Рисунки журавль и лиса: Рисунки к сказке «Лиса и Журавль» (23 фото) 🔥 Прикольные картинки и юмор

Содержание

Рисунок лисы карандашом для детей для срисовки поэтапно из сказки, басни, геометрических фигур, символов

Лиса – хищница с пышной шерстью и длинным рыжим хвостом. Нарисовать этого зверя карандашом очень просто, для создания рисунка потребуется не более 10 мин. Представленные в статье поэтапные схемы будут понятны как детям, так и взрослым – новичкам в художественном деле.

Хитрая героиня сказок

Лиса – популярный сказочный персонаж, образ которого ассоциируется с хитростью и плутовством.

Колобок

Схема рисования Лисы из сказки «Колобок»:

  • Сначала необходимо сделать общий набросок всего рисунка, примерно наметив расположение его элементов. Первым рисуется пень, он располагается внизу листа. Далее, на расстоянии, равном 2,5 высоты пня, следует набросать большой круг – это будет голова лисы. Ниже круга делаются наброски одежды, слева пня – лапок.
  • Следующий этап – прорисовка мордочки персонажа. Сначала формируется лоб, затем удлиненный нос, после которого рисуется лоб. На этом этапе важно не забыть об ушах, которые должны иметь форму скругленного треугольника и располагаться ниже макушки, а также о глазе, размещать который следует между лбом и носом. В конце прорисовываются затылок и нижняя линия головы.

  • Третий этап – более детальная проработка рисунка. Мелкими кривыми линиями нужно прорисовать область белой щечки, после чего на глазу сделать реснички и зрачок, над глазом – бровь. Далее прорисовывается внутренняя часть ушка, намечается рукав, а линии одежды делаются более плавными.
  • Предпоследним этапом необходимо вырисовать вторую руку, добавить лапы, выглядывающие из рукавов, и сделать на них пальчики. После этого прорисовывается подол юбки и ноги.
  • Завершающим этапом добавляется пышный хвост и прорабатываются детали одежды: горловина платья, ажурная лента на рукавах, линия пояса и подол. В конце отделяется окрас на задних лапах и прорисовывается кора дерева на пеньке.

Лиса и журавль

Как нарисовать лису из сказки «Лиса и Журавль»:

  • В центре листа необходимо нарисовать овал, расположенный с небольшим наклоном – это туловище лисы. От него следует провести 2 вогнутые линии – шею – которые должны перейти в небольшой круг – голову. В нижней части головы рисуется длинный острый нос, в верхней части – 2 треугольника-уха.

  • Следующим этапом нужно нарисовать лапы – в зону видимости попадают 2 передние и 1 задняя. Левая передняя лапа должна получиться немного длиннее и крупнее правой, т.к. находится ближе. Теперь можно приступить к хвосту: его нужно сделать немного длиннее туловища и расширяющимся к концу.
  • Далее прорисовываются детали: закрашивается кончик носа, рисуется глаз со зрачком внутри, стираются вспомогательные линии на голове и шее, отделяется окрас на шее и брюшке. Затем убираются вспомогательные линии на туловище и тщательно дорабатываются лапы, отделяется окрас хвоста.

Теремок

Рисунок лисы карандашом для детей по сказке «Теремок» создается в определенной последовательности действий:

  • Сначала делается разметка крупных деталей рисунка: в верхней части листа необходимо нарисовать овал – это голова; сразу под ним – маленький прямоугольник (шея), от которого должна начинаться узкая часть большой трапеции (туловище).

  • Следующим этапом нужно скруглить основание трапеции (сделать округлой ее нижнюю линию) и нарисовать задние лапы с пальцами. Затем требуется приступить к прорисовке лица: правая часть овала удлиняется и заостряется, чтобы получился нос с черным кончиком. В верхней части овала дорисовываются уши, посередине – глаз со зрачком, под носом – рот.
  • Теперь необходимо обработать переход шеи в плечо, затем нужно дорисовать руки, упирающиеся в бока, и лапы с пальцами. Потом следует продумать узор на сарафане, вырисовать его, после чего пририсовать лисице сзади пышный хвост.

Персонаж басни «Ворона и лисица»

Плутовка – персонаж басни «Ворона и Лисица» рисуется по следующей схеме:

  • Посередине листа необходимо нарисовать небольшой круг – это будет голова лисы. С левой стороны к нему следует пририсовать удлиненный треугольник с закругленной вершиной. Правое ребро треугольника должно быть немного вогнуто.

  • С правой стороны к кругу пририсовывается треугольное ухо, на котором сразу выделяется внутренняя часть.
  • Далее от места, где нос соединяется с головой в нижней ее части, необходимо начать рисовать левую часть шеи и брюшко, не забыв о пушистой белой подушечке, располагающейся в месте перехода шеи в брюшко.
  • Правую часть туловища следует рисовать примерно от середины уха.
  • Теперь нужно нарисовать передние лапы, при этом левая лапа прорисовывается более тщательно, т.к. она полностью открывается обзору.
  • Затем дорисовывается задняя часть туловища и хвост, перекинутый на правую сторону.
  • В конце стираются вспомогательные линии и прорисовываются мелкие детали морды лисы: кончик носа, рот, глаз, мех во внутренней части уха.
Рисунок лисы карандашом для детей из басни «Ворона и лисица»

Можно выбрать более простую схему рисунка:

  • Сначала необходимо сделать разметку основных деталей рисунка на листе: в верхней его части нарисовать небольшой круг, под ним с небольшим смещением влево – неровный круг большего размера. Далее требуется нарисовать 2 овала: маленький под кругами, большой – в правой части листа. Снизу нужно нарисовать небольшие фигурки – будущие лапки лисы.
  • Следующим этапом необходимо нарисовать уши, длинный нос в нижней части лица и рот. Далее следует соединить все фигуры линиями, дорисовать кончик хвоста, после чего требуется стереть все вспомогательные линии.
  • Теперь нужно более тщательно прорисовать лицо: сделать лисе глаза, брови и пушистые щеки. После этого необходимо нарисовать правую лапу и отделить белые места окраса на брюшке и на хвосте.
  • Последним этапом рисуется левая рука, добавляются пальчики на обеих передних лапах и оформляются глаза: нужно сделать зрачок и ресницы.

Поэтапные карандашные рисунки лисы для срисовки детьми

Карандашом изобразить лисицу можно в разных позах и образах. Рисовать этого зверька несложно, схема окажется понятной и доступной даже для малолетних детей.

Сидящая лиса

Схема рисования сидящей лисы:

  • В верхней части листа необходимо нарисовать голову, которая должна иметь вид неровного ромба с закругленными краями.
  • С двух сторон сверху следует нарисовать треугольные уши. Они должны быть неодинаковыми, т.к. лиса сидит в пол оборота.
  • Важно тщательно прорисовать глаза. Их следует расположить наискосок, внутри сделать радужку и зрачок.
  • Далее прорисовывается внутренняя часть ушек, добавляются линии объема. После этого нужно нарисовать пушистую шерсть на щечках зверька и аккуратно прорисовать нос.
  • При помощи плавных линий необходимо нарисовать спину и внешнюю линию левой передней лапы.

  • Далее прорисовывается правая передняя лапа и делается очертание задней.
  • Теперь требуется нарисовать стопы на лапах и пальчики, после чего приступить к хвосту. Он должен располагаться сзади лисы, а его кончик нужно аккуратно уложить рядом с ее левой передней лапой.
  • Мелкими линиями необходимо нарисовать пушистый мех на груди, задней лапе и хвосте, не забывая оставлять линии, которые разграничивают окрас.

Спящая лиса

Рисунок лисы карандашом для детей в спящем виде выполняется по следующей схеме:

  • В левой части листа необходимо нарисовать голову лисы в форме гриба, сверху пририсовать ушки, внутри – глаза и нос.
  • Одной плавной линией в виде завитка следует изобразить спину и заднюю лапу.
  • Последним требуется нарисовать пышный хвост, который скрывает от обзора брюшко и лапки. На хвосте линией-зигзагом нужно разграничить окрас.

Еще один простой рисунок спящей лисы создается по следующей схеме:

  1. Мордочку необходимо нарисовать в виде гриба, только «ножка», изображающая нос зверька, должна быть очень маленькой.
  2. Далее следует пририсовать ушки, а также сделать лисичке глазки и нос.
  3. Вытянутым в левой части полукругом нужно изобразить туловище, сделав более выразительным изгиб спины.
  4. Затем требуется нарисовать передние лапки лисы, вытянутые по бокам от головы.
  5. Следующим этапом рисуется пышный хвост, который должен закрыть заднюю нижнюю часть туловища. Не следует закрывать хвостом весь живот – это визуально значительно уменьшит объем фигуры зверя.
  6. В конце необходимо стереть ластиком вспомогательные линии и обвести рисунок простым карандашом, чтобы основные линии стали ярче.

Веселый лис

Для создания изображения веселого лисенка, имеющего озорной вид, необходимо выполнить 6 этапов:

  • Сначала набрасывается каркас рисунка. Он должен состоять из круга (для головы), овала (для верхней части туловища), изогнутой линии (для хвоста) и ориентировочных линий для глаз, носа, ушей, лапок.

  • Вторым этапом прорисовываются уши, глаза, нижняя часть туловища и левая передняя лапа.
  • Далее изображается пушистая шерстка на мордочке зверька, прорисовывается грудка, правая передняя и левая задняя лапы, верхняя часть хвоста. На хвосте плавной линией разграничивается окрас.
  • Следующим этапом вырисовываются щеки, брови, разграничивается окрас на ушах и грудке, дорисовывается хвост.
  • В конце прорисовывается внутренняя часть левого уха, разграничивается окрас на лапках и удаляются вспомогательные линии. Контур рисунка обводится простым карандашом поярче.

Реалистичный рисунок

Схема создания реалистичного рисунка лисы:

  • Контуры будущего рисунка создаются в виде каркаса из угловатых фигур и линий. Голова изображается в виде небольшой трапеции, под ней рисуется прямоугольник вдвое большего объема – будущее туловище. Простыми одинарными линиями намечаются места четырех лап и хвоста.

  • На следующем этапе каркас обрисовывается сглаженными линиями контура. В итоге должен получиться «сырой» эскиз рисунка без уточнения деталей.
  • Третьим этапом необходимо выполнить совершенствование наброска. Эскиз преобразовывается в рисунок, близкий к реалистичному, при помощи правильных линий, наносимых поверх предыдущих слоев. Здесь прорисовываются острые уши, удлиненный и слегка заостренный нос, место пушка на щеке и шее, пасть, стопы, кончик хвоста.
  • Теперь можно приступать к деталям образа лисы. Рисуется кончик носа, обозначается пушок на лбу, щеках, шее, брюшке, лапах и т. д.
  • Далее тщательно прорисовываются лапы с учетом их положения во время движения.
  • В конце добавляется пушок в ушах и изображается пышный хвост

Приемы рисования лисицы карандашом из геометрических фигур

Рисунок лисы карандашом для детей из геометрических фигур может быть простым и сложным. К простым относится, например, лиса из треугольников или эллипсов. К сложным – рисунок лисицы из многоугольников.

Вариант рисункаПошаговое описание
Лиса из треугольников
  • Сначала нужно нарисовать треугольник, расположив его наискосок. Это голова лисы.
  • Затем требуется в самой нижней вершине треугольника сделать жирную точку – это нос зверька.
  • Далее нужно нарисовать второй треугольник размером побольше первого. Он должен как бы выступать из-под первого.

  • Справа от второго треугольника следует нарисовать хвост в форме капли.
  • В конце необходимо проработать детали: добавить уши, нарисовать глаза, усы и лапки.
Лиса из эллипсов
  • Сначала необходимо нарисовать 2 эллипса, пересекающихся друг с другом. Первый, который побольше – голова, второй примерно в 3-4 раза меньше первого – туловище.
  • Далее нужно нарисовать уши – для изображения каждого используется по 2 эллипса: один побольше, другой поменьше. Хвост также формируется из вытянутого эллипса, пересекающегося с туловищем. Правый конец этого эллипса следует немного заострить.

  • Затем требуется изобразить нос в виде растянутой капли с гладким концом. В виде микро-эллипсов рисуются глаза и нос. Плавной линией отделяется окрас на хвосте.
  • Последним этапом добавляются усы в виде пары черточек с каждой стороны. Ноги изображаются при помощи небольших вытянутых эллипсов, пересекающихся с туловищем. Вспомогательные линии необходимо удалить ластиком.
Лисица из многоугольников
  • Начинать рисунок необходимо с изображения ромба. После этого справа и слева к ромбу пририсовываются прямоугольные треугольники, над ними изображаются четырехугольники со скошенной стороной, над которыми рисуются равнобедренные треугольники.
  • Далее при помощи 2 маленьких треугольников и 1 разностороннего четырехугольника с каждой стороны изображаются щеки лисы.

  • Большим восьмиугольником, расположенным ровно под ромбом, обозначается грудная клетка зверька. В виде 2 больших треугольников, тупые углы которых соприкасаются друг с другом, а острые углы направлены вниз, изображаются передние лапы.
  • Хвост геометрической лисицы формируется из 2 разносторонних четырехугольников и 3 треугольников. Хвост должен частично загораживать передние лапы зверька. После его изображения необходимо удалить ластиком лишние линии с рисунка.

Схемы, разработанные специально для детей, помогут создать рисунок лисицы, используя для этого только карандаши и бумагу.

Видео о рисовании животных

Рисунок лисы карандашом для детей:

Читать «Сказки на новый лад» — Самойлов Николай Николаевич

Лиса и журавль

Художник рисовал иллюстрации к сказке лиса и журавль. Его постоянно отвлекали, поэтому он перепутал картинки. Написано было одно, нарисовано другое. Давайте поможем художнику, найдём рисунки соответствующие тексту сказки.

1 Лиса с журавлем подружилась. Какой из рисунков подходит рис 4, или рис1?

рис4

рис1

2 Идёт журавль на званый пир, а лиса наварила манной каши и размазала ее по тарелке. Подала и потчует:

– Покушай, мой голубчик куманек! Сама стряпала.

Журавль хлоп-хлоп носом, стучал-стучал, ничего не попадает. А лисица в это время лижет себе да лижет кашу – так всю кашу сама и скушала. Каша съедена; лисица и говорит:

– Не обессудь, любезный кум! Больше потчевать нечем!

– Спасибо, кума, и на этом! Приходи ко мне в гости.

Какая картинка верна рис 3, или рис 2?

рис3

рис 2

3 На другой день приходит лиса, а журавль приготовил окрошку, налил в кувшин с узким горлышком, поставил на стол и говорит:

– Кушай, кумушка! Не стыдись, голубушка.

Лисица начала вертеться вокруг кувшина, и так зайдет и этак, и лизнет его и понюхает; толку всё нет! Не лезет голова в кувшин. А журавль меж тем клюет себе да клюет, пока все поел.

Какая картина правильная рис2, или рис3?

рис2

рис3

4 Взяла лису досада: думала, что наестся на целую неделю, а домой пошла, голодная. С тех пор и дружба у лисы с журавлем врозь.

Какой рисунок правильный рис 1, или рис 4?

рис1

рис 4

Плохой, несчастливый конец у сказки. Что нужно изменить, чтобы конец стал счастливым?

Давайте подумаем, почему лиса и журавль поссорились и кто в этом виноват?

Почему лиса оказалась такой негостеприимной?

Может быть не догадалась в какой посуде подавать журавлю кашу?

Из – за жадности. Всё захотела съесть сама?

Почему журавль так поступил?

Из – за жадности. Всё хотел сам съесть?

Обиделся на лису и решил плутовке отомстить?

Как правильно встречать гостей?

Угощенье съесть самому?

Накормить гостя?

Гостя нужно было встречать так:

Лиса угощает журавля Журавль угощает лису.

Лиса и журавль узнали как нужно встречать гостей,

Поэтому теперь у них дружба навек.

Вы видете, что у сказки два конца: счастливый и не счастливый. Какой вам больше нравится?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Русская народная сказка «Лиса и Журавль»

Урок литературного чтения по учебнику О. В. Кубасовой во 2 классе
Выполнила: учитель начальных классов Кобзева Е.М.

Тема: Русская народная сказка «Лиса и Журавль».

Цели: 1) Познакомить с произведением. Расширять словарный запас, учить озаглавливать текст с точки зрения его темы и идеи, инсценировать прочитанное.
2) Развивать устную речь, умение читать бегло и выразительно, понимать прочитанное.
3) Воспитывать нравственно-эстетические ориентиры, способность нравственно оценивать поступки, слушать учителя и своих товарищей, умение работать коллективно и в паре.

Формирование универсальных учебных действий на уроке:

1) Личностные качества:
— положительная мотивация к обучению в школе, к урокам литературного чтения;

— формировать нравственно-этические ориентиры;
— развивать способность к нравственной оценке поступков;
— приобщаться к народной культуре.

2) Регулятивные УУД:
— принимать, удерживать и реализовывать учебную задачу;
— использовать определённые учителем ориентиры;
— осуществлять последовательность в соответствии с устной инструкцией учителя;
— осуществлять самоконтроль при выполнении упражнений в чтении.

3) Познавательные УУД:
— ориентироваться в тексте;
— дифференцировать известное и новое;
— прогнозировать;
— анализировать набор заголовков;
— делать обобщение на основе набора опорных слов;
— анализировать текст с целью подбора точного заголовка;
— анализировать текст для выявления подтекста;
— анализировать контекст для выяснения значения непонятных слов;

3) Коммуникативные УУД:

— вступать в общение, выражать свою точку зрения, слушать другого, соблюдать правила общения;
— аргументировать своё мнение;
— развивать навыки сотрудничества.

Оборудование:
— учебники литературного чтения;
— тетради на печатной основе;
-картинки с изображением лисы и журавля;
— ученическая доска.

Ход урока:

1. Организационный момент:

— Проверили глазками учебные принадлежности для урока (учебники, тпо, простой карандаш). Посмотрели друг на друга, улыбнулись, с хорошим настроением приступили к работе.

2. Проверка домашнего задания:

— Какое произведение В. Осеевой вы читали к сегодняшнему уроку?
— Что можно сказать о героях произведения? ( они равнодушны, не защитили маленького котёнка, безжалостны)
— Итак, нам нужно любить животных, защищать малышей.
— Прочитаем выразительно стихотворение Д, Хармса «Удивительная кошка» ( 2-3 человека, анализ детьми прочитанного).

— Конкурс рисунков по рядам. Вышел к доске 1 ряд, выбор лучшего рисунка.
— 2 ряд; 3 ряд.
— Молодцы, ребята! А теперь лучший рисунок среди 3х учащихся.
-Выбор победителя, а награда в конце урока, после изучения новой темы, сюрприз!
— Итак, нужно любить животных, помогать больным животным, не проходить мимо беды братьев наших меньших.

3. Подготовка к восприятию нового произведения:

— О героях нашего урока мы узнаем, отгадав загадки:
-Хитрая плутовка,
Рыжая головка,
Хвост пушистый – краса!
Как зовут её? (Лиса)

Длинноногий, длинношеий,
Длинноклювый, телом серый,
А затылок голый, красный,
Бродит по болотам грязным,
Ловит в них лягушек,
Бестолковых попрыгушек. (Журавль)

— Итак, героями нашего урока будут лиса и журавль. Сегодня мы будем учиться подбирать заголовок к тексту, узнаем новые слова, играть спектакль, а чтобы всё удалось, будем внимательными.

— Прочитайте и догадайтесь, о какой сказке пойдёт речь?
Слова записаны на доске: (лиса, журавль, кувшин, в гости, угощу, тарелка, несолоно хлебала, врозь).

Дети высказывают свои предположения о названии произведения. Как вы понимаете выражение «несолоно хлебала»? Более точное значение мы узнаем, прочитав произведение.

-Как называется произведение, мы узнаем, прочитав его.

Сегодня у меня есть помощники. Они будут знакомить нас с новым произведением. Открываем страницу №63,следим за ребятами и попробуем определить более точное название.

4. Работа по теме урока:

а) Первичное восприятие текста, читают подготовленные дети.

Ребята, попробуем подобрать более точный заголовок. Откройте стр.64 учебника и прочитайте данные заголовки, выберите тот, который более подходит к произведению.

(Лиса и журавль)
-Почему так решили? (Главные герои).
— А ещё можно подобрать другой заголовок? (Как аукнется, так и откликнется). Почему?
(Объясняет главную мысль произведения).
— Найдите в тексте слова, которые выражают главную мысль и прочитайте их. Где будем читать, укажите страницу. (Стр. 64, предпоследний абзац). Определите жанр произведения? Почему это сказка? Кто написал эту сказку?
-Это русская народная сказка. В обработке Алексея Николаевича Толстого она называется «Лиса и журавль». В обработке К. Д. Ушинского «Как аукнется, так и откликнется».
— Какой заголовок совсем не подходит? Почему?

б) Подготовка к самостоятельному чтению.
— Чтение слов в рамочке, учимся читать целыми словами, читаем слова слитно хором вслух, стр. 62.

в) Самостоятельное чтение сказки учащимися.


-Возьмите карандаши, читаем и отмечаем непонятные слова.

г) Словарная работа.
Какие слова оказались непонятными? Можно ли догадаться об их смысле по содержанию сказки?
куманёк, кума – крёстный-отец и крёстная-мать по отношению к родителям крестника и по отношению друг к другу;
званый пир – приглашение на обед и т.д.;
потчевать – угощать;
не обессудь – не суди строго;
стряпать – готовить пищу;
досада – раздражение, неудовольствие;
несолоно хлебала – оказалась ни с чем, обманулась в своих ожиданиях.

д) Работа по содержанию сказки и драматизация.
— Сколько частей можно выделить в сказке?
-Что происходит в каждой части? (Лиса угощает журавля, журавль потчует лису).
— Кого нарисуем сначала? (Лису).
— Какая она? (Рыжая, с пушистым хвостом).
— В какой позе нарисуем лису? (Она сидит).

— Что возле её лап? (Тарелка).
— Какая тарелка? (Плоская).
(Изображение лисы с тарелкой).

— Кого нарисуем рядом с лисой? (Журавля).
Какой он? (Серый, с большим клювом, грустный).
— Что делает журавль?
— Добавляем рисунок журавля.

е) Работа над выразительностью, драматизация.
— Вспомните, о чём говорила лиса, когда приглашала журавля в гости?
— Она действительно хотела его угостить или посмеяться над ним?
— Как нужно сказать её слова, чтобы было ясно, что она не от души приглашает журавля, а хочет обмануть?
— Сыграй роль лисы. (Несколько человек играют роль лисы, а остальные дети анализируют).
— Используя мимику, жесты сыграйте роль журавля. Какой он?
(Растерянный, ничего не понимает, а лиса хитрая, решила журавля разыграть).
— Разыгрывается 1 часть сказки.

ж) Работа в парах.


— А сейчас 2 часть сказки попробуйте сыграть в парах.
— Какой журавль во 2 части? А лиса?
— Используя мимику, жесты, слова лисы и журавля сыграйте их роли. 1 вариант играет роль лисы, 2 – роль журавля. Затем поменяйтесь ролями.
-Анализ работы детей. Что удалось, что нет. Работаем с тпо стр.34, задание № 3. Выполняем самостоятельно.

— Кто не прав в этой сказке? Почему?

5. Рефлексия.
— Подготовьте смайлики для оценки своей работы на уроке.
-Сегодня у нас очень много весёлых смайликов. Ваша работа на уроке удалась. Вы молодцы! Поставленные нами цели достигнуты!
— Награждение победителя конкурса на лучший рисунок. Вручение иллюстрации к сказке «Лиса и журавль».

6.Итог урока.
— С какой сказкой познакомились? Понравилась ли сказка? Чему она нас учит?

7. Домашнее задание.
— Перечитать сказку выразительно, тпо задание 1,2.
— Разыграть спектакль при помощи родителей.
— Нарисовать иллюстрацию к сказке, желающие.

 

Самоанализ урока литературного чтения 2 класс

Тема урока: Русская народная сказка «Лиса и журавль».

Данный урок тесно связан с предыдущими уроками своей развивающей целью, так как на каждом уроке мы развиваем умение читать бегло и выразительно, развиваем устную речь.

Знания, полученные на уроке, будут использованы на последующих уроках, а также в жизни. При подготовке к уроку были учтены программные требования: плавное, выразительное, безошибочное чтение.

При подготовке к уроку я опиралась на индивидуальные особенности детей.

У многих детей слабо развита речь, внимание. Дети не могут слушать учителя и своих товарищей. Поэтому одной из главных целей данного урока было: развитие речи, внимания. Воспитание способности нравственно оценивать поступки, слушать учителя и своих товарищей. Для активизации познавательной деятельности на уроке использовались проблемные, частично-поисковые, репродуктивные, словесные методы. Использовались загадки, наглядный материал.

Для предупреждения утомляемости была проведена физминутка.

Организационный момент нацелил ребят на урок, создал эмоциональный настрой. Цель данного этапа была достигнута.

Проверка домашнего задания была проведена чётко, быстро. Была использована работа творческого характера. Конкурс рисунков прошёл организованно, был выявлен победитель, который в конце урока был награждён призом.

На этом этапе дети учились оценивать ответы и работы своих товарищей.

При подготовке к восприятию нового материала были использованы загадки, слова- помощники. На этом этапе использовались проблемные методы, которые помогли заинтересовать детей и нацелить их на работу.

На этапе изучения нового материала к работе привлекались хорошо читающие дети. Были использованы разнообразные виды работы с текстом: чтение вслух, про себя, выборочное чтение. Дети читали целенаправленно. Для предупреждения ошибок была проведена работа с трудными словами, словарная работа, где ребята учились анализировать контекст для выяснения значения непонятных слов.

На уроке была использована драматизация, дети учились играть роли персонажей сказки, передавая их эмоциональный настрой. На данном этапе ребята учились выражать свою точку зрения, слушать другого, соблюдать правила общения.

В заключении урока дети попробовали разыграть спектакль по 1 части сказки.

Использование разнообразных видов работ позволило сосредоточить внимание детей на важных этапах урока. Каждый этап был связан с предыдущим и последующим.

Итог урока подвели ребята. Они сказали о своих успехах и неудачах. Мне оставалось уточнить и обобщить высказывания детей. Ребята трудились весь урок, работали с удовольствием.

Я считаю, что данный урок своей цели достиг.

Вам пригодилась эта разработка? Напишите «Спасибо» учителю:

Стр 31 Азбука 1 класс 1 часть Горецкий ответы школа России ГДЗ

Задание 1

Рассмотри рисунки. Кто на них изображен? Вспомни сказку. Восстанови последовательность событий. Озаглавь каждую часть. Придумайте с другом другой конец сказки.


Ответ:

1) На рисунках изображена птица журавль и лиса.

Сказка называется «Лиса и журавль»

2) Вспоминаем и восстанавливаем последовательность событий в сказке «Лиса и журавль».

  • Лиса с журавлем подружились.
  • Вот вздумала лиса угостить журавля, пошла звать его к себе в гости:
  • — Приходи, куманек, приходи, дорогой! Уж я тебя угощу!
  • Пошел журавль на званный пир. А лиса наварила манной каши и размазала по тарелке. Подала и потчевает:
  • — Покушай, голубчик куманек, — сама стряпала.
  • Журавль стук-стук носом по тарелке, стучал, стучал — ничего не попадает!
  • А лисица лижет себе да лижет кашу, так все сама и съела.
  • Кашу съела и говорит:
  • — Не обессудь, куманек! Больше потчевать нечем.
  • Журавль ей отвечает:
  • — Спасибо, кума, и на этом! Приходи ко мне в гости.
  • На другой день приходит лиса к журавлю, а он приготовил окрошку, наклал в кувшин с узким горлышком, поставил на стол и говорит:
  • — Кушай, кумушка! Право, больше нечем потчевать.
  • Лиса начала вертеться вокруг кувшина. И так зайдет, и эдак, и лизнет его, и понюхает-то, — никак достать не может: не лезет голова в кувшин.
  • А журавль клюет себе да клюет, пока все не съел.
  • — Ну, не обессудь, кума! Больше угощать нечем!
  • Взяла лису досада. Думала, что наестся на целую неделю, а домой пошла — не солоно хлебала. Как аукнулось, так и откликнулось!
  • С тех пор и дружба у лисы с журавлем врозь.

3) Оглавления к каждой части сказки «Лиса и журавль»:

  1. Лиса и журавль встретились.
  2. Лисица приготовила угощение для журавля.
  3. Журавль приготовил лисице угощение.
  4. Дружба у лисы и журавля врозь.

4) Другой конец сказки «Лиса и журавль»:

Лиса и журавль поняли свои ошибки. Они решили помириться друг с другом. Лиса приготовила журавлю кашу и положила ее в кувшин. Он смог покушать ее своим клювом. А журавль приготовил еду для лисы и положил ее на тарелку, чтобы лисичке было удобно кушать. Так животные остались довольны и снова стали друзьями.

Подарочный набор форма Соло рисунок Лиса и Журавль

Русские сказки – одна из наиболее ярких и востребованных тем в русском фарфоре XX-XXI вв. В советское время сказочные герои оживали в работах
таких крупных мастеров как А. Щекатихина-Потоцкая, Т. Беспалова-Михалева, А. Воробьевский. К сотрудничеству с Ленинградским фарфоровым заводом привлекались выдающиеся иллюстраторы Е. Чарушин и Ю.Васнецов, перенесшие знакомые образы из детских книг, выполненные в ярком авторском стиле, на фарфоровые произведения. Огромной популярностью на протяжении долгого времени пользовались детские комплекты по мотивам русских народных сказок в росписи Ю.Васнецова, выпускавшиеся в 1950-1960-х гг. Развивая добрую традицию изготовления детских фарфоровых наборов, Мария Матвеева также обращается к любимым русским сказкам: «Теремок», «Лиса и журавль», «Кот и лиса». Сказочное повествование развивается в динамике, сюжет переходит с одного предмета на другой,привлекая внимание даже самых маленьких ценителей фарфора.

Производитель Императорский фарфоровый завод
Материал Твердый
Вид продукции Набор подарочный
Коллекция Сказка
Материал Твердый фарфор
Вес 690 г
Вид росписи Декорирование подглазурное полихромное.
Автор рисунка Матвеева М.Е.
Форма Соло
Вид рисунка Лиса и Журавль
Количество персон 1
Количество предметов 3

Энциклопедия сказочных героев: Лиса и журавль


Русская народная сказка «Лиса и журавль»

Жанр: народная сказка о животных

Главные герои сказки «Лиса и журавль»

  1. Лиса, как обычно хитрая особа, готовая поживиться за чужой счет
  2. Журавль, простодушный, но умный и мстительный, нашел способ отплатить Лисе той же монетой.

План пересказа сказки «Лиса и Журавль»

  1. Приглашение Лисы
  2. Блюдо с манной кашей
  3. Приглашение журавля
  4. Два кувшина
  5. Дружба врозь
Кратчайшее содержание сказки «Лиса и журавль» для читательского дневника в 5 предложений:
  1. Лиса зовет кума Журавля на обед
  2. Лиса угощает Журавля манной кашей с блюда
  3. Журавль голодный приглашает на обед Лису
  4. Журавль угощает Лису окрошкой в кувшине
  5. Журавль и Лиса ссорятся.

Главная мысль сказки «Лиса и Журавль»

Не делай другому плохого и тебе никто плохого делать не будет.

Чему учит сказка «Лиса и Журавль»

Эта сказка учит нас по доброму относится к другим людям. Учит быть гостеприимными и угощать другого только тем, что он любит.

Отзыв на сказку «Лиса и Журавль»

Эта народная сказка в образной манере рисует нам отношения между людьми. Прочитав ее, мы понимаем, что каждый человек заслуживает уважения ровно в той степени, в которой он сам его проявляет по отношению к другим людям. Это очень красивая и поучительная сказка.

Пословицы к сказке «Лиса и Журавль»:

Из текста сказки: Как аукнется так и откликнется

Что копал, в то и сам попал.


Краткое содержание, краткий пересказ сказки «Лиса и журавль»

Как-то крестили вместе лиса и журавль медвежат и стали друг другу кумом и кумой. Подружились даже.

Вот пригласила лиса журавля в гости, намазала каши на тарелку и угощает. Журавль клювом постучал по тарелке и ничего не съел. А лиса всю кашу сама подъела.

Решил и журавль угостить лису. Налил в  кувшин окрошки и зовет куму в гости.

Лиса вокруг кувшина вертится, а окрошку достать не может. Журавль сам все и съел.

Так и закончилась дружба у лисы и журавля.


Другой конец к сказке «Лиса и журавль»
Ушла Лиса от Журавля несолоно хлебала, а Журавль сидит и думает: «Нехорошо все-таки получилось. Лиса — что с нее взять? А я то должен быть умнее и добрее. Приглашу-ка я снова Лису в гости.
Вот пригласил Журавль куму в гости. Лиса не хотела идти, думала опять окрошка в кувшине будет, но Журавль уговорил Лису и та все-таки пришла.
А Журавль выставил для Лисы блюдо, себе поставил кувшин, и поели они оба досыта.
Обрадовалась Лиса, идет домой и думает: «Вот молодец. кум, на славу угостил. А я что, хуже?»
И тоже в гости Журавля зовет и кувшин ему ставит, а себе блюдо.
Так и стали Лиса с Журавлем друг к другу в гости ходить, угощаться, да друг друга нахваливать.

Иллюстрации и рисунки к сказке «Лиса и журавль»:


Рассмотреть рисунки из сказки Лиса и Журавль, Восстанови последовательность событий. Озаглавь каждую часть. 1 класс

В отличие от Моцарта Сальери действительно презирает «низкую жизнь» и жизнь вообще. «Мало жизнь люблю» , — признается он. Обособив себя от жизни, Сальери принес себя в жертву искусству, сотворив кумир, которому стал поклоняться. Самоотверженность Сальери превратила его в «аскета» , лишила полноты живых ощущений. У него нет того разнообразия настроений, какие испытывает Моцарт, в его переживаниях преобладает один тон — подчеркнуто суровая серьезность. Музыка становится для Сальери подвигом священнодействия. Он «жрец» не в переносном, а в прямом смысле. Как «жрец» , он совершает таинство и возносится над людьми непосвященными. Дар музыканта не столько отличает Сальери от людей, сколько, в противовес Моцарту, возвышает над ними, позволяя композитору стать вне обычной жизни. Дурное исполнение скрипача, вызывающее у Моцарта смех, но никак не презрение к человеку, Сальери воспринимает как оскорбление искусства, Моцарта и лично нанесенную обиду, дающую ему право презирать слепого старика. Поскольку отношение Сальери к искусству серьезное, а у Моцарта, напротив, беспечное, то Моцарт кажется Сальери загадкой природы, несправедливостью неба, воплощением «божественной ошибки» . Гений дан Моцарту не в награду за труды и отказ от «праздных забав» , а просто так, ни за что, по роковой случайности. Пушкин передал Моцарту часть своей души. В своих произведениях он и себя постоянно называл беспечным и праздным певцом. Моцарт для Пушкина — «идеальный образ» художника-творца, не имеющий аналогий с образами художников, созданных европейской литературой и в известной мере порывающий с типичными представлениями. Моцарт у Пушкина — избранник, отмеченный судьбой, осененный Свыше. Пушкин исключил связь между гениальностью и трудом. Он лишь намекнул, что Моцарта «тревожат» музыкальные идеи, что он постоянно думает о реквиеме, который не дает ему покоя. Неутомимым и самоотверженным тружеником Пушкин вывел Сальери. Гениальность не следствие труда и не награда за труд. Ни любовь к искусству, ни усердие не сообщают художнику гениальности, если он не наделен ею свыше. Конечно, Пушкина нельзя заподозрить в недооценке труда, но ему важно обнажить мысль: беспечный Моцарт «избран» небом, труженик Сальери не «избран» . Моцарт сочиняет музыку, он наполнен музыкальными темами. О творчестве Сальери упоминается в прошедшем времени. Он лишь рассуждает о музыке, вдохновляется чужой гармонией, но ничего не создает. Источник маил ру

Жил мальчик Петя.Хулиган и троешник!Однажды он забыл ручку дома и попросил ее у отличницы Юли.Он писал так не брежно,размазано,не аккуратно,что ручка еле перенесла этот ужас.
Когда она вернулась она все рассказала друзьям:
-Это было ужасно!-с ужасом воскликнула ручка-руки у него были все в чернилах.Видите-она указала на пятна-теперь я вся в грязи!Боже…бедные его ручки-она повернулась и направилась в темный угол пинала.

Индеец Джо — главный злодей романа Марка Твена «Приключения Тома Сойера». Жесткий и мстительный, он не гнушается вскрытием могил и грабежом, любит выпить. Как сложилось бы судья Тома Сойера, забияки и любителя приключений, если бы индеец Джо сумел выбраться из пещеры?  Я думаю, что Тому Сойеру и Геку Финну, свободолюбивым и отважным ребятам, все равно  удалось найти сокровища(уж очень они к этому стремились).Непоседы по натуре, они приложили бы все свои силы и таланты для достижения этой цели.Индеец Джо обязательно бы  преследовал ребят, не давая им проходу.Но находчивые и жаждущие приключений ребята смогли бы противостоять  грозящей им опасности. Об этом нам говорят яркие  эпизоды из жизни Тома, связанные то спасением невиновного от смерти, то с предприимчивостью и сообразительностью при спасении Бекки из пещеры.Такой целеустремленный,отважный и решительный мальчик всегда найдет выход, из любой,
казалось, безвыходной ситуации.

1.       Отношения с обитателями крепости тоже характеризуют двух молодых людей совершенно по-разному. Для Гринева семья Мироновых стала родной, он относился к ним с симпатией, искренне и глубоко полюбил Машу, ради нее готов пожертвовать жизнью.

 

Швабрин презирал всех, с кем свела его судьба в Белогорской крепости, они ничего для него не значили, кроме Маши. Но и ее он не любил. Для Швабрина Маша была чем-то вроде красивой вещи. Сразу настораживает злая насмешливость Швабрина, который издевательски описывает Гриневу семейство коменданта. ( сама только что составила 

 

Лиса и журавль

Подробнее об авторских правах и других ограничениях

Для получения рекомендаций по составлению полных цитат обратитесь к Ссылаясь на первоисточники.

  • Консультации по правам : Нет известных ограничений на публикацию.
  • Номер репродукции : LC-USZ62-65377 (ч / б пленка, копия негр.)
  • Телефонный номер : Illus. in PZ8.2.A254Cr [Rare Book RR]
  • Консультации по доступу : —

Получение копий

Если изображение отображается, вы можете скачать его самостоятельно. (Некоторые изображения отображаются только в виде эскизов за пределами Библиотеке Конгресса США из-за соображений прав человека, но у вас есть доступ к изображениям большего размера на сайт.)

Кроме того, вы можете приобрести копии различных типов через Услуги копирования Библиотеки Конгресса.

  1. Если отображается цифровое изображение: Качество цифрового изображения частично зависит от того, был ли он сделан из оригинала или промежуточного звена, такого как копия негатива или прозрачность. Если вышеприведенное поле «Номер воспроизведения» включает номер воспроизведения, который начинается с LC-DIG…, то есть цифровое изображение, сделанное прямо с оригинала и имеет достаточное разрешение для большинства публикационных целей.
  2. Если есть информация, указанная в поле «Номер репродукции» выше: Вы можете использовать номер репродукции, чтобы купить копию в Duplication Services. Это будет составлен из источника, указанного в скобках после номера.

    Если указаны только черно-белые («черно-белые») источники, и вы хотите, чтобы копия показывала цвет или оттенок (если они есть на оригинале), вы обычно можете приобрести качественную копию оригинал в цвете, указав номер телефона, указанный выше, и включив каталог запись («Об этом элементе») с вашим запросом.

  3. Если в поле «Номер репродукции» выше нет информации: Как правило, вы можете приобрести качественную копию через Службу тиражирования. Укажите номер телефона перечисленных выше, и включите запись каталога («Об этом элементе») в свой запрос.

Прайс-листы, контактная информация и формы заказа доступны на Веб-сайт службы дублирования.

Доступ к оригиналам

Выполните следующие действия, чтобы определить, нужно ли вам заполнять квитанцию ​​о звонках в Распечатках. и Читальный зал фотографий для просмотра оригинала (ов). В некоторых случаях суррогат (замещающее изображение) доступны, часто в виде цифрового изображения, копии или микрофильма.

  1. Товар оцифрован? (Слева будет отображаться уменьшенное (маленькое) изображение.)

    • Да, товар оцифрован. Пожалуйста, используйте цифровое изображение вместо того, чтобы запрашивать оригинал. Все изображения могут быть смотреть в большом размере, когда вы находитесь в любом читальном зале Библиотеки Конгресса. В некоторых случаях доступны только эскизы (маленькие) изображения, когда вы находитесь за пределами библиотеки Конгресс, поскольку права на товар ограничены или права на него не оценивались. ограничения.
      В целях сохранности мы обычно не обслуживаем оригинальные товары, когда цифровое изображение доступен. Если у вас есть веская причина посмотреть оригинал, проконсультируйтесь со ссылкой библиотекарь. (Иногда оригинал слишком хрупкий, чтобы его можно было использовать. Например, стекло и пленочные фотографические негативы особенно подвержены повреждению. Их также легче увидеть в Интернете, где они представлены в виде положительных изображений.)
    • Нет, товар не оцифрован. Пожалуйста, перейдите к # 2.
  2. Указывают ли указанные выше поля Консультативного совета по доступу или Номер вызова, что существует нецифровой суррогат, типа микрофильмов или копий?

    • Да, существует еще один суррогат. Справочный персонал может направить вас к этому суррогат.
    • Нет, другого суррогата не существует. Пожалуйста, перейдите к # 3.
  3. Если вы не видите миниатюру изображения или ссылку на другого суррогата, заполните бланк звонка. Читальный зал эстампов и фотографий. Во многих случаях оригиналы могут быть доставлены в течение нескольких минут. Другие материалы требуют записи на более позднее в тот же день или в будущем. Справочный персонал может посоветуют вам как заполнить квитанцию ​​о звонках, так и когда товар может быть подан.

Чтобы связаться со справочным персоналом в Зале эстампов и фотографий, воспользуйтесь нашей Спросите библиотекаря или позвоните в читальный зал с 8:30 до 5:00 по телефону 202-707-6394 и нажмите 3.

Katsuhiko Miura KM-7 Mini Art Knife «Орел, журавль или лисица», белый MOP H

Описание

Г-н Кацухико Миура — художник тонкого детального офорта, росписи японским лаком уруси и инкрустации.Сейчас ему 77 лет, и он уже более 50 лет руководит небольшой семейной травильной мастерской в ​​Секи по травлению лезвий различными ножами, производимыми фабриками по производству ножей Секи. Выйдя на пенсию, он изучал традиционное японское лакировочное искусство и ремесло из смолы в качестве хобби, и теперь с удовольствием демонстрирует эти художественные навыки для украшения некоторых избранных ножей, изготовленных Секи, с художественной гравировкой на лезвиях и валиках и японской росписью лаком Уруси на лезвиях. ручками, создавая прекрасный единственный в своем роде «Художественный нож» с его осмысленным прикосновением к сценам дикой природы, птицам и животным с его оригинальных рисунков.

Его работа — это мелкие детали на труднообрабатываемой маленькой поверхности из металла и дерева. Как вы понимаете, это трудоемкая работа и требует концентрации. В его возрасте ему трудно сохранять это надолго, поэтому он работает только тогда, когда ему комфортно и приятно. Он любит рисовать природу и любит гулять по близлежащим рекам и горам.

Его работы очень ограничены, и каждый конец года он представляет свою коллекцию, которую он собрал в течение года.Вот ограниченная коллекция 2020 года к рождественскому подарку:

Художественный мини-нож KM-7 «Орел, журавль или лиса» с симпатичным миниатюрным карманным ножом с золотым / черным гравировкой орла (KM-7A), крана (KM-7B) или лисы (KM-7C) на лезвии и черного цвета. травление орла, журавля или лисы на никелевых валиках (обе стороны). Складной мини-нож с замком с лезвием из нержавеющей стали AUS-8 размером 1-5 / 8 дюйма, закругленная вручную белая ручка MOP с никелево-серебряными валиками, вкладышами из латуни, каждая в деревянной раме из орехового дерева с магнитной вставкой и настенным ремнем. назад.

Лезвие 40 мм толщиной 1,7 мм, открытое 96 мм, вес 30 г

Спецификация
Модель ножа: Katsuhiko Miura KM-7 Миниатюрный складной стопорный нож «Орел, Журавль или Лиса»
Материал лезвия: Нержавеющая сталь AUS-8
Твердость по Роквеллу (HRc): HRC58
Материал ручки: Белая СС с никелевым серебром bolsters
Витрина: Включена.
Общая длина: 96 мм
Длина лезвия: 40 мм
Толщина лезвия: 1,7 мм
Вес: 30 г

Лиса и журавль, или Аист

Лиса и журавль , Уолтер Крейн (1845–1915)
Фотография предоставлена ​​Гутенбергом [электронная книга № 25433]), стр.19
Индекс Перри 426
Системы классификации Аарне-Томпсона 60 (ныне ATU [Утер])
Вы слышали, как сэр Фокс обращался с Крейном:
С супом в тарелке. Когда снова
Обедали, длинная бутылка
Подходящая дроссельная заслонка Крейна:
И сэр Фокс тщетно облизывал внешность.
ЕСТЬ ИГРЫ, В КОТОРЫЕ МОГУТ ИГРАТЬ НА
Обложка: Baby’s Own sop
Фотография предоставлена: Гутенберг [электронная книга № 25433]
(Щелкните изображение, чтобы увеличить его.)

Уолтер Крейн: Лимерик

Мы все еще находимся в «Золотом веке» британской иллюстрации » [i] (см. Артур Рэкхэм, Википедия). Уолтер Крейн (1845–1915) создал иллюстрации к Басни Осопа «Собственный ребенок» (1887), адаптированной для детей. Приведенные выше иллюстрации являются образцами стиля модерн (кривые…). Знаменитый гравер В. Дж. Линтон (7 декабря 1812 г. — 29 декабря 1897 г.) предоставил Уолтеру Крейну лимерики, что не означает, что он является их автором.Насколько мне известно, лимерики анонимны. У Осопа и Жана де Лафонтена журавль — это аист. Следовательно, это функции.

Что касается текста, то это лимерическая версия эзопической басни «Лис и аист» и пересказ Жана де Лафонтена. Лимерики — это стихотворения из пяти строк и, как правило, бессмысленные, что составляет , а не , как в случае с «Лисой и журавлем». Басню просто адаптировали для детей. Лимерики можно легко выучить, а затем читать наизусть.Их схема рифмы — AABBA, а их метр — трехсложный анапест: два коротких и длинных. Интересно, что в иллюстрацию вставлен сокращенный текст, что говорит о растущем значении иллюстраций. Таким образом, лимерики имеют двойное назначение. Они подходят детям и позволяют делать большие иллюстрации.

«Лиса и аист» Эсопа

В басне Осопа журавль (la grue) — это аист (la cigogne) , а лимерик — настоящая басня.Это номер 426 в Индексе Перри, тип 60 и тип 60 AT. Ниже приводится перевод Эсопа «Лис и аист», сделанный В. С. Верноном Джонсом. [Электронная книга № 11339]

Лиса пригласила аиста на обед, и единственным угощением для него было большое плоское блюдо с супом. Лисица с удовольствием проглотила его, а Аист своим длинным клювом тщетно пытался отведать пикантного бульона. Ее очевидное недовольство сильно позабавило хитрого Фокса. Но вскоре после этого Аист пригласил его по очереди и поставил перед ним кувшин с длинной и узкой шеей, в который она легко могла положить свой счет.Таким образом, пока она наслаждалась обедом, Лис сидел голодный и беспомощный, так как ему было невозможно добраться до соблазнительного содержимого сосуда.

Предисловие, иллюстратор Уолтер Крейн
Фотография предоставлена: Гутенберг [электронная книга № 25433]

«Le Renard et la Cigogne» Лафонтена

« Le Renard et la Cigogne » (I.18)
«Лисица и аист» (И.18)
Старый мистер Фокс был за деньги, однажды
Обедать старую госпожу Сторк.
Еда была легкая, ничего, надо сказать,
Требуются нож и вилка.
Этот хитрый старый джентльмен, обедающий,
Был, вы должны понимать, бережливой печенью.
Это хоть раз, все дело
Подается жидкий суп на блюде,
Бесплодная головоломка для тонкого клюва мадам,
Пока все не миновали плещущуюся морду лисы.
Но, мало наслаждаясь его смехом,
Старый сплетник Аист, несколько дней спустя,
Вернул приглашение своего Лисского корабля.
Без колебаний,
Он сказал, что уйдет, потому что он должен владеть
Никогда не участвовал в церемониях с друзьями.
И так, ровно в час,
Он похоронил его в беседке с дамой;
Где, восхваляя ее вежливость,
Он находит ее ужин очень хорошим.
Его пунктуальность и изобилие,
Его яства, нарезанные лакомством,
Его ароматный запах мог возбудить мощно,
Если бы была необходимость, его хищный аппетит.
Но теперь дама, чтобы мучить его,
Такой ум был в ней,
Подал ужин
В вазах, сделанных такими высокими и тонкими,
Они пропускают клюв хозяина внутрь и наружу,
Но ни в коем случае не лисью морду!
Все безрезультатно,
С опущенными головой и хвостом,
Как положено лисе, птица обманула,
Голодный гость наконец отступил.
Вы, мошенники, для вас этот рассказ,
Вы часто будете встречать возмездие Дамы Аист.
Жан де Ла Фонтен
(Фото: La Fontaine, ancien site officiel)
(Фото: La Fontaine, ancien site officiel)

Обманутый обманщик или « le trompeur trompé »

Структура этой басни — «обманутый обманщик» или « trompeur trompé ». Лиса, как хозяин, подает журавлю ( la grue) свою еду на плоской тарелке.Итак, журавль, как хозяйка, подает лисе ( le renard) еду в урне. Мольер использовал эту структуру в более коротких пьесах (от одного до трех действий), известных как фарсов, в отличие от грандов комедии (пять действий). Эти более короткие пьесы напоминают французские средневековые фарсы и фабрик , а также комедии, принадлежащие итальянской комедии дель арте, импровизированной комической форме, в которой персонажи были стандартными персонажами или архетипами, то есть они всегда играли одну и ту же роль в пьесах, следующих за одним и тем же формула, или сюжет, как в романах «Арлекин».

Короче говоря, «Лисица и журавль» — это фарс; трюк, сыгранный над одним персонажем, разыгрывается над обманщиком. Это как если бы «Лисица и аист» превратились в «Аиста и лису», зеркальное отражение эстетики.

Мораль «Лисы и аиста»

На самом простом уровне мораль этой басни состоит в том, что вред, который мы причиняем другим, может быть причинен и нам. Обманщик может ожидать возмездия (lex talionis), [i] , но не военного характера. Так что эта басня — поучительная история.Лиса одурачила аиста, и лиса может ожидать чего угодно, и она обманывает аиста.

И все же то, чему должна учить эта басня, является всеобъемлющим правилом. Это «не делайте с другими того, чего вы не хотите, чтобы другие делали с вами». Согласно Википедии,

«Моральный вывод состоит в том, что обманщик должен ожидать взамен обмана и что золотое правило поведения состоит в том, чтобы поступать с другими так, как хотелось бы для себя».

Википедия подчеркивает универсальность этого правила (см. Золотое правило).Давайте перейдем к санскритской традиции.

«В Махабхарате , древнем эпосе Индии, идет речь, в которой мудрый министр Видура советует царю Юддхиштхира таким образом:« Слушание мудрых писаний, аскетизм, жертвоприношение, почтительная вера, социальное благополучие, прощение, чистота намерений ». , сострадание, правда и самообладание — десять богатств характера (себя). О Царь, стремись к этому, будь стойким в этих качествах. Это основа процветания и достойной жизни.Это наивысшее достижимое. Все миры сбалансированы по дхарме , дхарме также включает в себя пути к процветанию. О царь, дхарма — лучшее качество, богатство — среднее, а желание ( кама ) — самое низкое. Следовательно, (помня об этом), используя самоконтроль и делая дхарму (правильное поведение) своим главным фокусом, относитесь к другим так же, как вы относитесь к себе ».

—ооо—

«В лучшем из всех возможных миров» (Кандид [Лейбниц], Вольтер), аист или журавль обманули бы обманщика?

_________________________
[i] Рэндольф Калдекотт, Кейт Гринуэй, Артур Рэкхэм, сэр Джон Тенниел и т. Д.
[ii] «талион». Британская энциклопедия. Энциклопедия Britannica Online.
Encyclopdia Britannica Inc., 2013. Интернет. 30 сентября 2013 г.
.
Источники
1. В. С. Вернон Джонс, (tr) Г. К. Честертон, Артур Рэкхэм (ил)
http://www.gutenberg.org/files/11339/11339-h/11339-h.htm
[Электронная книга № 11339]
2. Джордж Файлер Таунсенд, переводчик
http: // www.gutenberg.org/files/21/21-h/21-h.htm#link2H_4_0210
[Электронная книга № 21]
3. Харрисон Вейр, Джон Тенниел и Эрнест Гризет, иллюстраторы
http://www.gutenberg.org/files/18732/18732-h/18732-h.htm
[Электронная книга № 18732]
4. Майло Винтер, иллюстратор
Эсоп для детей
http://www.gutenberg.org/files/19994/19994-h/19994-h.htm
[Электронная книга № 19994]
5. Уолтер Крейн, иллюстратор
http: // www.gutenberg.org/files/25433/25433-h/25433-h.htm
[Электронная книга № 25433]
Алфавит старых друзей Уолтера Крейна
(показано в видео.)
(Щелкните изображение, чтобы увеличить его.)
Вальтер Крейн
Жак Оффенбах (20 июня 1819 — 5 октября 1880)
Barcarolle, « Belle nuit, ô nuit d’amour»
© Мишлен Уокер
30 сентября 2013
WordPress

Нравится:

Нравится Загрузка…

Связанные

Японский кран Wall Art на продажу

Красно-венценосный журавль

Питерпан

Японские журавли и рыжая лисица в

Лючия Теруи

Japanese Cranes, Хоккайдо, Япония

Монетный двор / Art Wolfe

Japanese Cranes, Хоккайдо, Япония

Монетный двор / Art Wolfe

Японские краны в вертикальном положении

Монетный двор — Art Wolfe

Japanese Cranes, Хоккайдо, Япония

Монетный двор / Art Wolfe

Японский журавль, Хоккайдо, Япония

Монетный двор / Art Wolfe

Japanese Cranes, Хоккайдо, Япония

Монетный двор / Art Wolfe

Японские краны в вертикальном положении

Монетный двор — Art Wolfe

Песни о любви японского журавля — Хоккайдо —

Александр Шимоиси

Танцующие красные хохлатые журавли

Грант Обморок

Два японских журавля пролетели мимо луны на

Грант Обморок

Краны

Изображения наследия

Родитель и ребенок

Кацуми.такахаши

Красные журавли в замерзшей реке

Питер Адамс

Красные журавли в снегу, Хоккайдо

Питер Адамс

Красно-венценосный журавль

Канеко Рио

Краснокоронованный журавль — Хоккайдо — Япония

Александр Шимоиси

Красные журавли на рассвете, Хоккайд

Питер Адамс

Красный венценосный журавль в снегу, Хоккайдо, Япония

Питер Адамс

Венценосный журавль

Александр Шимоиси

Красные журавли в снегу, Хоккайдо

Питер Адамс

Красные журавли в снегу, Хоккайдо

Питер Адамс

Краснокорончатые журавли Grus Japonensis In

Арт Вулф

Краснокорончатый журавль Grus Japonensis

Арт Вулф

Красный венценосный журавль Grus, вид сзади

Ёсито Нодзаки

Кран

Vii-фото

Краны

Daj

Группа красных журавлей-оригами, улетающих прочь

Бумажный кораблик Creative

Ксилография кранов

Graphicaartis

Японское кимоно, закрыть

Студия Яги

Бесшовные шаблон с японским белым

Юлимули

Йокогама Минато Мираи

Digipub

Вид на Токио на рассвете

Владимир Захаров

Ночной вид на остров Порт Кобе

Я люблю фото и Apple.

Tokyo City Glow

Кшиштоф Барановски

Токийская башня в сумерках

Бернард Чан

Городской пейзаж Токио

Кейко Ивабучи

Остров Хикосима

Брайан Кеннеди

Волк и журавль

Журавль хотел получить деньги за то, что вырвал кость из горла Волка. Волк посоветовал осторожничать.

Работая на тирана, почувствуйте себя удачливым и спасшимся живым.

Предоставлено Джоном Уилкинсом

Aesop для детей

Майло Винтер (1919)

Волк слишком жадно ел, и кость перекрестно застряла у него в горле.Он не мог ни поднять, ни опустить, и, конечно, он не мог ничего есть. Естественно, это было ужасное положение для жадного Волка.

Итак, он поспешил к Журавлю. Он был уверен, что она с ее длинной шеей и клювом легко сможет дотянуться до кости и вытащить ее.

«Я очень щедро награжу тебя, — сказал Волк, — если ты вытащишь эту кость для меня».

Журавль, как вы понимаете, очень беспокоился о том, чтобы сунуть голову в глотку Волку.Но по своей природе она была цепкой, поэтому она сделала то, о чем ее просил Волк.

Когда Волк почувствовал, что кость исчезла, он пошел прочь.

«А как же моя награда!» с тревогой крикнул Журавль.

«Что!» — прорычал Волк, оборачиваясь. «Разве у тебя нет? Разве не достаточно того, что я позволил тебе вынуть твою голову изо рта, не отрывая ее? »

Мораль

Не ждите награды за служение нечестивым.

Сэмюэл Кроксолл

У ВОЛКА, пожравшего свою добычу, случилось так, что ему в горле застряла костяная палка, от которой ему было так больно, что он завывал вверх и вниз и приставал ко всем встреченным им созданиям, чтобы протянуть ему добрую руку, чтобы помочь его облегчение; более того, он пообещал разумное вознаграждение любому, кто успешно проведет операцию. В конце концов Журавль, соблазнившийся выгодой награды и предварительно убедивший его подтвердить свое обещание клятвой, предпринял это дело и рискнул своей длинной шеей врезаться в глотку хищного преступника.Короче говоря, он выдернул кость и ожидал обещанного вознаграждения. Когда Волк, презрительно взглянув на него, сказал: «Я не думал, что ты был таким бессовестным; Я держал твою голову во рту и мог откусить ее, когда захотел, но позволил тебе отнять ее без всяких повреждений, и все же ты не доволен!

ПРИЛОЖЕНИЕ

К. Уиттингем (1814 г.)

В мире есть такие люди, которым человек может быть не прав за то, что он оказал услугу, с двойным счетом; во-первых, потому что они никогда не заслуживали хорошей должности; а во-вторых, потому что, будучи однажды помолвленным, очень трудно избавиться от их знакомства.

Эта басня не является примером неблагодарности, как это может показаться на первый взгляд и как ее понимают некоторые мифологи; Чтобы провести параллель в этом случае, Журавль должен был столкнуться с некоторыми трудностями в свою очередь, а Волк отказался помочь ему, когда это было в его власти. Весь упор в этом заключается в том, что мы должны подумать, что это за люди, которым мы желаем оказать добрые услуги, прежде чем мы их сделаем; ибо тот, кто делает одолжение или даже доверяет человеку, не имеющему чести, вместо того, чтобы найти в этом свой отчет, хорошо поступает, если он не страдает.

Версия Элиота / Джейкобса

Волк ел убитое им животное, когда внезапно небольшая кость в мясе застряла у него в горле, и он не мог ее проглотить. Вскоре он почувствовал ужасную боль в горле и бегал взад и вперед, ища что-нибудь, чтобы облегчить боль. Он пытался убедить всех, кого встречал, удалить кость. «Я бы отдал все, — сказал он, — если бы ты это достал».

Наконец Журавль согласился попробовать и велел Волку лечь на бок и раскрыть челюсти как можно шире.Затем Журавль приставил длинную шею к горлу Волка, клювом ослабил кость и удалил ее.

«Вы любезно дадите мне обещанную награду?» — сказал Журавль.

Волк ухмыльнулся, оскалил зубы и сказал: «Будьте довольны. Вы засунули голову в пасть Волка и снова вынули ее в безопасности; это должно быть для тебя достаточной наградой ».

Джефферис Тейлор

ВОЛК, однажды забыв о размерах своей ласточки,
Пытался провести через нее большой костный мозг.
О боже! » сказал зверь, думая, что смерть должна последовать за ним,
«Как беспечно и глупо это делать!»

Его рот был раскрыт с помощью кости,
И его дыхание было сильно затруднено;
Но приближался подъемный кран, и он умудрился сообщить.
Какая помощь ему нужна.

«Как дела, — сказала птица; сказал зверь: «Очень плохо,
Ибо кость попала не в ту сторону;
Но если вы можете получить его с помощью вашего счета,
Услуга, которую я полностью оплачу.”

Подумал журавль: «Я не хирург; все же все должны согласиться,
Что из моего клюва получится отличный щипец ;
А что касается денег, я сейчас не вижу
Почему мне нужно отказываться от его поклонения «.

Сказал птице: «Согласен». сказал его пациент: «Продолжай,
И возьми кость отсюда, умоляю»;
Которая, спустя некоторое время, и с бесконечным трудом,
Крану наконец удалось добраться.

«Благодарю мои звезды!» сказал зверь, освободившись от ужасов,
— «Спасибо вам тоже, сэр», — сказал он птице:
«Увы!» — сказал кран, — это все, что мне нужно,
Я ждал обещанной награды.”

Сказал волк: «Ты забываешь, что у меня нет долгов.
Так как услуга была предоставлена ​​мной ;
Твою голову я освободил из пасти зверя,
И теперь ты требуешь плату! »


Помогите волку , если он попросит о помощи,
Но вы не должны ожидать, что когда вы закончите, вам заплатят.

Коллекция JBR

Эрнест Гризе (1874)

Волк с такой жадностью пожирал свою добычу, что кость застряла у него в горле, причинив ему сильную боль.Он с воем бегал взад и вперед и предлагал щедро вознаградить любого, кто вытащит его. Журавль, движимый жалостью и надеждой на деньги, взялся за опасную задачу. Отодвинув кость, он попросил обещанную награду. «Вознаграждение!» закричал волк: «Молись, жадный, какая тебе награда? Ты засунул мне в рот свою голову, и вместо того, чтобы откусить ее, я позволил тебе вытащить ее целым и невредимым. Уйди с тобой и больше не подходи к моей лапе.”

Версия Таунсенда

Волк, у которого в горле застряла кость, нанял Журавля за большую сумму, чтобы та засунула свою голову ему в рот и вытащила кость. Когда Журавль извлек кость и потребовал обещанную плату, Волк, ухмыляясь и скрипя зубами, воскликнул: «Да ведь вы наверняка уже получили достаточное вознаграждение, поскольку вам разрешили вытянуть свою голову изо рта в безопасности и пасть волка ».

Мораль

Служа нечестивым, не ждите награды и будьте благодарны, если вы избежите травм за свои старания.

Версия L’Estrange

Волк застрял в горле костью, и он не мог придумать лучшего средства, чтобы облегчить его, чем клюв журавля; поэтому он пошел и взял журавля, чтобы помочь ему с этим, при условии очень значительной награды за его старания. Кран сослужил ему хорошую службу, а затем исполнил свое обещание. Да как теперь, наглость! (говорит другой) вы кладете голову в пасть волку, а затем, когда вы снова вытащите ее в целости и сохранности, вы говорите о награде? Почему, сэрра, у вас снова голова, и разве этого не достаточно?

Мораль

Один хороший ход, говорят они, требует другого: но все же тот, кто имеет дело с дикими зверями (а некоторые люди не лучше) и приходит или с целой шкурой, пусть не ожидает никакой другой награды.

Crane Poetry Visual

Волку, из горла которого Д’Крейн
вытащил кость, его длинный счет ясно показал
Он ожидал, что его гонорар:
Острый волк… «Fiddle de dee,
Будьте благодарны, что ваша голова снова вылетела».

У некоторых персонажей нет чувства обязательств.

Генрих Штайнхёвель (О волке и журавле)

Grus et Lupus

In faucibus lupi os ingeserat.Mercede igitur conducit gruem, qui illud extrahat. Hoc grus longitudine colli facileffecit. Cum autem mercedem postularet, subridens lupus et dentibus infrendens, «Num tibi», inquit, «parva merces videtur, quod caput incolume ex lupi faucibus extraxisti?»

Перри № 156

Коллекция

Fox: Гринуэй, Калдекотт и Крейн

Не названы иллюстраторы и автор часто бывает анонимным. Издатели кажутся маркетинговыми сериалами с узнаваемым стилем, а не их создателями.Новый Рутледж Реклама Sixpenny Toy Books (11.3.5) на задней обложке одного из Доступно 106 наименований, рекламирующих красивую цветную печать господ. Leighton Brothers, Kronheim & Co., Винсент Брукс, Эдмунд Эванс и братья Далзиэль, не говоря уже о их авторы. Постепенно мутная книга, в которой мало различий, о девять дюймов на двенадцать покрыты чернилами, и случай отраслевой стандарт. Кейт Гринуэй и Рэндольф Колдекотт чувство пустого пространства и живописный ритм отличает их.Они вскоре были упомянуты вместе с Уолтером Крейном и Р. Андре (иллюстратор книг миссис Юинг) в рекламных материалах.

Кейт Гринуэй (книги которой печатал исключительно Эдмунд Эванс, пионер трикотажа) без ума от шляп. Она не может устоять наряжает своих юных персонажей в сложные головные уборы. Это частично почему ее дети выглядят как карликовые взрослые. В Под окном (11.4.4), — замечают некоторые непослушные мальчики. «Мой глаз! Три бабушки выходит сегодня.»Вот и все, что они носят на головах воланы для бадминтона.

Калдекотт хорошо использует крышку в The Milkmaid (11.3.3). Его воздушные одноцветные зарисовки контрастируют с безудержными узорами полноцветные страницы. В его фоновых рисунках присутствует чувство случайной комедии. Корова реагирует на замечание служанки: «Мое лицо — моя удача, сэр». А некий Тимоти Блоухорн, эсквайр (в книге с картинками Р. Калдекотта , 13.4.5) лежит на кладбище, когда священник проходит мимо на охоте.Затем следует рисунок тега лисы на лошади, преследующей человека. Калдекотт тоже чувствует пафос. Одинокий скрипач в конце «Приходите, девчонки и парни» в той же книге тыкает отброшенная гирлянда с луком.

Уолтер Крейн склонен к причудливым деталям. Его Три медведя (11.3.5) есть таблички Веджвуда с надписью Большая Медведица, Малая Медведица и Минимальная Медведица, а также с головой коровы в «Маска цветов» (6.1.1), 1889. Джастин Шиллер. Перепись коллекции включает 18 книг, иллюстрированных Гринуэем, и 46 иллюстрированных книг. пользователя Caldecott and Crane.

Следующая страница

Из коллекции на JSTOR

Abstract

Рассмотрены вопросы стиля и атрибуции камина Винтертура «Лис и журавль». Хотя его связь с печью Batsto в Нью-Джерси невелика, можно сделать некоторые правдоподобные предположения об источниках конструкции для возгорания. Реклама, книги по дизайну и широко распространенные иллюстрированные версии этой басни, безусловно, могли повлиять на резчиков, которые готовили деревянный шаблон для мастеров по металлу, которые в конечном итоге создали изображение железа.Этот камин еще раз демонстрирует, что все формы декоративных предметов взаимосвязаны и вдохновлены схожими культурными, стилистическими и художественными влияниями.

Информация о журнале

Текущие выпуски теперь размещены на веб-сайте Chicago Journals. Прочтите последний выпуск. Портфолио Винтертура способствует расширению знаний о прошлом Северной Америки, публикуя статьи о материальной культуре и исторических контекстах, в которых создавались артефакты. Журнал представляет стипендии, которые критически относятся к истории искусства, истории, географии, этнологии, археологии, антропологии, фольклористике и литературе.Мы приглашаем статьи, которые являются аналитическими и синтетическими, а не описательными, и поощряем междисциплинарные исследования, которые интегрируют артефакты в культурные рамки.

Информация об издателе

С момента своего основания в 1890 году в качестве одного из трех основных подразделений Чикагского университета, University of Chicago Press взяла на себя обязательство распространять стипендии высочайшего стандарта и публиковать серьезные работы, способствующие образованию, развитию общественное понимание и обогащение культурной жизни.Сегодня Отдел журналов издает более 70 журналов и сериалов в твердом переплете по широкому кругу академических дисциплин, включая социальные науки, гуманитарные науки, образование, биологические и медицинские науки, а также физические науки.

Права и использование

Этот предмет является частью коллекции JSTOR.
Условия использования см. В наших Положениях и условиях
© 2002 Музей Генри Франсиса дю Понта Винтертура, Inc.Все права защищены.
Запросить разрешения

.