл. То есть если мы придумаем конструкцию с предлогом «в», когда нахождение в соответствующем месте не будет иметься в виду, нам обязательно захочется воспользоваться изъяснительным, а не местным падежом. Например, «я знаю толк в лесе». Если сказать «я знаю толк в лесу», то сразу кажется, что ты знаешь толк только, когда находишься в лесу, и, к тому же, забыл сказать, в чём же именно ты знаешь толк.
Звательный падеж используется при обращении к объекту, выраженному существительным. В разных источниках приводятся две группы примеров. Одна группа включает краткие формы имён, используемые только при обращении (Вась, Коль, Петь, Лен, Оль) и ещё некоторые слова (мам, пап).
Превратительный падеж (он же включительный) используется во фразах вроде «пошёл в космонавты» или «баллотировался в президенты». В школе нам говорили, что все падежи кроме именительного — косвенные, однако это упрощение; суть косвенности не совсем в этом. Слово ставится в один из косвенных падежей, когда оно не является подлежащим.
В английском языке косвенный падеж только один, поэтому его иногда так и называют — «косвенный». Его формы отличаются от прямых только у нескольких слов (I/me, we/us, they/them и т. д.).Если, анализируя фразу «он пошёл в космонавты», мы будет считать, что «космонавты» — это множественное число, то нам надо поставить это слово в винительный падеж, и получится, что «он пошёл в (кого? что?) космонавтов». Но так не говорят, говорят «он пошёл в космонавты». Однако это не именительный падеж по трём причинам: 1) перед «космонавтами» стоит предлог, которого не бывает у именительного падежа; 2) слово «космонавты» не является подлежащим, поэтому этот падеж должен быть косвенным; 3) слово «космонавты» в данном контексте не отвечает на вопросы именительного падежа (кто? что?) — не скажешь же «в кто он пошёл?», только «в кого он пошёл?». Следовательно, имеем превратительный падеж, который отвечает на вопросы винительного, но форма которого совпадает с формой именительного во множественном числе.
Счётный падеж возникает при использовании некоторых существительных с числительными. Например, мы говорим «в течение (кого? чего?) чáса», но «три (кого? чего?) часá, то есть используем не родительный, а особый, счётный падеж. В качестве другого примера называется существительное „шаг“ — якобы, „два шагá“. Но я бы, кажется, сказал „два шáга“, поэтому непонятно, насколько это корректный пример. Самостоятельную группу примеров составляют существительные, образованные от прилагательных. В счётном падеже они отвечают на вопросы прилагательных, от которых они произошли, причём во множественном числе. Например, „нет (кого? чего?) мастерской“, но „две (каких?) мастерских“. Обратим внимание, что использование множественного числа тут не оправдывается тем, что мастерских две, ведь когда у нас два стула мы говорим „два стула“, а не „два стульев“; множественное число мы используем лишь начиная с пяти.
Итого. Из всех этих хитрых падежей только местный и превратительный представляются мне полноценными. Ждательный тоже имеет некоторый смысл, поскольку ждать у моря „погоду“ мне не нравится. Количественно-отделительный и лишительный слишком скользкие и часто могут быть заменены родительным, поэтому их можно считать просто вариантами, предпочтительными в тех или иных случаях. Звательный я не готов считать падежом вообще, поскольку, как я уже сказал, мне не кажется, что „дядь“ — это существительное. Ну, а счётный, — чёрт его знает. Эффект с существительными, образованными от прилагательных, можно считать просто глюком языка, а пример с часом, вроде бы, только один.
окончания, косвенные падежи, склонения и таблица, с вопросами и окончаниями.
Грамматика русского языка — это одна из самых важных частей языка. Грамматика позволяет нам говорить уверенно, правильно и без ошибок. Зачастую речь людей, не знающих грамматику, звучит очень забавно, ведь все слова при этом звучат нелепо и несвязно. Например, ведь всем доводилось слышать как какой-нибудь иностранец пытается общаться на русском языке. Откровенно говоря, у них ничего не получается и они выглядят нелепо. Для того чтобы не выглядеть как они необходимо знать грамматику.…
Вконтакте
Google+
Мой мир
Имя существительное — это одна из самых главных самостоятельных частей речи, которая является практический самой часто встречающейся частью речи. Она обладает такими непостоянными признаками, как число, падеж. Падежная парадигма — это изменение существительного в зависимости от смысла, которым он обладает в предложении. В этой статье вы узнаете, как определять падежи у существительных, что такое косвенные падежи, как правильно задавать им вопросы, а также про сами падежи и их вопросы.
Падежи
Вопросительное слово | Вспомогательное слово | Слово | |
Именительный пад. | кто?, что? | есть | звездолет |
Родительный пад. | кого?, чего? | нет | звездолета |
Дательный пад. | кому?, чему? | дать | звездолету |
Винительный пад. | кого?, что? | винить | звездолет |
Творительный пад. | кем?, чем? | доволен | звездолетом |
Предложный пад. | о ком?, о чем? | думать | о звездолете |
Единственным правилом правильного изменения существительных является правильная постановка окончания в связи с заданными вопросом. Для носителей языка это является легким занятием, но иностранцам требуется запоминать окончания и правильно их определять.
Это интересно: какие бывают слова омонимы, можно ли обойтись без них в русском языке?
Склонения
Также существует 3 вида склонения у существительных.
- Первое склонение. Имя существ. мужского и женского рода с окончанием -а, -я. Например, фляга, свинья.
- Второе склонение. Имя существ. мужского и среднего рода с окончанием -о, -е. Например, дерево, колодце.
- Третье склонение. Имя существ женского рода с нулевым окончанием, либо на -ь. Например, конь, лошадь.
Изменение существительных разных склонений.
Вопрос | 1 склонение (множественное число) | 2 склонение (множественное число) | 3 склонение (множественное число) | |
Именительный пад. | кто?, что? | покрышка(покрышки), мамы(мамы) | космолет(космолеты) | лошадь(лошади) |
Родительный пад. | кого?, чего? | покрышки(покрышек), мамы(мам) | космолета(космолетов) | лошади(лошадей) |
Дательный пад. | кому?, чему? | покрышке(покрышкам), маме(мамам) | космолету(космолетам) | лошади(лошадям) |
Винительный пад. | кого?, что? | покрышку(покрышки), маму(мам) | космолет(космолеты) | лошадь(лошадей) |
Творческий пад. | кем?, чем? | покрышкой(покрышками), мамой(мамами) | космолетом(космолетами) | лошадью(лошадьми) |
Предложный пад. | о ком?, о чем? | о покрышке(о покрышках), о маме(о мамах) | о космолете(о космолетах) | о лошади(о лошадях) |
В русском языке существует такое понятие, как косвенные падежи — это все падежи, кроме именительного.
Все они имеют свой смысл:
- Именительный. Эта форма обычно используется, как начальная форма существительного. Например, есть яблоко.
- Родительный. Этот падеж обычно используется с такими предлогами, как из, от, с и обозначает точку, из которой началось движение, а также термин «родительный» произошел от древнегреческой традиции, где при помощи этого падежа путем образования от имени отца, давалась фамилия. Например, из леса.
- Дательный. Эта форма обозначает действие в пользу кого-нибудь. Как следует из названия, ярким примером, такого действия является глагол «дать». Например, дать брату яблоко.
- Винительный. Этот падеж обозначает объект действия. Для определения используется слово винить. Например, читать книгу.
- Творческий. В происхождении он использовался для обозначения предмета, при помощи которого совершалось действие над каким-нибудь объектом. Например, владеть топором.
- Предложный. И последний изначально служил для обозначения места, где происходило действие. Например, в Киеве.
Определители
Существует много путей определения падежа существительного. Самым быстрым, легким и эффективным путем на сегодняшний день является использование определителей. Разные падежи возможно определить, употребляя следующие определители.
Определитель | |
Именительный пад. | Есть |
Родительный пад. | Нет |
Дательный пад. | Дать |
Винительный пад. | Винить |
Творческий пад. | Гордиться |
Предложный пад. | Думать |
Кроме того, для определения падежа большое значение имеет вопрос. Таблица дает представление о том, какие предлоги употребляются с падежными формами имен существительных в русском языке.
Падежи являются фундаментом грамматики русского языка и все обязаны наизусть знать каждый из них. Но запомнить все их очень легко, двух дней зубрежки хватит, чтобы запомнить их на всю жизнь. Удачи!
грамматика — Сколько падежей в русском языке?
То, что в русском при желании можно насчитать несколько «нешкольных» падежей, — не новость.
При этом автор приводит всего шесть или восемь дополнительных.
Вопрос не в том, что именно считать падежами, а как считать. То есть описать по возможности все случаи согласования имен по флексиям, в которых имеются некие грамматические особенности — а уж как их объединять и что считать настоящими падежами, это уже за рамками…
На данный момент вижу максимум 18.
Основные
- Именительный
- Родительный
- Дательный
- Винительный
- Творительный
- Предложный
Признанные как падежные формы
7. Партитив (второй родительный) кусок сахару и, возможно, «отделительный» — один из нас (непонятно, разные ли это падежи.
8. Локатив (местный предложный) в лесу, в тени
9. Первая счетная форма — два часа (при родительном часа)
10. Включительный/превратительный — взять в жены
11. Вторая счетная форма — пять грамм (при родительном «граммов»)
Не признанные в качестве отдельных форм
12. Исходный (он же отправительный, отделительный, отложительный) — из лесу. Видимо, самый сложный для индикации и дифференциации, поскольку путается и с обоими родительными, и с местным. Обычно, правда, числится как вариант второго родительного, но имеет некоторые особенности — как в позиции ударения, так и в грамматике. Более того, иногда «отделительный» и «исходный» рассматривают как разные падежи, отличные и друг от друга, и от партитива, и от родительного. Но тут я не вижу для того ни малейших оснований.
13. Лишительный — не любить мамы (при винительном «маму») — самый, пожалуй, спорный как падеж из бесспорно существующих форм.
14. Новозвательный — Мам!, Теть! Андрюш!
15. Старозвательный: Боже, Господи, человече!
16. Беспредложный местный — дома (единственный бесспорный пример рудиментарно сохранившегося, но исторически существовавшего падежа, ныне трактуемый как наречие).
17. Ждательный — ждать трамвая (при винительном — «ждать трамвай»).
(18). Отделительный (партитив-2) — «один из нас». см. «Исходный» и «Партитив». Тут, как я понял, изрядная путаница даже в терминологии, не только в признании отдельной падежной формой.
(19). Притяжательный — мамин, сережин — не падеж, поскольку в русском имеет собственную парадигму форм (в отличие от английского, например).
(20). «Направительный» (название мое — по аналогии с тюркскими). Тоже представлен единственной рудиментарной формой «домой», но тут признать за падеж совсем уж трудно, поскольку исходная форма должна бы быть «дома», а это уже противоречит грамматике.
Итого 18 (даже если считать «отделительный» и «исходный» разными).
Где-то еще видел упоминание некоего «отличительного» падежа, но не помню, чем он знаменит, найти не могу, потому не включаю вовсе.
Можете дополнить?
PS. Писал экспромтом, в первой версии сильно запутался с «исходным» падежом. Пришлось вносить весьма серьезную правку. Но сейчас (вроде бы?) систематика соответствует моим представлениям.
Названия падежей в русском языке
Продолжим наш рассказ о лингвистической терминологии и от термина падеж (см. предыдущий материал) перейдем к названиям отдельных падежей.
Многие считают, что русские и церковнославянские обозначения падежей представляют собой кальки с их латинских названий. Однако первые грамматические труды на церковнославянском, в которых появляются перечни падежей, — это переводы грамматик греческого языка. И хотя латинская грамматическая традиция также оказала влияние на традицию славянскую, в данном случае все же логично говорить о кальках с греческих терминов.
В переводном труде по греческой грамматике «О восьми частях слова» (Болгария или Сербия, XIV в.) перечисляется пять падений, т. е. падежей: права, родна, виновна, дателна, звателна (эти названия имеют форму женского рода, поскольку переводчик согласовал их не со словом падение, а с оригинальным греческим ptōsis, относящимся к ж. р.). С XIV столетия представления о падежах и их количестве в церковнославянском, а затем и русском языках менялись. Как мы можем видеть, некоторые термины дожили до наших дней… Впрочем, начнем по порядку.
Именительный
В вышеупомянутой переводной грамматике этот падеж называется правым. И это не случайно: перед нами калька с греческого обозначения именительного падежа ptōsis orthē (буквально ‘прямое падение’). Для перевода слова orthē использовали прилагательное правъ, в старославянском языке означавшее ‘прямой, ровный’, ‘правильный’.
Но в греческих текстах данный падеж обозначался еще одним термином: onomastikē. Составители грамматики «Адельфотис» (Львов, 1591) и Лаврентий Зизаний, автор «Грамматики словенской» (Вильна, 1596) перевели это прилагательное как именовный. Мелетий Смотрицкий в своей церковнославянской «Грамматике» 1618–1619 гг. предпочел слово именительный. Этот же вариант впоследствии использовал М. В. Ломоносов, и благодаря ему данный термин закрепился в русском языке.
Калькой с греческого ptōsis onomastikē является и латинский термин cāsus nominatīvus, от которого происходят названия именительного падежа во многих европейских языках.
Родительный
По-гречески — ptōsis genikē, от слова genos ‘род’. Античные грамматики объясняли это название тем, что данный падеж обозначал родителя, отца. У древних греков к имени человека могло прибавляться имя его отца в родительном падеже (некий аналог нашего отчества). Но, скорее всего, слово genikē стоит понимать шире: не ‘родительский’, а ‘родовой’. Падеж выражает родовую принадлежность предмета.
Есть и несколько иное объяснение: падеж был назван «родовым», т. е. «общим», поскольку в древнегреческом языке из всех падежей только он, ptōsis genikē, мог вступать в синтаксические отношения со словами любой изменяемой части речи. Этот «общий» характер падежа попытался отразить римский грамматик Присциан (IV в. н. э.), когда перевел его обозначение на латинский как cāsus generalis ‘общий падеж’. Однако этот термин не прижился. В науке закрепилась более ранняя калька — cāsus genetīvus, связанная с понятием рождения, происхождения.
Что же касается церковнославянского языка, то переводные грамматики XIV–XVI вв. называли этот падеж «родным», от старославянского родьнъ ‘родной, рожденный’. Мелетий Смотрицкий в начале XVII столетия избрал другой вариант — родительный, и этот термин из церковнославянского унаследовал русский язык.
Дательный
По-русски здесь все кажется ясным: падеж назван так потому, что обозначает лицо, которому что-то дают. В греческом языке у этого падежа было похожее грамматическое значение, а вот в образовании термина имелись нюансы. Название dotikē ptōsis происходит отслова dotikos — и это не ‘тот, кому что-то дают’, а ‘тот, кто дает; щедро раздающий’. Этот пример показывает, что грамматическое значение падежа и буквальный смысл его названия — разные вещи.
Русский термин дательный, как и все предыдущие, является заимствованием из церковнославянского языка. В свою очередь, в церковнославянском это калька с греческого, появившаяся в XIV веке.
Латинская калька — cāsus datīvus.
Винительный
Его обозначение в греческом — aitiatikē ptōsis — связано со словами aitiatos ‘причиненный, вызванный’, aitia ‘причина, вина’. В названии отображено грамматическое значение объекта, возникшего в результате какого-либо действия (причины).
Ранние церковнославянские грамматики называют данный падеж виновным. Современный вариант — винительный — впервые ввел Лаврентий Зизаний. Славянские термины связаны со словом вина в значении ‘причина’; ср. выражение послужить виной ‘стать причиной’. Тем не менее это название не вполне отражает грамматическую сущность данного падежа в русском языке. Ведь слова в винительном падеже обозначают не только предмет как результат действия (написать книгу), но чаще всего предмет, на который направлено какое-либо действие (читать книгу, смотреть на книгу). Поэтому в XIX в. языковед В. К. Поржезинский предлагал переименовать винительный падеж в предметный, но его вариант не закрепился.
Латинский термин — cāsus accusatīvus.
Творительный
В греческом языке аналогичный падеж отсутствовал. Авторы латинских грамматик ввели в научный оборот термин cāsus ablatīvus, т. е. «отложительный падеж». Латинские существительные в этом падеже обозначали различные обстоятельства — места, времени, способа действия, орудия.
Составители церковнославянских грамматик близко познакомились с трудами по латинскому языку примерно в XVI в. Они переняли оттуда важную идею: не нужно слепо втискивать строй своего языка в структуру описания греческой грамматики. Если каких-то форм склонения в греческом языке нет, а в латинском и славянских языках они имеются, значит, эти формы нужно описывать и создавать для них новые термины.
Автором термина творительный падеж, по всей видимости, является Лаврентий Зизаний. В названии падежа он отразил его основное значение — значение орудия, с помощью которого производится какое-либо действие, что-то создается (творится). Позже из церковнославянского термин был заимствован в русский язык.
Предложный
Данный падеж первым описал в своей грамматике церковнославянского языка Мелетий Смотрицкий. И название придумал — сказательный падеж. Ведь существительные в данной форме часто обозначают предмет, о котором кто-либо говорит, рассказывает: сказал о человеке. Однако это далеко не единственное значение данного падежа, поэтому вряд ли такое название можно признать очень удачным. И позже М. В. Ломоносов создал другой термин — предложный. Потому что слова в данном падеже никогда не употребляются без предлога, какие бы значения они ни выражали.
Применительно к древнерусскому и старославянскому языкам этот падеж называется местным: он часто выражал значение обстоятельства места. При этом термин предложный здесь не подходит, потому что в то время существительные в данном падеже могли употребляться и без предлога.
В целом русская падежная терминология окончательно устоялась в XVIII веке, в лингвистических работах М. В. Ломоносова. Как можно заметить, названия падежей были созданы в разное время и по разным принципам, поэтому не всегда отражают сущность тех или иных форм склонения. Как результат — в XIX веке были попытки ввести иные, более точные, термины. Мы уже сказали о В. К. Поржезинском с его предметным падежом; можно еще упомянуть В. К. Кюхельбеккера, подошедшего к вопросу переименования более радикально. Современник и друг А. С. Пушкина считал, что все существующие названия падежей следует заменить на обычные порядковые числительные: первый, второй, третий и т. д. Да и термин падеж ввиду его нелепости (что тут падает?) стоило бы убрать из терминологии. Вместо него подошли бы, например, слова вид или изменение…
Идеи Кюхельбеккера так и не воплотились в жизнь — и, пожалуй, это хорошо. Выражения типа первый вид или второе изменение можно отнести не только к формам слов, но и ко многим другим объектам или явлениям. В результате термин может пониматься неоднозначно — а это его недостаток. Тогда как, например, слово дательный невозможно понять неправильно: даже без добавления слова падеж ясно, что речь идет о грамматической форме.
.
Литература:
Васильева Н. В. Русские названия падежей: Из истории отечественной лингвистической терминологии // Русская речь. — 1981. — № 6.
Мечковская Н. Б. Ранние восточнославянские грамматики. — Минск, 1984.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х томах. — М., 1986-1987.
Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. — Вып. 7. — М., 2013;
— Вып. 12. — М., 2018.
К вопросу о местном и партитивном падежах в русском языке
В современной лингвистике прекрасно уживаются традиционный подход к категории падежа и ее альтернативное понимание. В данной работе делается попытка более подробно проанализировать падежные формы, не входящие в традиционную шестичленную парадигму в качестве самостоятельных ее членов. Мы знаем, что традиционный предложный падеж выступает в различных контекстах типа «Я говорю о …» и т. д. Однако такой контекст, как «Я живу в …» (состояние «место жительства») требует, как утверждает профессор И. Г. Милославский, уже иного набора словоформ. Достаточно сравнить «Я говорю о лесе, шкафе, степи» и «Я живу в лесу, шкафу, степи». Таким образом, «школьный предложный падеж распадается на два падежа: собственно предложный и местный» [6, с. 233].
Вопрос о наличии / отсутствии, статусе местного падежа остается открытым в современной лингвистике. Так, авторы «Краткого справочника по современному русскому языку», традиционно выделяя шесть основных падежей, однако замечают: «Наряду с основным предложным падежом выделяется местный падеж (второй предложный), или локатив [4, с. 233]. Подавляющее большинство учебных пособий и научных трудов по морфологии все же избегает определения «местный падеж», считая предложный падеж формой, включающей в себя и реализацию объектных отношений, и актуальную обстоятельственную семантику. Обстоятельственные локативные отношения чаще всего рассматриваются в качестве одного из частных значений формы предложного падежа наряду с объектным, инструментальным, временным обстоятельственными значениями. Именно так подходят к вопросу о «местном падеже» Н. М. Шанский и А. Н. Тихонов, отмечающие, что для признания самостоятельности «местного» падежа как будто имеются и семантические, и формальные основания. Однако словоформы на — у с местным значением не образуют, по мнению авторов учебного пособия «Современный русский язык. Словообразование. Морфология», особого падежа, поскольку охватывают лишь небольшую группу имен существительных: «…особой формой на –у (-ю) с местным значением обладают обычно только отдельные типы односложных существительных мужского рода» [9, с. 114]. В числе частных значений предложного падежа «местное» значение рассматривается и в академических грамматиках [см.: 2; 7; 5]. Профессор В. В. Лопатин также не выделяет особый «местный падеж», однако отдельно рассматривает «особые формы предложного падежа», отмечая их «семантическую обособленность» [8, с. 405]. Отсутствие самостоятельного «местного падежа» аргументируется В. В. Лопатиным тем, что далеко не все существительные имеют подобные особые формы. Словоформы на –у (ю) имеют только некоторые существительные мужского рода I склонения, среди которых преобладают имена со значением места («в саду», «на краю», «в пруду», «на берегу» и т. д.) с добавлением незначительного количества слов со значением отрезка времени («в году», «на своем веку»), вещества («в жиру», «на клею», «в снегу»), собирательным («в полку», «в ряду») и отвлеченным значением («в баню», «на бегу», «на ходу»). Формы «местного падежа» имеют также некоторые имена существительные женского рода III склонения, в которых выступает ударная флексия — и при сочетании словоформ с предлогами «в» и «на», например: «лежать на печи», «руки в крови», при том, что в объектном значении словоформы приобретают безударную флексию: «думать о печи».
По тем же причинам в большинстве научных трудов говорится о едином родительном падеже, имеющем несколько частных значений. Однако ряд крупных фигур в отечественном языковедении предпочитает рассматривать два самостоятельных падежа — собственно родительный («окно дома», «рассмотрение вопроса», «полет летчика») и количественно-отделительный («ложка сахару», «купить вина», «плеснуть кипятку» и т. д.).
Так, в «Кратком справочнике по современному русскому языку» отдельная словарная статья посвящена количественно-отделительному падежу, называемому авторами справочника партитивным падежом, или партитивом. Однако этот падеж в справочнике рассматривается как дополнительный по отношению к родительному («второй родительный»), характерный для разговорной речи и устанавливаемый в контекстах типа: «Дайте мне немного чаю («меду, сахару» и т. д.)» — в собственно «родительных» сочетаниях: «потребительские свойства чая», «растворимость сахара». По мнению создателей справочника, партитивный падеж «формально противопоставлен родительному падежу лишь у некоторых неодушевленных существительных мужского рода I субстантивного склонения с вещественным или собирательным значением». [4, с. 233]. Партитив считается факультативным падежом, т. к. во многих случаях он может быть заменен собственно родительным без изменения смысла высказывания, например: «ложка сахару» — «ложка сахара». Во взаимозаменяемости словоформ с –у и — а авторы справочника усматривают существенное отличие партитива, как факультативного падежа, от местного падежа, форма которого не может заменяться формой собственно предложного, или изъяснительного предложного, ср. : «гулять в лесу» (местный) при невозможности «гулять в лесе» (изъяснительный). Говоря о партитивном падеже и его соотношении с родительным, нужно отметить, что не во всех контекстах можно употребить две формы. Например, контекст «У… есть недостаток» допускает только словоформы с флексией –а (-я): «чая», «сахара», «сыра», то есть реализацию собственно родительного падежа. В тоже время контекст «Стакан…» допускает как словоформы на –а, так и на –у («чая» и «чаю», «сахара» и «сахару».), о чем уже было сказано выше. Следовательно, по мнению И. Г. Милославского, «формы на –а и –у в некоторых контекстах находятся в состоянии свободного варьирования… в других — возможны лишь словоформы на -а» [6, с. 76]. Однако, поддерживая точку зрения профессора Милославского, необходимо также подчеркнуть, что нет таких контекстов, словоформы в которых относятся к традиционному (недифференцированному) родительному падежу и могут заканчиваться только флексией —у без возможности замены ее флексией —а(-я). Особняком стоят словоформы с —у в родительном падеже, выступающие в устойчивых сочетаниях типа «без году неделя», «с миру по нитке» и т. д. Невозможность замены — у флексией —а в данном случае определяется фразеологизированным характером подобных выражений и не является фактом морфологии современного русского языка. Единственным исключением можно посчитать деминутивы типа «чаек», «сахарок», «огонек», для которых в принципе невозможно или затруднено образование форм родительного падежа с окончанием —а, например: «дай огоньку» — «дай огонька» с более предпочтительным и распространенным в речи —у: «выпить чайку» при невозможности замены флексии —у окончанием —а(-я). Однако уже в силу малого количества подобных деминутивов (выделяется всего 29 слов) [4, с. 235] данный факт не может служить причиной выделения самостоятельного партитивного падежа. По мнению А. А. Зализняка, вполне возможно, что «внимательный анализ фактов позволит обнаружить и другие… явления, могущие привести к формированию новых падежей» [3, с. 93]. Тем не менее наличие вышеперечисленных фактов все же недостаточно для выделения самостоятельных партитивного (родительного с количественно-отделительным значением) и местного (предложного со значением обстоятельства места) падежей. Об этом говорит, например, академик В. В. Виноградов, который, рассуждая о статусе «местного падежа», приходит к заключению об отсутствии данного самостоятельного падежа имен существительных в современном русском языке. «В самом деле, у всех существительных женского рода на —а, у существительных среднего рода, а также у слов женского рода на мягкий согласный с неподвижным ударением, наконец у большей части слов мужского рода есть только одно окончание предложного падежа. Оно семантически опустошено. Оно наблюдается при любом предлоге, например: «в воде», «на воде», «при воде», «о воде». Следовательно, здесь различие падежных значений определяется различием предлогов [1, с. 144].
В. В. Виноградов отмечает наличие стольких же падежных значений, сколько различается предлогов в составной предложно-падежной форме. Но только полное разрушение флексии дало бы право говорить о разных, самостоятельных предложных падежах с особыми синтаксическими функциями. «В современном же языке разные категории предложных падежей еще не вполне выкристаллизовались» [1, с. 144].
Сказанное академиком Виноградовым с полным правом можно отнести и к проблеме статуса количественно-отделительного, или партитивного падежа. Действительно, круг слов, обладающих особой флексией —у в форме традиционно выделяемого родительного падежа, ограничен как семантически, так и грамматически, поскольку включает в себя только неконкретные (чаще вещественные) имена существительные исключительно мужского рода I субстантивного склонения. При этом необходимо заметить, что причин для отказа партитивному падежу в качестве самостоятельного еще больше, чем в случае с местным падежом. Если в традиционном предложном падеже флексия —у действительно может быть рассмотрена как формальный показатель особого обстоятельного значения, то в традиционном родительном флексия —у находится в отношениях свободного варьирования с флексией —а, о чем было упомянуто ранее.
В качестве аргумента против выделения самостоятельных партитивного и местного падежей можно также привести тот факт, что во множественном числе вообще отсутствуют особые формы для выражения количественно-отделительного и местного значения. Нам представляется важным отметить, что данное замечание является не совсем корректным применительно к партитивному падежу, поскольку словоформы, выступающие в «партитивном» значении, относятся к вещественным, собирательным и абстрактным существительным, которые характеризуются наличием только одной формы числа. Однако при рассмотрении вопроса о статусе местного падежа анализ формы множественного числа может быть использован. Действительно, если в форме единственного числа изъяснительный предложный и местный падежи еще имеют в ряде словоформ формальные различия — флексии —е и —у, то в форме множественного числа эти формальные различия исчезают. При сохранении разных частных падежных значений предложного — объектного и обстоятельного, в качестве унифицированного показателя формы падежа выступает флексия —ах(-ях), например: «о луге» — «на лугу» — единственное число. «О лугах»-«на лугах» — множественное число. «Об угле» — «в углу» — единственное число. «Об углах» — «в углах» — множественное число.
Важно подчеркнуть, что подобного абсолютного характера совпадения окончаний множественного числа не имеет, если мы рассматриваем соотношение других падежей в современном русском языке. Следовательно, изъяснительный и местный падежи не должны быть признаны самостоятельными, т. к. не находят формального выражения во множественном числе, в отличие от традиционно выделяемых в современном русском языке падежей.
Таким образом, примеры реализации «партитивного» и «местного» падежей нужно рассматривать в числе других частных значений форм родительного и предложного падежей, а флексию —у, характерную для партитива и локатива, целесообразно определять как вариантную по отношению к основным формальным показателям данных традиционных падежей.
Рассматривая местный и количественно-отделительный падежи, мы считаем необходимым отметить и еще один, как нам видится, очень важный факт. Все лексемы, получающие флексию — ув анализируемых значениях, являются существительными, которые возникли и появились в русском языке достаточно давно и являются по происхождению общеславянскими, восточнославянскими, собственно русскими и старославянскими словами. Однако в современном русском языке нет примеров появления данной флексии у существительных, которые вошли в словарный состав языка в более позднюю эпоху. Разумно предположить, что наличие самостоятельного «местного» падежа должно было мотивировать появление флексии — ув формах с обстоятельственным значением у существительных типа «бульвар», «принтер», «вокзал» и т. д. Но у данных существительных, как и других заимствованных, к примеру, слов подобное окончание не зафиксировано. Независимо от того, в объектном или обстоятельственном значении выступает словоформа имени, существительное в форме предложного падежа имеет флексию — у. Возникает вопрос, почему же так называемый самостоятельный «местный» падеж столь избирательно находит свое формальное выражение, при том, что локативное значение реализуется регулярно и у новых имен существительных, входящих в словарный состав русского языка на современном этапе его развития. Ср.: «разбираться в компьютере»- «держать на компьютере»; «думать о лайнере» — «установить на лайнере».
Таким образом, можно утверждать, что различие окончаний собственно предложного и так называемого местного падежей связано с различием флексий местного падежа типа склонения на — о (влияние типана— а) и типа склонения на — ъв древнерусском языке. После осуществления процесса унификации типов склонения в русском языке обнаруживаются лишь остатки былого различия форм, однако новые словоформы с –у необразуются. Особое внимание следует обратить на тот факт, что ни один из традиционно выделяемых в современном русском языке самостоятельных падежей не утратил своих отличительных черт — формальных показателей и не совпал с другими падежами.
Помимо вышеперечисленных аргументов против выделения в качестве самостоятельных «местного» и «партитивного» падежей, можно также отметить, что для традиционно выделяемых в современном русском языке шести падежей характерно наличие нескольких общих значений, о чем уже говорилось в данной работе. Анализируемые же формы «местного» и «партитивного» падежей характеризуются предельной однозначностью, реализуя только соответственно локативное и количественно-отделительное значения. Следовательно, налицо жесткие ограничения как лексико-грамматического, морфологического, так и семантического характера. Таким образом, нам представляется неверным выделение на современном этапе развития русского языка местного и партитивного падежей как полноправных членов парадигмы падежа имен существительных.
Литература:
- Виноградов В. В. Русский язык: грамматическое учение о слове. — М., 1972.
- Грамматика современного русского языка// Под ред. Н. Ю. Шведовой. — М., 1970.
- Зализняк А. А. О понимании термина «падеж» в лингвистических описаниях// проблемы грамматического моделирования. — М., 1973.
- Касаткин Л. Л., Клобуков Е. В., Лекант П. А. Краткий справочник по современному русскому языку. — М. 1991.
- Краткая русская грамматика. — М., 1989.
- Милославский И. Г. Морфологические категории современного русского языка. — М., 1981.
- Русская грамматика. — М., 1980, т.1.
- Современный русский язык// Под редакцией Л. А. Новикова. — СПб., 2001.
- Шанский Н. М., Тихонов А. Н. Современный русский язык. Ч.2. Словообразование. Морфология. — М., 1987.
Основные термины (генерируются автоматически): современный русский язык, местный падеж, множественное число, партитивный падеж, предложный падеж, мужской род, родительный падеж, существительное, падеж, русский язык.
В русском языке не менее 15 падежей (к международному дню русского языка) / Хабр
А ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ, что в русском языке не менее 15 падежей. Не только было, а всё ещё есть. Не верите?
«… и никогда не теряйте дара речи» — этой фразой я заканчивала каждую телепрограмму «Знают ли русские русский?»
Как странно, есть же фраза «он просто ДАР речи потерял», но при этом «не теряйте ДАРА речи». Почему «дара»? Почему одно и то же существительное с тем же глаголом даёт две разные формы? Потому что это лишительный падеж, он используется с глаголами с частицей «не». «Я не хочу знать правды» (сравним: «хочу знать правду»), «он не имеет права» (а когда имеет, то «право»)
Помните фразеологизм «Врачу, исцелися сам!» (это на церковно-славянcком, на латыни: Medice, cura te ipsum)? Что это за «врачу»? Это звательный падеж! В некоторых языках, например, в чешском, он сохранился в полной мере.
Несколько лет назад я услышала, как моя чешская знакомая зовёт своего пса по кличке Арчик:
— Арчику! Арчику!
— В чешском есть звательный падеж? – сразу заинтересовалась я.
Оказалось, да, есть и он образуется так же, как «врачу» из фразеологизма.
Звательный падеж: «Отче, княже, старче…» «Что тебе надобно, старче?» — это как раз из Пушкина, чей день рождения сегодня отмечаем.
Сейчас, конечно, чаще используется новозвательный падеж: «мам, пап, Танюш, Саш…»
«Баллотироваться в мэры. Взять в жёны. Пойти в лётчики…» Что это за форма? Это же не множественное число в именительном падеже)) Это превратительный (включительный) падеж. Он пошёл «превращаться» в лётчика, включаться в категорию «лётчики»
Счетный падеж — встречается с числительным, когда мы что-то считаем: «машины едут в два рядА» (родительный падеж: «из левого рЯда»), «а до смерти четыре шагА» (не «шАга»).
Местный падеж — обычно употребляется с предлогами «При», «В» и «На». Характеризующий вопрос: где? «В лесу, в аэропорту». Казалось бы, предложный падеж. Но предложный падеже дал бы окончание «е» — «в лесе, в аэропорте», но мы так не говорим. Мы даже не зададим вопрос «в чём?» по отношению к лесу или аэропорту. Мы спросим: «Где?» Можно «говорить о лесе», но гулять — только «в лесу». Интуитивно мы чувствуем ткань и логику языка.
Не буду расписывать все падежи. Вы легко заметите в русской речи те падежи, которые не изучают в школе, — если будете слушать внимательно;)
Кстати, Вам налить чая или чаю?
#русский_язык #люблю_русский_язык #интересно
Падеж и склонение имён существительных — Уроки Русского
В русском языке шесть падежей.
Именительный
Родительный
Дательный
Винительный
Творительный
Предложный
Названия и порядок падежей легко запомнить по первым буквам предложения:
Иван Рубил Дрова, Варвара Топила Печь
Каждый падеж имеет свои опорные слова и вопросы:
Именительный (есть) кто? что?
Родительный (нет) кого? чего?
Дательный (даю) кому? чему?
Винительный (вижу) кого? что?
Творительный (любуюсь) кем? чем?
Предложный (думаю) (о) ком? (о) чём?
Изменение слова по падежам называется склонением.
Например, просклоняем слово стол в единственном и множественном падежах.
Именительный И. п. (есть) что?~ стол, столы
Родительный Р. п. (нет) чего?~ стола, столов
Дательный Д. п. (даю) чему?~ столу, столам
Винительный В. п. (вижу) что?~ стол, столы
Творительный Т. п. (любуюсь) чем?~ столом, столами
Предложный П. п. (думаю о) чём?~ (о) столе, столах
Все падежи, кроме именительного, называются косвенными.
Чтобы определить падеж существительного, нужно:
1) найти слово, от которого зависит существительное;
2) задать от этого слова к существительному вопрос. Например:
Он молча наблюдал за лебедями.
В данном предложении присутствует существительное лебедями. Оно зависит от глагола наблюдал. Поставим вопрос к существительному:
Наблюдал за кем?~ за лебедями. Это вопрос творительного падежа.
Формы именительного и винительного падежа неодушевленных существительных мужского рода совпадают, существительные отвечают на один и тот же вопрос. Например:
Именительный падеж И. п. (есть) что?~ лес
Винительный падеж В. п. (вижу) что?~ лес
В таком случае, чтобы определить падеж существительного, слово нужно заменить своим именем. После такой замены падеж легко определить по вопросу. Например:
Нашел что?~ корабль. Это вопрос именительного или винительного падежа. Заменим слово корабль именем Дима: ~ Нашёл кого?~ Диму. Это вопрос винительного падежа. Значит, слово корабль стоит в винительном падеже.
Повторим
В русском языке шесть падежей. Каждый падеж имеет свои опорные слова и вопросы:
Именительный (есть) кто?~ что?
Родительный (нет) кого?~ чего?
Дательный (даю) кому?~ чему?
Винительный (вижу) кого?~ что?
Творительный (любуюсь) кем?~ чем?
Предложный (думаю) (о) ком?~ (о) чём?
Все падежи, кроме именительного, называются косвенными.
Изменение слова по падежам называется склонением.
Чтобы определить падеж существительного, нужно: найти слово, от которого зависит существительное; задать от этого слова к существительному вопрос и по вопросу определить падеж.
Формы именительного и винительного падежа неодушевленных существительных мужского рода совпадают. При этом существительные отвечают на один и тот же вопрос – что? В таком случае, чтобы определить падеж существительного, слово нужно заменить своим именем и определить падеж по вопросу.
уроков русского языка — Бесплатные уроки русского
Если вы только начинаете изучать русский язык или пытаетесь заняться более сложными темами, эта страница поможет вам быстро найти урок по наш сайт. Приведенные ниже уроки организованы по темам и отвечают на различные вопросы о русской грамматике, лексике и изучении языка.
Помимо этих уроков, в MasterRussian есть много других русских
языковые ресурсы доступны в меню слева!
Русские существительные
Существительное
Пол и номер
В этом уроке вы узнаете о трех гендерах, а также о множественном числе
и формы единственного числа русских существительных.
Склонение единственного числа существительных
Узнайте, как существительные в русском языке меняются по падежу и числу.
Склонение существительных множественного числа
Нет строгого различия между склонениями существительных во множественном числе в
Русский. В этом уроке рассматриваются окончания всех шести существительных во множественном числе.
случаев и приводит простые примеры. Есть небольшой тест с ответами на
конец урока, чтобы проверить свое понимание.
Русские местоимения
Классы
Русские Местоимения
Обязательно наличие справочной таблицы, в которой личные местоимения русского языка сгруппированы по классам,
перечисляет все местоимения для каждого класса и предоставляет английские эквиваленты.
Отрицательные местоимения
Извлеките урок из слов, которые используются, чтобы говорить о вещах и людях, которых не существует.
Относительные местоимения
Возьмите урок слов, которые используются для соединения частей составного предложения. Они широко используются в повседневных разговорах, поэтому вы
может захотеть узнать их заранее.
Неопределенные местоимения
Урок о местоимениях, используемых для обозначения неопределенных или неизвестных вещей, людей, характеристик и количества.
Вопросительные местоимения
Вопросительные местоимения важны, потому что они используются, чтобы задавать вопросы. Пройдите этот урок, и вы научитесь спрашивать о месте, времени, качество, количество и владение.
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения указывают на то, что вещи принадлежат кому-то или
что-то другое. В русском языке это слова «мой»,
«твой», «наш»,
«ваш», «чей».
Пройдите этот вводный урок, а затем изложите свое понимание
контрольная работа.
Личные местоимения
Местоимения — это слова, которые используются как заменители существительных.Мы тут
взгляните на личные местоимения. Вы хорошо владеете такими
Русские слова как «я», «ми», «ти»,
vi, on, ona, ono и
«они».
Демонстративные местоимения
Узнать о
Русские указательные местоимения «тот»
(это), «этот» (это), «такой»
(таких) и «столько»
(так), которые широко используются, чтобы говорить о качестве и количестве
объекты.
Определительные местоимения
Такие слова как
«себя», «все» и «каждый» называются определяющими
местоимения. Они относятся к определенным, но не конкретным действиям и особенностям.
объектов. Этот урок показывает, как русские определяющие местоимения
изменение по полу, количеству и падежам.
Ячейки на русском языке
Использование
ящиков
В русском языке именно падеж существительного показывает, какую роль
играет в предложение. В таблице ниже показано, как существительное «Алексей» (мужчина
имя) меняется по падежам.
Предложный
Существительные
получить предложный падеж, когда вы используете их для обозначения места,
время или объект мысли. Этот урок
научит вас использовать и формировать предложное в русском языке.
Инструментальная
Легко вспомнить, что инструментал используется для описания
инструмент, с помощью которого выполняется действие.Этот урок научит вас
как использовать и образовывать инструментальный падеж русских существительных.
Винительный падеж
Винительный падеж используется для обозначения человека или предмета, которому или
который и действие совершается. В этом уроке вы узнаете
все, что вам понадобится, чтобы употреблять винительный падеж русских существительных
правильно.
Дативный
Основное значение дательного падежа — «к» или
«для». Он используется, чтобы показать, что что-то дано или
адресовано кому-то или чему-то.
Родительный падеж
Основное значение родительного падежа — «из». тем не мение
Русские не используют само по себе слово «of» и помещают существительные в
родительный падеж. В этом уроке вы узнаете, как использовать
родительный падеж русских существительных.
именительный падеж
Урок по использованию начальной формы русских существительных.
Дела русских
Краткий обзор существительных
Русское «ухо» очень чувствительно к окончаниям существительных.
В этом уроке вы узнаете о падеже существительного. Случаи показывают
какую роль в предложении играют существительные и устанавливают правила выбора
правильные окончания.
Русские прилагательные
Длинный
и краткие формы прилагательных
Большинство прилагательных в русском языке бывает двух видов: длинного и краткого. Долго
форма — это то, что вы обычно находите, когда ищите слово в
Словарь. Однако краткая форма прилагательных довольно часто встречается в
сегодняшний разговорный русский. Кроме того, вы, скорее всего,
должны использовать краткую форму прилагательного в конце предложения.
Этот урок учит, как формировать и использовать краткую форму прилагательных.
Вступление
к прилагательным
Прилагательные — это слова, описывающие существительные или местоимения.Все русские
прилагательные должны соответствовать существительным по количеству, роду и падежу. Этот
урок познакомит вас с прилагательными и научит
общие окончания прилагательных, так что вы сможете составлять простые
фразы.
Склонение прилагательных
русский
прилагательные согласуются с существительными по роду, числу и падежу. Изменение
прилагательные в зависимости от падежей называется склонением. Этот урок показывает
типичные окончания единственного и множественного числа прилагательных.
Русские глаголы
Обязательно
Есть таблица на русских глаголах
Необходимая справочная таблица, в которой личные местоимения сгруппированы в
классы, перечисляет все местоимения для каждого класса и предоставляет английский
эквиваленты.
Слагательное наклонение и повелительное наклонение
Урок настроения русского глагола, основная концепция того, как
он меняется по лицу, количеству или времени.
Спряжение глаголов
Узнай, как меняются русские глаголы, чтобы соответствовать тому, кем они являются
ссылаясь на.
Будущее время
Изучайте глагольные формы будущего времени в русском языке.
Прошедшая форма
Научитесь говорить о прошлых действиях и ситуациях на русском языке.
Настоящее время
Узнайте, как использовать настоящее время в русском языке.
Глагол Личность и число
Узнайте, как русские глаголы меняются по лицам и числам.
Аспект глагола
Аспект, наверное, самая сложная вещь в русском глаголе.
Инфинитив
Узнайте о начальной форме русского глагола.
Российские номера
Порядковый номер
Числа
Порядковые номера обозначают порядок подсчета. Они отвечают на вопрос
«который из?» Например, фразы «5-й день» и «8-е слово»
используйте порядковые номера.Как и в английском, русские порядковые номера
формируется из количественных чисел. Однако есть еще концовки, которые вам нужно
знать, когда говоришь по-русски, а не только с окончанием «-й» в
Английский.
Кардинальные числа
Цифры (числа) обозначают количество или порядок при подсчете. Они есть
делятся на порядковые, собирательные, дробные и количественные числа. Этот
урок учит использованию русских количественных чисел, обозначающих
количество людей или предметов и ответьте на вопросы «сколько» или «как
много? «
Советы и рекомендации по обучению
Как выучить русский
Подсказки о самостоятельном, быстром и твердом обучении.
Лучший подкаст для изучения русского
Выучить русский язык может быть проще, чем вы думаете. Три современных метода обучения языку от Марка Томсона.
Как учить русский язык: Произношение
Разбираемся с произношением и грамматикой.
Как учить русский язык: аудирование и чтение
Развитие навыков аудирования и чтения.
Как выучить русский язык: говорить и писать
Последняя статья в серии посвящена навыкам устной и письменной речи.
Добро пожаловать на русский язык!
Прочтите, что такое изучение иностранного языка.
Структура предложения
Структура предложения в русском языке очень гибкая. В этом уроке будет
узнайте, как в целом строить предложения на русском языке, а также как
порядок слов влияет на значение и стиль предложения.
Как записаться
Определить время по-русски
Самое сложное в определении времени по-русски — это
уменьшите часы и минуты.С помощью этого практического руководства вы узнаете
как узнать время на русском языке всего за 10 минут.
Русский словарь
Русскоязычный словарь
Уроки словарного запаса со звуком, которые помогут вам научиться основам
средний русский словарный запас.
Как сказать «нет» по-русски
Есть русская пословица: «Хорошего понемножку «который может
можно перевести на английский как «Это слишком много хорошего
вещь».Даже хорошее может наскучить и надо будет сказать
«нет» этому. Пока не поздно, давайте научимся формировать негатив
конструкции на русском языке.
Комплименты и похвалы
Будь то особенный День святого Валентина или любой другой день
год, у вас всегда есть несколько способов выразить свои чувства через
искренний комплимент.
Словарный запас: синонимы и
Антонимы
Выполните это упражнение среднего уровня, чтобы улучшить свой русский
словарь.Цель упражнения — придумать слова, которые
противоположные (антонимы) или похожие (синонимы) по значению слова, указанные в
приговор. Предоставляются ответы для проверки вашего прогресса.
Остерегайтесь ложных друзей
«Ложные друзья» или «ложные родственники» — это слова, которые звучат или выглядят
похожи на другие иностранные слова, но имеют другое значение. Вот ты
найдет несколько ложных родственников с определениями и примерами, которые
проиллюстрируйте разницу.
«Быть» vs. «Иметь»
Узнайте, как выражается владение по-русски.
Написание делового письма
Узнайте, как составить деловое письмо и какие фразы использовать
сделай так, чтобы это выглядело профессионально.
Описание людей
Просто сделайте несколько вариантов, чтобы описать людей по-русски с помощью этих
простые в использовании выкройки.
Что такое синекдоха?
Звучит как странное слово? Узнайте, что это значит и как это сделать в
Русский.
Приветствие людей
Это может показаться необычным, но россияне склонны понимать: «Как дела?
вы? «буквально.
Написание делового письма
Написать хорошее деловое письмо на русском языке может быть легко. Это руководство
показывает, как структурировать деловое письмо и какие фразы использовать
чтобы он выглядел профессионально.
Методы изучения русских слов
Запоминание новых слов никогда не было таким быстрым и легким, как могло бы быть
сейчас.
Методы изучения русских слов (2)
Три новых метода увеличения словарного запаса русского языка.
Практические инструкции
Как определить время по-русски
Самое сложное в определении времени по-русски — это отказаться
часы и минуты. С помощью этого практического руководства вы узнаете, как определять время в
Русский всего за 10 минут.
Как набирать кириллические буквы в Win 95/98
Если у вас нет русской версии, Windows 95/98 требует дополнительных
настроил на набор русских букв.Прочтите эти простые инструкции, чтобы узнать
как.
Как
для просмотра страниц на русском языке в Windows 95/98
Вы можете настроить Windows 95 или более позднюю версию, чтобы отображать правильный русский язык.
письма при просмотре веб-страниц в Internet Explorer или Netscape
Навигатор. Обычно для этого требуется установка дополнительного Multilanguage
Модуль поддержки и указание зрителю страницы использовать правильные шрифты.
Отзывы о продукте
Товар
Обзор — наизусть 1.71
Нужен инструмент для пополнения словарного запаса русского и улучшения языка
обучение? Тогда этот обзор поможет вам решить, подходит ли вам By Heart . Читайте дальше, чтобы узнать больше о функциях продукта,
плюсы и минусы, а также как скачать пробную версию программы.
Другие уроки русского языка
Популярные русские имена для мальчиков
У россиян три
имена: имя или имя, фамилия или фамилия, и
отчество.В следующем списке 90 имен для мальчиков, которые больше всего
широко используется в настоящее время в России.
Популярное
Русские имена для девочек
Найдите свое любимое женское русское имя в нашем списке из 90 самых популярных
использовала имена для девочек.
Современный
Монеты России
Денежная единица России — рубль, деленный на 100 копеек. Там
желтые и стальные монеты из сплава.Эта функция показывает
орла и решка по 1, 5, 10, 50 копеек, а также 1, 2 и 5 руб.
Задайте их в разделе « Русский Вопросы и ответы» — месте, где студенты, учителя и носители русского языка могут обсудить грамматику, лексику, произношение и другие аспекты русского языка.
Авторские права 2001-2021 MasterRussian.com | Конфиденциальность Политика | Свяжитесь с нами
примеров российских кейсов | Онлайн школа Па-русски!
Все хорошо в свое время, и если вы читаете эту страницу сейчас, то определенно самое подходящее время для вас стать экспертом в случаях русского языка. Мы познакомим вас с российской системой дел с подробным объяснением правил и исключений . С нашими сводными данными вы скоро почувствуете уверенность в склонении русских существительных, прилагательных и местоимений!
Приобретение российских корпусов поначалу может показаться довольно сложной задачей. Но как только вы получите первую порцию кейсов, а затем потренируетесь в них должным образом, вы почувствуете волнение по поводу кейсов на русском языке и будете готовы пойти дальше и изучить их более подробно.
Что может быть приятнее достижения цели! Путь к отличным результатам всегда требует времени и усилий, но они достойны награды. Прав тот, кто говорит, что дела на русском языке довольно сложные. Совершенно прав тот, кто говорит, что падежей русской грамматики довольно логичны!
Использование русских кейсов
На этой странице вы найдете полезную информацию об использовании русских кейсов с примерами на русском и английском языках.Вы увидите , как использовать русский падеж с предлогами и без них, что особенного в некоторых предлогах, какие вопросы предназначены для каждого падежа.
Посмотрите на российскую таблицу случаев и узнайте:
— вопросы для каждого падежа
— список предлогов для падежей
— падежные окончания для существительных и прилагательных
— формы местоимений в разных падежах
— группы глаголов, которые работают только для определенного падежа
Теория, представленная в таблицах, будет очень полезна на вашем пути к освоению русских падежей с окончаниями .Вы углубитесь в детали и нюансы склонения, лучше разберетесь в падежной системе. Попробуйте попрактиковаться в российских кейсах, приводя собственные примеры.
А теперь, чтобы проверить свое понимание русской кейс-системы попробуйте сразу же тест-кейсы! В определенных случаях тесты покажут ваш текущий статус, а также будут частью учебного процесса.
Вы можете скачать Таблица падежей русского языка окончание (pdf) — Существительные и прилагательные в единственном или множественном числе.
Падежная система русских существительных
Система падежей существительного
Падежная система в русском языке выполняет две функции. Во-первых, он отмечает грамматические функции существительных, которые обозначаются порядком слов в английском языке, то есть субъект, объект и косвенный объект предложения. (Это означает, что эти существительные можно произвольно располагать почти в любом месте предложения, поскольку их функция четко указана их формой.) Во-вторых, падежи отмечают определенные наречия, такие как время, манера и средства выполнения нашего действия, которое помечены предлогами в английском языке, e.грамм. вручную, в пятницу, с энтузиазмом Эта функция приводит к тому, что падежная система ассоциируется с предлогами. Помните: в русском языке все предлоги связаны с падежом, который прикреплен к их предметам. Поскольку только существительные могут выражать падеж, это означает, что только существительные могут быть объектами предлогов.
Функции корпуса |
Каждое существительное в русском языке должно быть выбрано в одну из шести категорий, когда оно используется в предложении.Чтобы указать, какая категория была выбрана говорящим, изменяются окончания существительного. Это означает, что каждое (склоняемое) существительное имеет до шести различных форм, различающихся только последней буквой или двумя в конце. Шесть категорий и их функции перечислены в Таблице 1:
.Таблица 1: Сценарии и функции кейсов | |
Корпус | Функция |
Именительный падеж | Предмет приговора |
Винительный падеж | Прямой объект |
Родительный падеж | Дело «из»: владение, количество и отрицание |
Дательный | Случай «Кому / Для»: Косвенный объект, Получатель |
Предложный | Дело «в»: местонахождение |
Инструментальная | Дело «с / с»: средства для выполнения чего-либо |
Таким образом, падежная форма существительного указывает на его функцию в предложении или фразе.Вот как это работает. Во-первых, именительный падеж указывает, что существительное является подлежащим предложения, а винительный падеж указывает, что это прямое дополнение. В следующих примерах субъект выделен белым жирным шрифтом, а прямой объект — черным жирным шрифтом. В русском языке подлежащее используется в форме именительного падежа, а объект — в форме винительного падежа.
. | ‘Иван видит стол. |
. | ‘Иван закрывает окно. |
В этом конкретном случае Винительный падеж из и по совпадению идентичны именительному падежу; как правило, эти две падежные формы различны, как мы увидим далее.
Винительный падеж служит в первую очередь для обозначения прямого объекта глагола, существительного, с которым что-то делается.
. | ‘Иван видит стол. |
. | ‘Иван закрывает книгу. |
В русском языке прямой объект обычно ставится после глагола. Однако, поскольку именно окончание падежа, а не его положение в предложении определяет прямой объект, порядок слов в русском языке не критичен. Следующие предложения одинаково грамматичны по-русски.
. | ‘Иван видит стол. |
. | ‘Маша закрывает книгу. |
Фактическое расположение субъекта и прямого объекта зависит от контекста: темы разговора, акцента и т.п.
Винительный падеж также используется для обозначения времени, особенно непунктуального времени, повторяющегося времени и непрерывного времени.
. | ‘Саша работает каждый день. |
. | ‘Маша работала всю ночь (напролет). |
В первом предложении работа повторяется каждый день; во втором — длительное время.
Дательный падеж отмечает косвенный объект или получателя чего-либо. В следующих примерах он отображается красным цветом.
. | ‘Иван отдал стол Валерию. |
. | «Иван написал письмо (своему) другу. |
Дательный падеж также важен как подлежащее и в безличных конструкциях.
. | Ивану холодно. |
. | Маша теперь убирает комнату. |
Дательный падеж обычно используется, когда субъект является целью действия, поэтому подразумевается, что Иван является источником, а не получателем холода.подразумевает, что уборка возложена на Машу или возложена на нее.
Инструментальный падеж существительного указывает на то, что ссылка на него является средством, с помощью которого выполняется действие. В следующем примере инструментальное существительное — синее.
. |
«Иван написал письмо (своему) другу ручкой». |
В английском языке эта функция обозначается предлогами «by» и «with», e.грамм. Он написал письмо карандашом или Он случайно нашел письмо . В обоих случаях предложная фраза сообщает нам, как было выполнено действие, указанное глаголом.
Родительный падеж — это падеж «of» в том смысле, что он переводит английские предложные фразы, начинающиеся с «of». В следующем примере выражение родительного падежа выделено желтым цветом.
. |
«Иван написал письмо другу Бориса пером». |
Родительный падеж относится к случаю владения, поэтому он также заменит английские притяжательные формы, такие как «друг Бориса»; Однако учтите, что русские всегда говорят «друг Бориса» и хранят существительные именно в таком порядке. Владение также выражается с помощью родительного падежа и предлога, например, «моя рука», «мой брат». Это выражение часто сочетается с выражениями места, чтобы получить такие фразы, как «Прямо сейчас он в своей комнате».
Еще одно важное использование родительного падежа — это количественная оценка. В русском языке предметы слов, обозначающих количество, всегда ставятся в родительном падеже. В английском некоторые слова требуют ‘of’ ( несколько его друзей ), а другие нет ( многие из друзей ). Все русские слова, обозначающие количество, включая все числа, требуют родительного падежа.
«много [] молока» | |
пять [килограммов] | |
несколько килограммов |
Предложный падеж назван так потому, что это единственный падеж, который используется исключительно с предлогами и используется только с тремя предлогами:
+ Prep | ‘in, at’ |
+ Prep | ‘on, at’ |
o + Prep | ‘about’ |
Этот падеж раньше назывался «локативный» падеж, потому что он используется в основном для обозначения местонахождения объектов:
— | ‘Книга лежит на столе |
— | ‘Книга в ящике’ |
Это основы функций русского кейса.У нас также есть быстрый обзор функций корпуса здесь. Также требуются падежи со всеми предлогами . Как только вы поймете, как работают падежи, вам нужно знать окончания у существительных (и прилагательных), которые обозначают эти падежи. Во-первых, имейте в виду, что окончание, обозначающее данный падеж, зависит от класса склонения существительного. Другими словами, каждый класс склонения имеет свой собственный набор падежных окончаний, обычно отличный от других падежей. Есть случаи совпадения, которыми мы воспользуемся, чтобы упростить изучение русской системы падежей.
The Case Declensions |
Мы обнаружили, что такое класс склонения и как прилагательные и глаголы согласуются с существительными в соответствии с их классом склонения и формой (правописание). Следующий вопрос: что такое склонение? В этом разделе рассматривается этот вопрос.
Склонение I. Каждое склоняемое русское существительное имеет до шести слегка изменяющихся форм, которые называются его склонением .Русские существительные уменьшаются в зависимости от класса склонения, что означает, что набор форм существительного зависит от его класса склонения. Набор окончаний для первого склонения существительного показан в таблице 1 ( = ‘таблица’, = ‘окно’):
Выглядит сложно, да? Что ж, вот несколько подробностей, которые помогут вам вспомнить концовки.
- Окончания винительного и именительного падежа для существительных в Cклонении I идентичны, если только существительное не относится к одушевленному существу, человеку или животному.В этом случае окончания винительного падежа совпадают с окончаниями родительного падежа.
- Окончание предложного падежа — -e для всех существительных I склонения, независимо от твердости или мягкости заключительного согласного. Становится еще лучше: это же окончание также является окончанием предложного падежа для существительных Declension II! Разве это не здорово? Все становится все проще и проще.
Склонение II. Второе склонение содержит существительные, которые согласуются как в женском, так и в мужском роде; однако его больше отождествляют с существительными женского рода, чем с существительными мужского рода.Оно отличается от склонения I тем, что имеет окончание винительного падежа, -y , и поэтому не должно полагаться на окончания именительного и родительного падежа. Однако в нем используется тот же предлогный падеж, оканчивающийся на первое склонение. (В таблице ниже означает «сестра», а означает «дядя».)
Cклонение II | |||
Корпус | Жесткий стержень Женский | Мягкий стержень Мужской | Окончание корпуса |
именительный падеж | – | – | — / |
Винительный падеж | – | – | — / |
Родительный падеж | – | – | — / |
Дательный | – | – | – |
Предложный | – | – | -e |
Инструментальная | – | – | — / |
Как и большинство аспектов русской грамматики, второе склонение довольно простое и понятное, не требует комментариев.
Cклонение III. Склонение III содержит существительные женского и среднего рода. Все существительные женского рода оканчиваются мягким знаком, а все средние — комбинацией — в именительном падеже. Это, безусловно, самое простое (и самое скучное) из склонений — большинство окончаний одинаковы, — . Единственная сложность, которая добавляет интереса, заключается в том, что в именительном падеже среднего рода существительных заменяет суффикс — , который встречается в другом месте склонения, как показано в следующей таблице ( = ‘дверь’ и = ‘имя’).
Cклонение III | |||
Корпус | Женский | Средний | Окончание корпуса |
именительный падеж | – | — / | |
Винительный падеж | – | = Ном. | |
Родительный падеж | – | — | – |
Дательный | – | — | – |
Предложный | – | — | – |
Инструментальная | – | — | — / |
Это склонение является самым простым из всех склонений, так как не только его окончания в именительном и винительном падеже идентичны, но и все остальные окончания также идентичны, за исключением инструментального.Инструментальное окончание среднего рода такое же, как окончание среднего склонения I, — , оставляя уникальным только женское инструментальное окончание. Это единственное, что вам нужно запомнить
Cклонение IV. Четвертое склонение, конечно же, склонение существительных во множественном числе. Ему не только принадлежит большое количество существительных без форм единственного числа, например ‘ворота’, ‘(глаза) очки’, ‘чернила’, но многие (хотя далеко не все) существительные в единственном числе могут иметь множественное число, просто переместив их из исходного класса склонения в склонение IV.
Склонение IV (Множественное число) | ||||
Корпус | Жесткий стержень Мужской | Мягкий стержень Мужской | Средний | Окончание корпуса |
именительный падеж | – | – | — | — /, — /, -e |
Винительный падеж | – | – | — | = Nom или Gen |
Родительный падеж | – | – | — // Ничего | |
Дательный | – | – | — | — / |
Предложный | – | – | — | — / |
Инструментальная | – | – | — | — / — |
Основная проблема в Declension IV заключается в определении окончаний именительного падежа для существительных единственного числа, которые были преобразованы во множественное число.В общем, существительные, оканчивающиеся на согласные или — / , получают — / во множественном числе, а те, которые заканчиваются на -o / e , получают — / . Тем не менее, окончания иногда меняются на противоположные: существительные мужского рода получают — / , а окончания среднего рода — — / . Это просто для того, чтобы добавить красок к языку, первозданная простота которого в противном случае могла бы привести к скуке.
Все существительные с ударением |
Подобно глаголам и прилагательным, существительные имеют особый акцент на протяжении всей парадигмы склонения.Подобно глаголам и прилагательным, существительные могут иметь фиксированный, или подвижный, акцент, а фиксированный ударение может быть зафиксировано на основе или окончаниях. «Фиксированный» означает, что оно попадает в один и тот же слог, независимо от падежа существительного. Существительное «книга», например, имеет фиксированные акценты в основе, а «сестра» имеет фиксированный акцент на конце.
Акцент на фиксированное существительное | ||
Падеж | Акцент на стержне | Конечный акцент |
именительный падеж | ||
Винительный падеж | ||
Родительный падеж | ||
Дательный | ||
Предложный | ||
Инструментальная |
Подвижный образец ударения среди существительных варьируется в зависимости от класса склонения.В первом и третьем склонениях нет подвижных образов, за исключением существительных с предлогными окончаниями 2, которые всегда с ударением. Это означает, что если основу ставить регулярно, ударение переместится на две предложные окончания.
Однако у склоненийII и IV есть подвижные узоры, как показано на следующей диаграмме.
Акцент подвижного существительного | ||
Корпус | Cклонение II | Cклонение IV |
именительный падеж | ||
Винительный падеж | ||
Родительный падеж | ||
Дательный | ||
Предложный | ||
Инструментальная |
Подвижный образец ударения в Declension III предназначен для того, чтобы ударение приходилось на окончание, за исключением винительного падежа.Образец в Cклонении IV состоит в том, что ударение падает на основу в именительном падеже и на окончание в оставшихся четырех падежах.
Исключения из системы регулярных дел |
Это введение в систему регулярного падежа русского языка. К сожалению, есть несколько исключений из правил. Исключения перечислены на отдельной странице .
© 1996 Роберт БирдРусский обвинительный падеж раскрывается — я научу вас языку
Какой у вас текущий уровень арабского языка?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень португальского?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень турецкого языка?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень корейского языка?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень по русскому языку?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень японского языка?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень китайского языка?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень испанского?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень итальянского?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень французского языка?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень немецкого языка?
Начальный Средний Продвинутый
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему пакету грамматики естественного португальского языка и научитесь быстро и естественно усваивать португальскую грамматику с помощью рассказов.
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень португальского?
Начальный Средний Продвинутый
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему пакету Natural Russian Grammar Pack и научитесь быстро и естественно усваивать русскую грамматику с помощью рассказов.
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень русского языка?
Начальный Средний Продвинутый
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему пакету Natural German Grammar Pack и научитесь быстро и естественно усваивать немецкую грамматику с помощью рассказов.
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень немецкого языка?
Начальный Средний Продвинутый
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему пакету Natural French Grammar Pack и научитесь быстро и естественно усваивать французскую грамматику с помощью рассказов.
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень французского языка?
Начальный Средний Продвинутый
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему пакету Natural Italian Grammar Pack и научитесь быстро и естественно усваивать итальянскую грамматику с помощью рассказов.
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень итальянского языка?
Начальный Средний Продвинутый
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на бразильском португальском языке и начать изучать португальский быстро и естественно с моим методом StoryLearning®!
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень португальского?
Начальный Средний Продвинутый
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на русском языке и начать изучать русский язык быстро и естественно с моим методом StoryLearning®!
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень русского языка?
Начальный Средний Продвинутый
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на немецком языке и начать учить немецкий быстро и естественно с моим методом StoryLearning®!
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень немецкого языка?
Начальный Средний Продвинутый
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на итальянском языке и начать изучать итальянский быстро и естественно с моим методом StoryLearning®!
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень итальянского языка?
Начальный Средний Продвинутый
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на французском языке и начать изучать французский язык быстро и естественно с моим методом StoryLearning®!
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень французского языка?
Начальный Средний Продвинутый
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на испанском языке и начать изучать испанский язык быстро и естественно с моим методом StoryLearning®!
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень испанского языка?
Начальный Средний Продвинутый
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моим Правилам изучения языков и откройте для себя 25 «правил» для быстрого и естественного изучения нового языка с помощью рассказов.
Загрузить сейчас
Какой язык вы изучаете?
Я изучаю Китайский Я изучаю Французский Я изучаю Немецкий Я изучаю Итальянский Я изучаю Японский Я изучаю Корейский Я изучаю Португальский Я изучаю Русский Я изучаю Испанский Я изучаю Турецкий Я изучаю другой язык
Какой у вас текущий уровень [язык]?
Начальный Средний Продвинутый
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моим Spanish Vocab Power Pack и , выучите основные испанские слова и фразы быстро и естественно.(ВСЕ уровни!)
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень испанского языка?
Начальный Средний Продвинутый
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему пакету Natural Spanish Grammar Pack и научитесь быстро и естественно усваивать испанскую грамматику с помощью рассказов.
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень испанского языка?
Начинающий Средний Продвинутый
Бесплатное пошаговое руководство:Как зарабатывать полный рабочий день дома с вашим английским… даже с НУЛЕВЫМ предыдущим опытом преподавания.
Да, расскажите подробнее! Нет, спасибо!
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?Да Пожалуйста Нет, спасибо
Какой у вас текущий уровень тайского языка?
Начальный Средний Продвинутый
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?Да Пожалуйста Нет, спасибо
Какой у вас текущий уровень испанского?
Начальный Средний Продвинутый
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?Да Пожалуйста Нет, спасибо
Какой у вас текущий уровень кантонского диалекта?
Начальный Средний Продвинутый
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?Да Пожалуйста Нет спасибо
Какой у вас текущий уровень по русскому языку?
Начальный Средний Продвинутый
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?Да Пожалуйста Нет, спасибо
Какой у вас текущий уровень корейского языка?
Начальный Средний Продвинутый
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?Да Пожалуйста Нет, спасибо
Какой у вас текущий уровень японского языка?
Начальный Средний Продвинутый
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?Да Пожалуйста Нет, спасибо
Какой у вас текущий уровень итальянского?
Начальный Средний Продвинутый
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?Да Пожалуйста Нет, спасибо
Какой у вас текущий уровень немецкого языка?
Начальный Средний Продвинутый
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?Да Пожалуйста Нет, спасибо
Какой у вас текущий уровень французского?
Начальный Средний Продвинутый
Украсть мой метод?
Я написал несколько простых писем, объясняющих методы, которые я использовал для изучения 8 языков …
Получите их бесплатно
Какой язык вы изучаете?
Арабский Кантонский Китайский
Какой у вас текущий уровень [язык]?
Начинающий Средний Продвинутый
Да, я готов
Присоединяйтесь к 62 185 другим изучающим языки, получающим советы по изучению историй по электронной почте…
«После того, как я начал использовать ваши идеи, я учусь лучше, дольше, с большим страсть. Спасибо за изменение жизни! » — Даллас Несбит
Да, пришлите мне советы Нет, они мне не нужны
Какой язык вы изучаете?
Я изучаю Китайский Я изучаю Французский Я изучаю Немецкий Я изучаю Итальянский Я изучаю Японский Я изучаю Корейский Я изучаю Португальский Я изучаю Русский Я изучаю Испанский Я изучаю Турецкий Я изучаю другой язык
Какой у вас текущий уровень [язык]?
Начальный Средний Продвинутый
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?Да Пожалуйста Нет, спасибо
Какой у вас текущий уровень китайского языка?
Начальный Средний Продвинутый
Какой язык вы изучаете?
Я изучаю Китайский Я изучаю Французский Я изучаю Немецкий Я изучаю Итальянский Я изучаю Японский Я изучаю Корейский Я изучаю Португальский Я изучаю Русский Я изучаю Испанский Я изучаю Турецкий Я изучаю другой язык
Какой у вас текущий уровень [язык]?
Начальный Средний Продвинутый
Присоединяйтесь к 62 185 другим изучающим языки, получающим советы по StoryLearning по электронной почте…
«После того, как я начал использовать ваши идеи, я учусь лучше, дольше и с большим энтузиазмом.Спасибо за изменение жизни! » — Даллас Несбит
Да, пришлите мне советы Нет, они мне не нужны
Какой язык вы изучаете?
Я изучаю Китайский Я изучаю Французский Я изучаю Немецкий Я изучаю Итальянский Я изучаю Японский Я изучаю Корейский Я изучаю Португальский Я изучаю Русский Я изучаю Испанский Я изучаю Турецкий Я изучаю другой язык
Какой у вас текущий уровень [язык]?
Начальный Средний Продвинутый
Найдите идеальный языковой курс для себя!
Ищете учебные материалы мирового класса, которые помогут вам сделать прорыв в изучении языка?
Нажмите «начать сейчас» и заполните этот небольшой опрос, чтобы найти идеальный курс для вас!
Начать сейчас
Вам нравится идея обучения через историю ?
Да Нет
Какой язык вы изучаете?
Я изучаю Кантонский Я изучаю Китайский (Мандарин) Я изучаю Французский Я изучаю Немецкий Я изучаю Итальянский Я изучаю Японский Я изучаю португальский я изучаю русский я изучаю испанский
Какой у вас текущий уровень в [язык]?
Начальный Средний Продвинутый
A Полная программа Помощь с слушанием Помощь с грамматикой
Обзор НАТО — «Дело Лизы»: Германия как цель российской дезинформации
Шторм в СМИ вокруг фальшивой истории о русско-немецкой девушке, которую, как сообщается, изнасиловали арабские мигранты, стал тревожным сигналом для политической элиты Германии в начале этого года.Впервые они ясно увидели связь между российскими внутренними и зарубежными кампаниями в СМИ против Германии и российской политикой на самом высоком уровне. Правительство Германии незамедлительно посоветовало Федеральной разведывательной службе (BND) в координации с Министерством иностранных дел проверить российские источники манипулирования общественным мнением Германии.
Ведущая роль Германии в украинском кризисе, последующая позиция Ангелы Меркель в отношении санкций против России и ее лидерство в Европе делают правительство Германии главной целью российской дезинформации.
«Дело Лизы» также показывает не только провал партнерства Германии в целях модернизации с Россией, но и несостоятельность попыток России использовать личные связи и неформальные сети для влияния на принятие решений и политику Германии, когда дело доходит до текущего кризиса , в частности, лицо канцлера Меркель. Хотя правительство Германии по-прежнему твердо привержено сохранению открытых каналов для диалога, мы видим полную потерю доверия в отношениях, которую будет очень трудно восстановить в обозримом будущем.
Сферы влияния России
Из-за тесного социального, политического и экономического переплетения с Россией Германия является особым случаем в отношениях с Москвой. На протяжении последних 25 лет целью немецких элит всегда было укрепление доверия через сети и поддержка «перемен через переплетение с Россией» на всех уровнях.
Руководящая роль канцлера Ангелы Меркель в Европе, в частности, в отношении украинского кризиса и санкций против России, делает правительство Германии мишенью российской дезинформации.© EC Europa
Под руководством Путина эти связи все чаще использовались в противоположном направлении, чтобы повлиять как на двусторонние отношения, так и на политику Германии в отношении России в Европе. В результате мы наблюдаем множество непрозрачных сетей отношений, которые частично связаны с экономическими интересами. Это стало заметно в таких энергетических проектах, как «Северный поток», где бывший канцлер Герхард Шредер является председателем наблюдательного совета, а также в бывших сетях Штази в «Газпром Германия».
Российское руководство активно продвигало неформальные и непрозрачные сети, обмены и отбор участников в учреждениях и кругах, инициированных Германией, таких как Немецко-российский форум. В результате совместный подход немецкой стороны открыл для российского руководства каналы влияния на немецкую политику и общественность. До украинского кризиса немецкие руководители не понимали природу и цели путинской системы власти, включая основы контрстратегии.Несмотря на все предложения диалога с Россией, сейчас ситуация меняется.
Роль правительства Германии в украинском кризисе привела к увеличению активности России в стране и активации существующих сетей. Российские СМИ и политики используют и продвигают группы противников ЕС, США и истеблишмента, чтобы влиять на настроение немецкого общества.
Мы наблюдаем три области российского влияния: во-первых, российские зарубежные СМИ, такие как RT и Sputnik; во-вторых, растущие связи с немецкими популистскими партиями на правой и левой окраинах политического спектра; в-третьих, использование своей сети бывших политиков и институтов для диалога, чтобы попытаться повлиять на принятие Германией решений по России в текущем обсуждении санкций.
Российские зарубежные СМИ
Российские СМИ, работающие в Германии, — это медиаплатформа Sputnik, включающая информационное агентство РИА Новости, немецкоязычную радиопрограмму «Голос России», телеканал RT через Ruptly TV и немецкоязычный филиал RT Deutsch .
«Именно то, что нам было нужно»
Государственный российский пропагандистский канал RT недавно вышел на рынок с немецким предложением.
Страшно, как они лгут и крутят истории.«
— снимок экрана RT показывает заголовок Zeit Online
RT Deutsch выпускает телешоу «Недостающая часть», цель которого — показать картину событий, отличную от той, что в немецких СМИ. Согласно их веб-сайту, основная цель — «создать противодействие общественности, а также продемонстрировать манипуляции со СМИ» в немецком публичном дискурсе. RT Deutsch, например, ведет прямую трансляцию демонстраций антиисламского движения PEGIDA. Российские зарубежные СМИ сотрудничают с критичными к системам журналистами, псевдоэкспертами и тайными СМИ, такими как Compact.Они предоставляют платформу представителям правой популистской партии «Альтернатива для Германии» (AfD) или представителям левой парламентской партии «Die Linke», которые выступают за отмену санкций или аргументы в отношении Украины, известные из российских дезинформационных кампаний.
Эти российские СМИ не способны охватить широкую немецкую публику, они скорее являются нишевым продуктом для особых социальных групп. Тем не менее, важно отметить, что они все чаще связаны с веб-сайтами правых и левых сетей, что они предоставляют платформы для представителей популистских партий и что они используют социальные сети и эти связи для вывода своего контента в публичную сферу и основные СМИ. .Конечно, все эти российские зарубежные каналы широко освещали «дело Лизы».
Партийный ландшафт
На протяжении десятилетий Социал-демократическая партия (СДПГ) играла центральную роль в концептуализации политики Германии в отношении России и Восточной Европы. Партнерство в целях модернизации основано на традиционной социал-демократической концепции «перемен через переплетение» сначала с Советским Союзом, а после 1991 года с Российской Федерацией. Аннексия Крыма, сбитие самолета Mh27 Malaysia Airlines и война на востоке Украины стали проверкой реальности политики Германии в отношении России.
Несмотря на ограниченную популярность в его собственной партии, министр иностранных дел СДПГ Франк-Вальтер Штайнмайер поддержал санкции против России. В прошлом, как правило, старшее поколение СДПГ (например, бывшие канцлеры Герхард Шредер или недавно скончавшийся Гельмут Шмидт) выступало за понимание с Россией. Однако в текущем публичном обсуждении именно вице-канцлер СДПГ и министр экономики Зигмар Габриэль несколько раз выступал за постепенную отмену санкций и публично поддерживал продление газопровода Nord Stream во время встречи с Путиным в Москве в октябре 2015 года.
Сторонники антииммиграционного правого движения PEGIDA (Патриотические европейцы против исламизации Запада) несут различные версии Имперского военного флага во время марша в Кельне, Германия, в январе 2016 года. © Reuters
Члены крупнейшей оппозиционной партии в Бундестаге «Die Linke» и правой популистской партии AfD установили связи с российскими государственными учреждениями. Заместитель лидера парламентской партии «Die Linke» Вольфганг Герке вместе с коллегой по партии отправился в сепаратистский район Донецка, чтобы доставить «гуманитарную помощь» и встретиться с лидерами так называемой «Народной республики».
Заместитель спикера партии АдГ Александр Гауланд посетил российское посольство в ноябре 2014 года и поддержал регулярный обмен мнениями с российской стороной. Глава молодежной организации АдГ Маркус Фронмайер, как сообщается, участвовал в съезде панславянских групп в Белграде в 2014 году и встречался с Робертом Шлегелем — бывшим ведущим членом пропутинской молодежной организации » Наши », а теперь отвечает за партийные контакты за рубежом ведущей прокремлевской партии« Единая Россия ».
Российские сети
За последние 15 лет выросла сеть «дружественных России» экспертов, журналистов и политиков, которые проявили активность во время украинского кризиса. Немецко-российский форум стал ключевым институтом этих сетей. Он также организует Петербургский диалог — платформу гражданского общества, основанную бывшим канцлером Герхардом Шредером и президентом Путиным в 2001 году.
Оба института на самом деле ориентированы больше на бизнес-интересы и диалог элит, чем на обмены между гражданским обществом.Бывший председатель СДПГ и министр-президент Бранденбурга Матиас Платцек стал председателем Немецко-российского форума. Он публично поддерживает позицию России по украинскому кризису, например, требуя ретроспективно легализовать российскую аннексию Крыма как «приемлемую» для обеих сторон.
Выступая в феврале 2015 года на конференции в Берлине, посвященной началу работы над новой Белой книгой Германии, министр обороны Урсула фон дер Ляйен подчеркнула, что переосмысление отношений с Россией является одной из целей.© DPA
Помимо правых и левых популистских сетей, несколько бывших политиков, экономистов и журналистов распространяют аргументы российской дезинформации в основных СМИ. Они принимают участие в ток-шоу на национальном общественном телевидении и дают интервью в основных газетах и оказывают гораздо большее влияние на формирование общественного мнения, чем российские зарубежные СМИ, но они используют аргументы, известные из российских СМИ.
Что нового в кейсе Lisa?
Дело Лизы доминировало в заголовках и оказывало влияние на общественное обсуждение в Германии в течение двух недель в январе 2016 года.13-летняя русско-немецкая девочка пропала без вести на 30 часов, и, по сообщениям Первого российского телевидения, она была изнасилована мигрантами. История оказалась фальшивкой (немецкая полиция смогла установить, что в ту ночь она была с другом), но интенсивно освещалась в российских и зарубежных СМИ, и закончилась дипломатической напряженностью между Германией и Россией.
В «деле Лизы» мы впервые видим доказательства того, что несколько различных российских элементов влияния, описанных в этой статье, работают согласованно:
— Выбран журналист Первого российского телеканала раскрыл дело русско-немецкой девушки и вывел его в главные новости России;
— российские зарубежные СМИ, такие как RT, Sputnik и RT Deutsch, сообщили об этом деле;
— Социальные сети, а также правые группы распространяли информацию в Интернете;
— Демонстрации были организованы через Facebook с участием представителей немецко-русского меньшинства (Deutschlandrussen), а также неонацистских групп;
— российские иностранные СМИ в Германии сообщили об этих демонстрациях, которые довели их до основных немецких СМИ;
— Наконец, на высшем политическом уровне министр иностранных дел России Сергей Лавров сделал два публичных заявления о своей обеспокоенности по поводу неспособности полиции и правовой системы Германии серьезно относиться к таким делам из-за политической корректности.
В результате «дела Лизы» и различных действий России в контексте конфликта на Украине мы наблюдаем сдвиг в Германии от доминирования экономики над политикой к преобладанию политики над экономикой. Россия стала угрозой безопасности, отношения все более политизируются и секьюритизируются.
Как сообщают СМИ после утечки, новая Белая книга Германии по безопасности определила Россию как одну из основных проблем страны. По словам его авторов, российское руководство не только ставит под сомнение порядок безопасности в Европе после окончания холодной войны, но также использует «гибридные инструменты для целенаправленного размывания границ между войной и миром» и «цифровую коммуникацию для влияния на общественное мнение» в Германии. .
(PDF) Роль падежа в синтаксисе русского языка
В этой главе рассматривается ряд ранее предложенных анализов неканонического родительного падежа. Он включает обсуждение как синтаксического, так и семантического подходов. Некоторые из этих подходов концентрируются только на родительном падеже отрицания, в то время как другие вносят единый анализ двух или трех типов родительного падежа. Среди отчетов, которые будут рассмотрены, — Бейлин (Родительный падеж отрицания обязателен. In: Browne W, Dornisch E, Kondrashova N, Zec D (ред.), Ежегодный семинар по формальным подходам к славянской лингвистике: собрание Корнелла.Ann Arbor: Michigan Slavic Publications, 2007) влиятельный конфигурационный анализ, в соответствии с которым родительный, винительный и именительный падежи назначаются в различных синтаксических позициях, причем голова Neg (ation) отвечает за назначение родительного падежа отрицания. В этой главе далее рассматривается (Родительный падеж отрицания и синтаксис области видимости Harves. In: van Koppen M, Thrift E, van der Torre EJ, Zimmerman M (eds), Proceedings of ConSOLE 9, pp 96–110, 2002a; на русском.Докторская диссертация, Принстонский университет, 2002b) конфигурационный анализ, за которым следует обсуждение преимуществ и недостатков конфигурационного подхода. Затем я перехожу к подходу с использованием пустых кванторов, разработанному Песецким (Пути и категории. Кандидатская диссертация, Массачусетский технологический институт, Кембридж, 1982). Согласно этому счету, как родительный падеж, так и родительный падеж отрицания назначаются фонологически пустым квантификатором. Дополнительные анализы, обсуждаемые в этой главе, включают анализ Бейлин (случай Q.В: Арнаудова О. и др. (ред.) Ежегодный семинар по формальным подходам к славянской лингвистике 12. Анн-Арбор: Michigan Slavic Publications. http://www.ic.sunysb.edu/Clubs/nels/jbailyn/JFBailyn.html. 2004) унифицированное описание родительного падежа Перельцвайга (Родительный падеж отрицания в русском языке. В: Proceedings of IATL 13, pp 167–190, 1998; Родительный падеж отрицания и аспект в русском языке. В: Rose Y, Steele J (eds), McGill рабочие документы по лингвистике 14: 111–140, 1999), который связывает выбор падежа при отрицании с понятием референциальности, Нейдл (Роль падежа в русском синтаксисе.Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1988), который основан на функции [Количественная оценка] и подходе Центра Перспективы Боршева и Парти к чередованию родительного / именительного падежа при отрицании. В последнем разделе рассматривается вопрос о том, можно ли отнести родительный падеж отрицания к аргументам непорочных глаголов, но не к отрицательным.
Двое обвиняемых по делу российской «сети» получили длительные сроки тюремного заключения
ST. САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, Россия — Два российских активиста из группы, известной как Сеть (Сеть), были приговорены к длительным срокам тюремного заключения по обвинению в принадлежности к террористической группе, которая планировала свергнуть власти страны.
22 июня Военный суд Второго Западного края приговорил Виктора Филинкова к семи годам лишения свободы и Юрия Бояршинову к пяти с половиной годам лишения свободы по делу, которое оппозиционеры и правозащитники назвали «сфабрикованным».
Адвокат Филинкова Евгения Кулакова заявила, что защита будет обжаловать приговор, что вызвало протесты у здания суда.
Там собралось несколько десятков человек, скандировавших лозунги типа «Позор!» и «Свобода для политических заключенных».
Всего 30 участников были задержаны полицией, по данным ОВД-Инфо, — независимым политическим наблюдателем.
Перед тем, как возобновить свое последнее заседание, полиция задержала молодого человека, который был прикован наручниками к забору суда, зажег петарду и скандировал: «Отпустите их!» и «ФСБ [Федеральная служба безопасности] — главный террорист!»
Мужчина также разбросал бумажки со словом «Свобода!». написано на них.
СМОТРЕТЬ: Российская милиция задержала десятки активистов у здания суда Санкт-Петербурга, где проходил суд над двумя обвиняемыми, обвиняемыми в принадлежности к террористической организации.
Филинков и Бояршинов предстали перед судом в конце февраля.
Бояршинов признал себя виновным, сказав, что он не знал, что Network является террористической группой, когда присоединился к ней. Филинков отверг обвинения, заявив, что первоначально он признал себя виновным под давлением.
Российские следователи заявили, что группировка планировала организовать серию взрывов в России во время президентских выборов и чемпионата мира по футболу в 2018 году, «чтобы дестабилизировать ситуацию» в стране и организовать вооруженный мятеж.
Правозащитники назвали обвинения ложными, а некоторые из арестованных заявили, что их пытали во время содержания под стражей. Следственный комитет отклонил иски.
В феврале суд в другом российском городе, Пензе, приговорил семерых активистов группы к тюремному заключению на срок от шести до 18 лет после того, как они были признаны виновными в терроризме.
Филинков и Бояршинов в суде в февралеЧлены группы были задержаны в октябре 2017 года по обвинению в создании террористической группы с ячейками в Москве, Санкт-Петербурге.В Петербурге, Пензе и Омске, а также в соседней Белоруссии.
В феврале белорусские власти сообщили РСЕ / РС, что им ничего не известно о существовании ячейки Сети в Беларуси.