Свадебные традиции китая: традиции, обычаи и особенности (фото) – Китайская свадьба: традиции, обряды, особенности празднования

Содержание

традиции, обычаи и особенности (фото)

Древние свадебные традиции в разных провинциях Китая существенно отличались друг от друга. Это связано с многонациональностью Поднебесной. Но можно выделить несколько самых распространенных и устоявшихся обычаев. Хотите узнать, как проходят свадьбы в Китае? Свадебка.ws вам в этом поможет.

Традиционная китайские свадебные наряды Традиционная свадьба в Китае

Китайское сватовство

Китайская свадьба не обходится без сватов. По старинному обычаю обряд сватовства включает такие шаги:

  1. Отец жениха отправляет сватов к родителям невесты. По традиции жених должен передать невесте в подарок гуся, как символ предложения руки и сердца. Если ответ одобрительный, то сваты снова отправляются в дом девушки с подарками, а взамен получают информацию о невесте.
  2. Китайцы всегда уделяли много внимания гороскопам, гаданиям и нумерологии. Поэтому на основе полученной информации рассчитывали благоприятный день для свадьбы. Считается, что лучше выбрать четное число, которое обозначает двойное счастье.
  3. Жениху необходимо заплатить выкуп за невесту. В качестве выкупа в дом девушки нужно принести деньги, сладости и вино. В ответ невеста должна подарить одежду родственникам жениха.
  4. Последний этап сватовства – согласование даты бракосочетания и всех сопутствующих вопросов.
Загрузка...

Свадьба в китайском стиле: особенности традиционной подготовки

Раньше, помимо традиционных свадебных хлопот, китайской невесте необходимо было выполнить несколько ритуалов. Считалось, что невесте необходимо поплакать перед свадьбой, чтобы в замужней жизни ей не пришлось лить слезы. Этот ритуал совмещается с прощанием с семьей и подругами. Ни стоит путать с девичником, который присущ европейским свадебным традициям. Ведь это очень грустная и трогательная церемония. Накануне торжества нужно было провести обряд купания невесты. В воду добавляли целебные травяные отвары и сок грейпфрута. Этот обряд символизирует очищение от злых духов.

По старинной традиции девушка удаляла все волосы с лица – полностью выщипывала брови и ресницы. Это символизирует обновление перед началом новой жизни.

В день свадьбы у входа в дом невесты вывешивают табличку с иероглифом, который обозначает счастье. А у входа в дом жениха должен висеть двойной такой иероглиф, так как с появлением жены он станет вдвойне счастливее. Кстати, этот обычай популярен и сейчас.

В оформлении китайской свадьбы ключевую роль играет красный цвет

Наряд невесты в Китае

Китайский свадебный наряд заслуживает отдельного внимания. В Китае красный цвет считают символом любви и счастья. По традиции невеста должна быть облачена в красный шелковый халат, украшенный вышивкой, бисером и жемчугом. На наряде вышивают цветы, а также изображения дракона и феникса. Это священные животные, которые символизируют мужчину и женщину.

Китайская невеста в традиционном свадебном платье Оригинальный образ китайской невесты

Свадебные традиции Китая предполагают особенный головной убор для девушки. Это большая корона с изображением феникса, отделанная бусами, традиционными медальонами, птичьими перьями и помпонами. Но всю эту красоту вместе с лицом невесты скрывают за плотной красной вуалью.

Учитывая особенности современной свадьбы, подобный головной убор используется все реже. Сегодня китайские невесты могут позволить себе надеть на свадьбу современное платье, но все же многие отдают предпочтение красным нарядам, так как белый цвет по традиции считают символом траура.

Головной убор с изображением феникса - обязательная деталь свадебного образа Лицо невесты по древнему обычаю скрывает красная вуаль

Традиционная церемония бракосочетания

Согласно традиции жених забирает невесту из ее дома и везет в свой. При этом свадебная процессия нигде не останавливается и сопровождается взрывами хлопушек и фейерверков. Считается, что громкие звуки отгоняют злых духов.

Бракосочетание состоит из трех обрядов:

  • Поклонение.
  • Единение чаш.
  • Чайная церемония.

В начале пара совершает обряд поклонения. Им нужно трижды встать на колени, поклонившись земле и небу, родителям и старожилам семьи, а затем друг другу.

Единение чаш – это церемония, во время которой молодожены выпивают специальное вино из чаш, перевязанных алой лентой. Молодожены делают несколько глотков, а потом меняются чашами.

Свадьба в китайском стиле не обходится без чайной церемонии, во время которой невеста угощает традиционным чаем родственников жениха. Взамен они вручают ей подарки или деньги в красном конверте.

Китайская церемония бракосочетания Свадебная чайная церемония

Свадьба в китайском стиле: банкет и подарки

Традиционная свадьба в Китае существенно отличается от привычного нам торжества. Это касается и банкета.

Застолье начинается с официальной части, во время которой у гостей есть возможность произнести поздравления и вручить подарки. Банкет длится относительно не долго. При этом на китайской свадьбе не устраивают танцев и шумных конкурсов.

На столе должно быть много угощений. Рыба – обязательное блюдо, и считается символом изобилия. По традиции рыбу не съедают целиком, оставляют не тронутыми кости, голову и хвост. Это символизирует непрерывное счастье брака от его начала и до конца. А вот свадебному торту особого значения не придают. Это такой же десерт, как и другие виды сладостей или фрукты.

Декор для свадьбы в китайском стиле Торт для свадьбы в китайском стиле

Касательно вопроса, что дарить на свадьбу, особых ограничений в Китае нет, но следует помнить о символичности подарка. Ведь китайцы достаточно суеверны. Например, если вы решили подарить деньги, то следует избегать числа 4 в сумме, ведь оно считается не благоприятным.

На свадьбу принято дарить деньги в красном конверте

Сегодня по различным причинам молодожены отказываются от многих старинных традиций и обрядов, но свадьба в Китае по-прежнему остается необычным, ярким и самобытным торжеством.

На сайте svadebka.ws вы отыщите еще много интересного о традициях других народов, например, о том, как проходит свадьба у цыган. Вы сможете найти интересные идеи для собственной свадьбы.

Китайская свадьба: традиции и обряды

свадьба

Фото: Chinese Highlights

«В горе и радости, в богатстве и бедности, в болезни и радости, пока смерть не разлучит нас», — каждую секунду клянутся молодожены во всех уголках мира. Как обстоит дело со свадьбой и браком в Китае? ЭКД на основе многочисленные китайских источников и материалов англоязычных статей, попытался разобраться в реалиях проведения современной китайской свадьбы.

  • Браки в КНР заключаются в соответствии с «Законом о браке» 1981 года, в котором закреплены основные принципы отношений между членами семьи: единобрачие, равенство мужчины и женщины, свободное вступление в брак. Законом установлен брачный возраст: 22 года для мужчин и 20 — для женщин.

Буквально несколько десятков лет назад в Китае были очень распространены браки, организованные родителями. Молодые люди женились лишь по причине того, что так решили их родители. Случалось даже так, что молодожены видели друг друга в первый раз только на собственной свадьбе. Были крайне распространены браки по договоренности. Свадьбы организовывались еще до рождения ребенка по согласию родителей.

Сегодня традиции китайского бракосочетания сильно изменились. Теперь молодые люди женятся на тех, кого они любят. Но для того, чтобы показать свое уважение к родителям, им необходимо заранее получить от них официальное разрешение на свадьбу.

подготовка

Подготовка к свадьбе

Сначала молодые люди должны нанести официальный визит к родителям. При посещении родителей девушки, молодому человеку необходимо принести подарки. Когда девушка посещает дом жениха, его родители также должны подготовить для нее небольшой подарок. Одним из свадебных обычаев является подготовка приданного.

дата

Выбор дня для свадьбы

Главным условием проведения свадьбы является удачно выбранный день, который должен символизировать добро и хорошую энергию. Выбор дня для свадьбы делается на основе китайского лунного календаря. Зачастую парам приходится ждать заветный день несколько лет.

оплакивание

Оплакивание потери родных

Китайская свадьба имеет необычную традицию — оплакивание потери родных. Прежде чем девушка вступит в брак, она должна оплакать потерю близких людей. Дело в том, что после свадьбы девушка становится частью семьи мужа, поэтому невесте дают время, чтобы она могла «попрощаться» с родителями и другими родственниками. В этом время наедине с родными она вспоминает детство и общается на семейные темы.

фото

Фотосессия

С конца 1990-х годов в Китае стало крайне популярным создание свадебных альбомов. Альбом обычно состоит из множества фотографий жениха и невесты, сделанных в разных местах в различных нарядах. В отличие от западных свадебных фотографий, китайский свадебный альбом не будет содержать фотографий самой церемонии и свадьбы. На торжестве гостям предлагают просмотреть уже готовое портфолио.

банкет

Церемония бракосочетания

Жених приезжает к дому родителей невесты, приветствует их и оказывает им всяческое уважение. Затем пара направляется к дому родителей жениха, где молодые вместе приветствуют его родителей. Жениха и невесту сопровождают близкие и друзья.

поклон

Супружеские клятвы

Во время свадебной церемонии молодая пара три раза становится на колени, кланяясь небу, земле, родителям и фамильной дощечке, а после — друг другу.

подарки

«Чайный»подарок

В день свадьбы жених приносит к дому невесты подарки, завернутые в ткань красного цвета, где лежат  золотые монеты, пара сережек и четыре браслета. Такой подарок символизирует плодородие и супружескую верность.

В качестве выкупа жених дарит деньги и другие подарки, которые определяются заранее. После выкупа невесты жених становится перед родителями на колени и подает им чашу чая, чем просит у них разрешения заключить брак.

свадьба

Банкет

Банкет проходит после свадьбы. На банкете молодожены должны выпить полстакана вина, перевязанного лентой. Затем молодожены меняют руку и выпивают оставшуюся половину. Согласно поверью, это поможет молодоженам любить друг друга крепко и долго. В некоторых провинциях Китая на банкетный стол подают рыбу, которая не должна быть съедена полностью. Голова, хвост и кости рыбы должны быть оставлены нетронутыми. Это символизирует счастливый брак от начала и до конца.

Свадебный банкет в Китае длится совсем недолго — всего пару часов, а то и меньше. Никаких гуляний до утра с песнями, конкурсами, плясками, привычными для нашего соотечественника, вы здесь не увидите.

Однако в наши дни многие молодые люди пытаются пропустить большую часть этих ритуалов и церемоний. Одни делают это потому, что они считают, что новые поколения не обязаны следовать старыми традициями, а другие отказываются о традиционного бракосочетания из-за экономии, стараясь сохранить побольше денег на дальнейшую семейную жизнь.

Анна Иванова

Древние и современные свадебные традиции в Китае

Китайские свадебные обычаи и обряды

Китайские обряды представляются европейцам очень необычными и странными. Здесь в особом фаворе специальные гадания, гороскопы и предсказания мудрецов, которые нельзя игнорировать. И если высшие китайские силы считают будущий союз неудачным, то молодые люди вряд ли решатся на свадьбу. Жители этой страны фанатично верят в родство душ, связанное браком, и поэтому к такому союзу подходят крайне ответственно.

свадебные традиции, обычаи и обряды китая

Как проходит сватовство в Китае

Как и в традициях многих других народов, сватовство является начальным и очень важным этапом китайского бракосочетания. Только здесь в деловые переговоры родители молодых вступают без посредников. Причем, на первых порах делают это с помощью переписки, в которой обмениваются уведомлениями о предстоящем торжестве и создании новой семьи. Особое внимание китайцы уделяют выбору благоприятных дат для свадьбы, сверяя гороскопы своих детей. В этом вопросе главное слово всегда остается за невестой и ее родителями.

свадебные традиции, обычаи и обряды китая

Сама помолвка может состояться, когда будущие супруги еще являются несовершеннолетними. В этом случае у них есть в запасе один-два года, чтобы постепенно привыкнуть к предстоящему повороту в судьбе.

Китайскую красавицу принято выкупать у отца и матери деньгами, но можно и продуктами. Хорошо для этой цели подойдут сладости, вина, мясные блюда, традиционные свадебные чаи «Дракон» и «Феникс», которые символизируют мужское и женское начало. Сторона невесты также готовит подарки будущим родственникам. И уже этот факт означает, что все противоречия перед браком улажены.

свадебные традиции, обычаи и обряды китая

Особое значение в выкупе имеют многочисленные торты. Жених покупает их ровно столько, чтобы хватило всем родственникам, потому что эти вкусные кондитерские изделия служат еще пригласительными билетами на свадебное торжество.

Приданое невесты, по традиции, умещается в красивом горшочке. Состоит оно из конфет и монет.

Подготовка к китайской свадьбе

Путь в дом будущего мужа лежит у китайской невесты, в буквальном смысле, через чердак. Именно туда девушка должна перебраться за несколько дней до этого знаменательного события. В крайнем случае, она может заменить чердак какой-нибудь нежилой комнатой. Впрочем, невесте не обязательно проводить эти дни в полном одиночестве. На чердаке девушку навещают подруги, приносят ей подарки, поют вместе грустные песни о скорой разлуке с родителями. Такой получается своеобразный девичник в стиле Made in Chine.

свадебные традиции, обычаи и обряды китая

Китайский жених в эти дни времени зря не теряет, и вместе с ближайшими родственниками обустраивает комнату для первой брачной ночи.

В Древнем Китае большое значение придавалось очистительным процедурам, которые проделывала невеста накануне свадьбы. Она принимала несколько ванн с различными целебными отварами, среди которых особой популярностью пользовался сок грейпфрута. По древним поверьям он ставил надежный заслон от влияния злых сил на счастье новой семьи.

свадебные традиции, обычаи и обряды китая

Волосы невесте зачесывала и завивала многодетная женщина, которая познала счастье в браке. Она же на своей спине спускала новобрачную с чердака.

свадебные традиции, обычаи и обряды китая

Последний этап подготовки – надевание свадебного красного наряда и многочисленные поклоны со словами благодарности родителям, фотографиям и картинам предков.

Убранство невесты

О традиционных китайских свадебных одеяниях девушки следует сказать особо. Ее халат красного цвета, расшитый стразами и украшенный жемчугом, очаровывал своей красотой и «купеческим» шиком. После свадьбы его хранили как семейную реликвию. Дракон и феникс – обязательные персонажи на свадебном халате невесты.

свадебные традиции, обычаи и обряды китая

Голову девушки украшал убор, очень напоминающий красную корону. Он сплошь украшен перьями, бусинками, монетами и другими аксессуарами. Лицо китайской невесты разглядеть было сложно, его скрывала темная вуаль.

свадебные традиции, обычаи и обряды китая

Если невеста из богатой семьи, то она демонстрировала свой статус гостям сменой нарядов. За время свадебного банкета девушка могла более трех раз появляться в новом халате. Кроме традиционного красного халата, невеста представала перед участниками торжества в оранжевом и розовом одеяниях.

Переезд новобрачной в дом мужа

Важная часть китайской свадьбы – переезд молодой жены в дом родителей мужа. Раньше он совершался с массой магических ритуалов, некоторые из них не утратили значения и сегодня. Паланкин, в котором совершала переезд девушка, щедро осыпался монетами и плодами в знак благополучия и достатка. Во время пути ей не рекомендовали смотреть по сторонам, чтобы избежать дурных примет. Впрочем, здесь на помощь девушке приходили громкие звуки фейерверков и хлопушек, которые также отгоняли темные силы. Уже перед самим домом молодой супруге стелили под ноги красивый коврик.

свадебные традиции, обычаи и обряды китая

А еще у китайской невесты обязательно было в руках небольшое зеркальце. Поймав им солнечный лучик, она легко могла осветить себе дорогу в счастливое будущее. С этим зеркальцем китайские невесты не расстаются до самой спальни. Там, кстати, жених имел, наконец, право приподнять вуаль и рассмотреть лицо любимой во всей красе.

Свадебное пиршество

Согласно старинному китайскому обряду, бракосочетание всегда начиналось у алтаря, которым мог служить небольшой столик в доме. Здесь молодые молились основным богам, которые должны были освятить этот союз на Небесах. После жених и невеста благодарили старейшин рода, родителей и гостей, что пришли на торжество. Друзья жениха преподносили всем изделие, которое называлось «счастье для двоих». Этот иероглиф мужчины прикрепляли к своей одежде, а женщины украшали им волосы.

свадебные традиции, обычаи и обряды китая

Жених и невеста выпивали вместе чашу красного вина, после чего приглашали гостей за банкетный стол. Вернее, столиков в праздничном зале было много, и все приглашенные рассаживались за ними с соблюдением ритуала и древних традиций. Молодоженов обычно поздравляли конвертиками с деньгами. Сегодня внутри китайских свадебных конвертиков часто попадаются банковские карточки.

На свадьбе китайцы очень любят произносить пламенные речи, желать молодым долгой и счастливой жизни. Поэтому слово предоставляется каждому желающему сказать свой спич. Тосты произносятся одновременно с дегустацией многочисленных блюд, которые молодожены предлагают отведать гостям под вино или рисовую водку. О сладком здесь тоже не забывают. Но вместо традиционного европейского торта, китайцы предпочитают национальные сладости и фрукты.

свадебные традиции, обычаи и обряды китая

Молодожены на китайской свадьбе не только постоянно находятся в центре внимания, но и развлекают гостей, которые все время просят жениха и невесту продемонстрировать свои артистические способности: спеть, показать какой-нибудь национальный номер, удивить красивыми нарядами. Уже на экваторе торжества эту роль берут на себя специально приглашенные артисты.

Брачное ложе

Покупка новой кровати – обязанность китайского жениха. Помогала ему в этом и готовила ложе для первой брачной ночи многодетная супружеская пара. Когда кровать была установлена, первыми на нее запускали детей, чтобы своим присутствием те привлекли внимание высших сил, отвечающих за плодородие и материнство. С этой же целью брачное ложе молодой китайской пары украшали фруктами, семенами лотоса и другими символическими атрибутами.

свадебные традиции, обычаи и обряды китая

Видео: настоящая китайская свадьба

Многие традиции Поднебесной канули уже в Лету, и современная китайская свадьба становится все больше похожа на европейскую. Это происходит еще и потому, что за последние пятьдесят лет китайцы сильно расселились по всему миру, откуда и заимствуют элементы другой культуры.

Современная китайская невеста укладывает волосы примерно так же, как это делает на свадьбу и русская девушка, а современный китайский жених одет в элегантный костюм с галстуком. Впрочем, многие древние китайские традиции пользуются успехом и по сей день, о чем вам наглядно расскажет это видео:

древние и современные традиции и обычаи

Свадебные традиции Китая являются одними из самых необычных среди азиатских стран. В этой стране умело сочетаются уважение к обычаям предков и веяния современной моды. Поэтому портал www.svadbagolik.ru решил рассказать вам, как проходят свадьбы в Китае в наши дни.

Китайская свадьбаКитайская свадьба

Традиционная свадьба в Китае

Раньше все браки между молодыми заключались исключительно по договоренности между родителями будущих жениха и невесты. Подготовка к свадьбе и само торжество включало в себя шесть обрядов:

  1. Первый визит кого-то из семьи жениха в дом невесты с подарком и предложением помолвки.
  2. Второй визит опять с подарком, чтобы узнать имя, фамилию невесты, ее родителей, дату рождения молодой и ее место по старшинству в семье.
  3. Сообщение семье невесты, что родители жениха согласны на брак.
  4. Отправка в дом молодой подарка в знак закрепления помолвки.
  5. Третий визит, чтобы договориться о благоприятном дне свадьбы.
  6. Свадебное торжество.

Второй визит был одним из самых важных, без которого китайская свадьба никогда бы не состоялась. Многие свадебные традиции народов мира предусматривают обязательное согласие высших сил на брак, не является исключением и Поднебесная. Данные невесты узнавались для того, чтобы сравнить гороскопы молодых и узнать, будет ли такой союз благополучным, и назначить благоприятную дату для свадьбы.

Свадьба в КитаеКитайская свадьба

Свадебная церемония

В назначенный день жених отправлялся к невесте со своей свитой и подарками (выкупом). После их вручения под музыку и взрывы хлопушек, поклона родителям он вместе с суженой отправлялся к себе в дом, где и проходило основное торжество. Всем гостям выдавались свадебные цветы или изображения иероглифа «Си», который означает «счастье». Их можно было прикалывать к одежде или использовать как украшение к прическе.

Иероглиф СиКитайская свадьба

Далее, согласно сложившимся традициям, на китайской свадьбе шла церемония поклонов. Нужно было поклониться:

  • небу и земле,
  • старейшинам семьи,
  • предкам (фамильной дощечке),
  • родителям,
  • гостям,
  • друг другу.

После чего молодые должные были, скрестив руки, выпить по чаше с вином и связать друг другу руки красной лентой. Такой обычай, кстати, есть также и в бенгальской свадьбе, только там руки связывают красной нитью. Теперь жених и невеста становились семьей и считались одним целым. А завершалось все обильным угощением.

Загрузка...

Современная свадьба в Китае

Сегодня китайская свадьба стала более демократичной и не такой длинной по церемониалу, как традиционная. Молодые имеют больше свободы в выборе будущего супруга и могут заключать браки по любви. Но при этом семья по-прежнему играет важную роль. Когда влюбленные принимают решение о женитьбе, они обязательно должны сначала посетить дом невесты, а затем дом жениха с официальным визитом. Семьи в свою очередь дарят подарки для второй половинки своего ребенка, благословляя таким образом пару.

Современная китайская свадьбаКитайская свадьба

Дата

Выбор дня, в который пройдет свадьба, остается важным событием и также согласуется с высшими силами. Поэтому влюбленным нередко приходится ждать благоприятную дату для бракосочетания несколько лет. Но есть лазейка. Регистрация и традиционная свадьба в Китае – это разные понятия. Поэтому зарегистрировать брак официально жених и невеста могут в любой день. А вот отметить торжество по всем полагающимся традициям можно уже только в определенную дату.

Выбор датыКитайская свадьба

Прощание с семьей

У этой китайской традиции есть нечто общее с русской, когда невеста оплакивает потерю своих родных. Ведь после свадьбы она становится частью семьи мужа. В наши дни это значит, что девушка перед свадьбой проводит какое-то время дома, общаясь с родными и воспоминая счастливые моменты, связанные с семьей и детством.

СемьяКитайская свадьба

Фотосессия

Этот пункт смело можно внести в список особенностей свадьбы в Китае. Дело в том, что фотосессия проводится задолго до самой свадьбы. Жених и невеста фотографируются в разных нарядах, как правило, взятых на прокат, в различных местах. А на свадьбе демонстрируют гостям уже готовый свадебный фотоальбом. Приглашать фотографа на саму свадьбу у них не принято.

ФотосессияКитайская свадьба

Наряд невесты

Согласно китайским древним традициям голову невесты должна была украшать корона в виде феникса, который символизирует женщину в мифологии Китая. Его изображение также должно было быть на свадебном наряде. Традиционно наряд невесты должен быть красного цвета, являющего символом счастья в культуре многих восточных стран. При этом он должен был быть богато украшен вышивкой и различными драгоценными камнями и в большинстве своем, как и на буддистской свадьбе, изготавливался из шелка.

Головной убор невестыКитайская свадьба Китайская невестаКитайская свадьба Свадебный наряд в КитаеКитайская свадьба

Современный китайский свадебный наряд может быть и традиционного для Европы белого цвета, но обязательно иметь элементы красного. Невеста за свадьбу может поменять три наряда, поэтому одно платье может быть полностью белым, второе – красным, а третье – сочетать в себе два цвета. Тут уже все зависит от пожеланий молодой.

Китайская невеста в беломКитайская свадьба Китайская невеста в белом платье на свадьбеКитайская свадьба

Свадебная церемония и банкет

Из древних обычаев сохранился обряд поклонов, без которого и сегодня не обходится ни одна свадьба в Китае. После него молодые выпивают по бокалу вина, перевязанного лентой. Руки друг другу молодожены уже не связывают. Сам банкет длиться недолго – несколько часов. Никаких гуляний до утра. На китайской свадьбе, как правило, нет никаких танцев и нет свадебного торта. Сладости просто ставят на стол в корзиночках. А самым популярным развлечением является караоке.

Китайская свадьба - традицииКитайская свадьба Традиционный китайский обрядКитайская свадьба

Подарки

Что же дарят на свадьбу? В Китае живут люди практичные, поэтому традиционным подарком считаются деньги, вложенные в красный конверт. Иногда его вкладывают в красную коробку, перевязанную золотой лентой. В нее можно также положить что-то из сувениров: вкусный чай, благовония, китайские лакомства и так далее.

Китайские молодоженыКитайская свадьба

Кстати, некоторые современные китайские молодожены, как выяснил портал Свадьбаголик.ru, вовсе отказываются от большого празднования и ограничиваются росписью. Кто-то это делает, чтобы сэкономить деньги, а кто-то считает, что свадьба – праздник только для двоих.

Китайская свадьба
В каком возрасте женятся в мире: фактически и официально

Если задуматься о том, в каком возрасте женятся люди в России и других странах мира, фактический возраст сильно отличается от того, который регламентирован законом. Если в нашей стране идет тенденция к увеличению возраста, то в бедных странах брак несовершеннолетних – это норма.

  • 6077 просмотров
  • 19 фото

Свадебные традиции в Китае | Матроны.RU

Говорить о свадебных традициях  Китая непросто.  Это многонациональное государство, и у каждой народности, в каждой провинции, существуют свои самобытные обряды и церемонии, сильно отличающиеся друг от друга. Даже у представителей основной национальности Китая — хань, проживающих в различных провинциях, на севере и на юге, церемонии могут сильно отличаться.

В древней Поднебесной  существовало множество сложных церемоний, практически каждое действие было осмысленно и строго регламентировано. Из обычаев старины глубокой  известны  так называемые «Шесть обрядов», начинавшихся с помолвки и завершавшихся свадьбой: посылка первого подарка в дом невесты в знак помолвки, запрос имени (или фамилии) невесты, извещение семьи невесты родителями жениха о согласии на брак, посылка в дом невесты подарка, закрепляющего помолвку, запрос семье невесты о благоприятном дне свадьбы, и, наконец, личная встреча жениха с невестой в ее доме.

Chinese_Table_Setting

Как правило, в старину дело не обходилось без хорошей свахи. Существует поговорка: «Если на небе нет облаков, не быть дождю. Если на земле нет свахи, не быть любви». Вначале отец жениха посылал сватов в дом невесты. Если те получали согласие, вновь посылались гонцы, уже с дарами.

После этого начинался второй обряд: посланцы жениха досконально узнавали и записывали имя и фамилию отца, матери и девицы, ее порядок по старшинству среди братьев и сестер, дату рождения. Вся эта информация нужна была для того, чтобы, вернувшись,  вычислить «благоприятную» дату свадьбы, а также потянуть жребий, будет ли брак счастливым. Если результат был благоприятный, переходили к третьему обряду: извещению об этом семьи невесты.

Затем жених посылал дары в дом невесты. Чем богаче дары, тем лучше, тут уж важно было не ударить лицом в грязь.  После этого в дом невесты отправлялись посланцы для совершения церемонии запроса о благоприятном дне свадьбы. На самом деле дата была уже выбрана семьей жениха, и обряд являлся просто данью вежливости и уважения по отношению к семье невесты. Как правило, выбиралось четное число, символизирующее «двойное счастье». И наконец, шестая церемония — собственно свадьба, когда жених, приехавший в дом невесты, мог увидеть ее в первый раз.

Существовали также следующие традиции проведения свадьбы, некоторые из которых сохранились и по сей день.

У входа вывешивалась красиво оформленная бумажная табличка с иероглифом «Си» (счастье): в доме девушки иероглиф одинарный, а в доме юноши — двойной, так как считалось, что жених приводит невесту жить в дом своих родителей, и счастье удваивается.

4054_8

К свадьбе родители невесты должны были подготовить приданое и «пригласительные дары», в которых могли быть продукты питания или коробочки с орехами и сладостями.

Жених посылал в дом невесты свадебный паланкин и сам сопровождал его, а девушку тем временем облачали в свадебный наряд. Традиционно он должен быть красного цвета — в Китае он символизирует счастье. Белый в странах Азии — цвет траура, потому в древности на свадебной церемонии он был недопустим. Невесте тщательно укладывали прическу, красили лицо, надевали на голову свадебный убор в виде феникса.

4054_5

Дракон и феникс, два мифических персонажа, символизируют жениха и невесту, мужчину и женщину, а также императора и императрицу. Такое же изображения феникса должно было украшать и свадебную накидку, а зачастую оно вышивалось и на платье. В свою очередь одежды жениха украшало изображение дракона.  Затем голова девушки покрывалась специальным красным покрывалом.

Под музыку и громкие взрывы хлопушек жених прибывал в дом родителей невесты, кланялся им, дарил положенные подарки и сажал невесту в паланкин. По дороге девушке полагалось поплакать о доме и родителях, которых она теперь оставляла для новой семейной жизни. Зачастую носильщики нарочно слишком сильно раскачивали и трясли паланкин, чтобы она заплакала, поэтому нередко невеста подкупала их, чтобы они этого не делали.

4054_5

Когда свадебная процессия прибывала в дом жениха, ее снова встречали хлопушки и музыка. Подружки невесты откидывали занавес паланкина, помогали невесте сойти и провожали в дом, а друзья жениха раздавали всем участникам церемонии свадебные цветы или изображение иероглифа «двойное счастье», которые нужно приколоть к одежде или вставить в волосы.

После этого следовала церемония поклонов. По команде распорядителя свадьбы новобрачные делали поклон небу и земле, предкам, родителям и друг другу. Также следовало поклониться старейшине семьи и гостям. Затем жених и невеста вместе выпивали по чаше вина, скрестив руки, и связывали друг друга длинной красной лентой. И то, и другое символизировало, что отныне молодые связаны друг с другом и представляют собой единое целое. Заканчивалось все обильным угощением. И только уединившись с невестой, жених откидывал покрывало и наконец мог увидеть лицо своей молодой супруги.

4054_5

137926ac56ac

137926ac56ac

Сегодня многие традиции утрачены, многие преобразованы на новый лад, с приходом глобализации местные обряды соединились с европейскими, образуя новую, современную свадебную церемонию, в которой уже нет столь строгих регламентаций, но некоторая закономерность в проведении все же просматривается. Размах торжества зависит от благосостояния семей молодоженов.

137926ac56ac

Свадьба назначается не на день регистрации, а на удобную дату, чаще всего на выходной или праздничный день. Нередко это опять же выбранная родителями или «сведущими» родственниками «счастливая дата». Тут надо добавить, что китайцы в большинстве своем  «всеядны» в вопросе религии, в классической литературе нередко можно встретить примеры, когда, скажем, для молебна о выздоровлении одного из членов семьи приглашаются одновременно и даосские, и буддистские монахи. Многие не видят ничего дурного в том, чтобы помолиться  всем богам сразу, на всякий случай.

В Китае существует немало верующих католиков и протестантов, которые венчаются в храмах, однако  в последние годы католическая и протестантская церемонии венчания, как элементы западной культуры, вошли в моду, и многие стали прибегать к ним в поисках романтики и престижа.

Отсутствие православных священников китайской национальности в стране делает подобное отношение к православному венчанию заведомо невозможным, но и потом, православие в Китае все же не столь известно и популярно, чтобы стать модным. Конечно, такой подход обнаруживается не у всех и  не всегда, но зачастую венчание рассматривается всего лишь как театральное действие, как один из многочисленных пунктов насыщенной свадебной программы. Однако еще чаще обходятся без него вовсе.

За несколько месяцев до свадьбы принято заказывать в фотостудии красочный свадебный фотоальбом, напоминающий портфолио, а также несколько больших художественных фотопортретов жениха и невесты. Один из них украсит стену в спальне молодых, а другой повесят в ресторане, где назначено торжество, в виде пригласительного плаката, который будет встречать гостей.

Частенько в красивых парках, у моря или в старинных усадьбах можно наблюдать нарядных молодоженов, которых снимает профессиональный фотограф. Но это еще не день свадьбы, а всего лишь фотосъемки, и наряды жениха и невесты также не их собственные, а предоставлены фотостудией. А в сам день свадьбы молодые должны сменить три наряда, уже своих собственных или взятых напрокат.
137926ac56ac

DSC_0734-1-2-Large-1024x680

Утром в день торжества девушка с подружками наряжается в свадебное платье. Чаще всего оно белое, привычное европейскому взору. Жених забирает невесту из дома родителей, сажает в машину, как правило, лимузин красного или белого цвета, и вместе с гостями совершает прогулку; точнее, свадебная процессия, не останавливаясь, объезжает самые красивые места города или населенного пункта, и прибывает в ресторан, где все готово к торжеству.

Накрыты столы, развешаны надписи с иероглифами «двойное счастье», друг жениха (иногда он же — распорядитель свадьбы) раздает гостям цветы и держит ящичек, в который пришедшие должны положить деньги в подарок. Среди гостей в первых рядах — родители жениха и невесты, а также — начальство с работы молодоженов и разные «нужные» люди. Родственники располагаются за столиками подальше.

SetHeight800-Grand-Ballroom-Chinese-Wedding-2

И вот все в сборе, молодые прибыли, гости заняли места за столиками банкетного зала, но поесть свадебное угощение посчастливится не скоро, и надо запастись терпением: предстоит долгая официальная часть торжества. По приглашению распорядителя свадьбы на сцену выходят жених и невеста. Проходит церемония поклонов и вручения подарочных красных конвертиков, в которых лежат деньги или банковские карточки. К указанному выше списку поклонов добавляется элемент почтения к начальству.

Далее распорядитель свадьбы предоставит слово родителям жениха и невесты, затем близким родственникам, и конечно, всем важным гостям: начальникам и «свадебным генералам», которые будут произносить торжественные поздравительные речи, а голодные молодые будут стоять рядом неподвижно на сцене, улыбаться и изображать радость.

Когда с официальной частью покончено, не менее голодным гостям наконец начнут подавать еду. Молодые переоденутся еще два раза, теперь на них будут другие наряды, представляющие из себя вариацию на тему традиционной одежды, принятой в 19-м и начале 20-го веков.
SetHeight800-Grand-Ballroom-Chinese-Wedding-2

Однако расслабиться и поесть жениху и невесте и тут не удастся.  Пока гости будут поглощать праздничные блюда, они будут обходить столики, чтобы все имели возможность произнести свой тост и выпить бокал вина или рюмку рисовой водки с виновниками торжества.

Последующая программа зависит от неограниченной фантазии друзей жениха и невесты или приглашенных массовиков-затейников, и это мало чем отличается от того, к чему привыкли россияне. Самый популярный вид развлечения — караоке. А вот танцевать в Китае не принято. И традиционный для европейцев свадебный торт, хотя и вошел в моду, но все же не стал общепринятым, и в качестве десерта часто подают просто фрукты или какие-нибудь сухие пирожные и сладости.

wedded_2004

Что касается меня лично, наша свадьба состояла из двух частей: наши регистрация, венчание и основные торжества прошли в России, а в Китае, из-за болезни свекрови, ограничились очень скромным отмечанием в узком кругу семьи, но я ничуть об этом не жалею. Мне кажется, китайский церемониал, даже в его современном облегченном варианте я бы просто не выдержала. Но все же нельзя не согласиться, что китайская свадьба — очень самобытное, яркое, красочное действие,  не оставляющее никого равнодушным.

wedded_2004

Китайский брак — Википедия

У этого термина существуют и другие значения, см. Брак. Традиционный китайский свадебный наряд

Брак в Китае (кит. 婚姻, пиньинь «hun yin») — традиционный ритуал для китайского общества, характеризующийся предварительной договоренностью между семьями. В Древнем Китае женились только по указанию родителей.

В более древних писаниях слова婚姻, первый иероглиф состоял из ключа女 (переводится, как «женщина», «женский») и иероглифа昏. Означает, что свадебная церемония проводится вечером, что считалось наиболее удачным временем. Аналогичным образом образован и иероглиф姻, который имеет такое же произношение, как因 («инь»). В словаре традиционных китайских иероглифов, согласно Чжану И, 因 означает «дружелюбие», «любовь» и «гармонию», характерные для идеальной семейной жизни.

Супружество в Конфуцианском контексте[править | править код]

Согласно конфуцианству брак имеет серьёзное значение как для семьи и общества, так и для культивирования добродетели. Традиционно считалось, что инцест, или кровосмешение — это брак между людьми с одинаковыми фамилиями. Поэтому, с точки зрения конфуцианской семьи, брак должен объединять семьи с разными фамилиями, что способствует продолжению рода по линии отца. В связи с этим рождение наследника-мальчика было предпочтительнее рождения девочки. Таким образом, преимущества и недостатки любого брака существенны для всей семьи, а не только для конкретных пар. В социальном отношении семья считается основной ячейкой общества. В китайской истории есть много примеров, когда брак оказывал влияние на политическую стабильность внутри страны и международные отношения. Со времен династии Хань правители определенных правящих племен, таких, как монголы, маньчжуры, гунны и турки, выбирали для брака женщин из императорской семьи. Во многие периоды китайской истории страной управляли жены или матери правящего императора.

Браки в раннем обществе[править | править код]

В традиционном китайском понимании первобытные люди не женились, а вступали в беспорядочные сексуальные отношения. Полагали, что в древности люди жили подобно животным, и у них не было четкого понимания материнства, отцовства, двоюродных братьев и сестер, мужа и жены, пола, не говоря о сватовстве и браке. Поэтому частью конфуцианской «цивилизационной миссии» было определение того, что значит быть отцом или мужем, научить людей уважать отношения между членами семьи и упорядочить их сексуальное поведение.

Мифологическое происхождение[править | править код]

История о Нюйва и Фу Си, которые были сестрой и братом, рассказывает нам о том, как они изобрели соответствующую процедуру бракосочетания. В то время мир был безлюден, поэтому брат и сестра хотели соединиться узами брака, одновременно им было стыдно за это. Поэтому они пошли к горе Шанлунь. Они попросили разрешения на брак и сказали, что «если им позволено пожениться, пусть их окружит туман». Небеса дали им своё позволение, и тут же гору окутал туман. Говорят, для того чтобы скрыть свою застенчивость, Нюйва закрыла лицо веером. В некоторых деревнях Китая такой обычай существует и сейчас.

Китайский брак стал обычаем в 402—221 гг. до н. э. Несмотря на долгую историю Китая и различные географические ареалы, существует 6 основных ритуалов, известных как три письма и шесть обрядов (三書六禮).

Три письма[править | править код]

Письмо с просьбой, которое отправляет семья жениха семье невесты, и это является официальным предложением брака.

Письмо с подарком, которое семья жениха отправляет невесте незадолго до свадьбы.

Свадебное письмо отправляется в день бракосочетания, в котором сообщается, что невеста принята семьей жениха.

Шесть обрядов[править | править код]

Предложение: когда родители жениха находят потенциальную невестку, они прибегают к услугам свахи, которая должна уладить конфликты и общие недопонимания между двумя совершенно незнакомыми семьями при обсуждении возможности заключения брака.

Дни рождения: если семья предполагаемой невестки не возражает против предложения, то сваха сверяет дни рождения пары. Если, согласно китайской астрологии, пара совместима, то они переходят к следующему этапу.

Выкуп за невесту (обручальные подарки): на данном этапе семья жениха обговаривает со свахой условия выкупа невесты.

Свадебные подарки: затем семья жениха отправляет семье невесты в качестве подарка продукты и предметы религиозного значения.

Организация свадьбы: две семьи выбирают день свадьбы, который будет самым удачным для пары, опять же по китайскому календарю.

Свадебная церемония: окончательным этапом является непосредственно само бракосочетание, когда жених и невеста становятся семейной парой. Церемония состоит из нескольких частей.

  • Свадебная процессия: из дома невесты в дом жениха. Основные составляющие свадебной процессии — традиционная музыкальная группа, паланкин, слуги, которые несут паланкин, приданое, в качестве которого выступают уже не деньги.
  • Встреча невесты: свадебная процессия завершает свой путь у дома жениха.
  • Фактические брачные обряды: если на Западе принято обмениваться клятвами на свадьбе, то в Китае молодожены выказывают своё уважение небесам, родителям жениха и друг другу.
  • Свадебный банкет: в Китае свадебный банкет известен как xǐ-jǐu (喜酒, дословно — «веселое, счастливое вино»), и иногда он даже более важен, чем сама свадьба. Его обычаем является угощение родителей, мужа и гостей вином и чаем.

Традиционный бракоразводный процесс[править | править код]

Для традиционного китайского общества характерно три способа аннулирования брака. Первый способ расторжения брака — по обоюдному согласию. Согласно своду законов династии Тан (618—907), брак может быть расторгнут при условии личной несовместимости супругов, при этом муж должен написать бракоразводное письмо.

Второй способ — санкционированное признание брака недействительным. Это касается ситуации, когда один из супругов совершает серьёзное преступление против другого или его (её) семьи.

И, наконец, муж может в одностороннем порядке объявить о расторжении брака. Чтобы быть юридически признанным, оно должно быть основано на одной из следующих семи причин:

  1. Жена не проявляет благочестивого уважения к родителям мужа. В этом случае родители мужа способны расторгнуть брак, помимо воли обоих супругов.
  2. Она не может родить сына.
  3. Если жена ведет себя вульгарно или виновна в измене.
  4. Ревнивая жена, которая выступает против того, чтобы муж взял ещё одну жену или наложницу.
  5. Серьёзное заболевание жены.
  6. Чрезмерная болтливость жены.
  7. Жена совершила преступление.

Очевидно, что эти причины были наиболее удобны для мужа и его семьи. Однако существует три четко определенных исключения, при которых развод невозможен, даже если имеет место одна из семи причин:

  1. Если у жены нет семьи, куда вернуться обратно.
  2. Если жена соблюдала траур по свекрови или свекру в течение трех лет.
  3. Если муж был беден, когда они поженились, а сейчас богат.

Вышеупомянутый закон об односторонних разводах действовал со времен династии Тан и был окончательно отменен после принятия Гражданского кодекса Китайской республики (раздел 5) в 1930 году.

Традиционная культура не запрещает, но и открыто не одобряет многожёнство (кроме случаев, когда они совершаются при необходимости рождения наследника). На практике же такие браки ограничиваются как количеством жён, так и материальным положением мужа, ибо он должен быть способен содержать всех жён. Таким образом, многожёнство, в основном, характерно для высших и средних классов общества, в то время как моногамия является нормой для всего остального населения.

Сорорат — это обычай, по которому мужчина вступает в брак одновременно или последовательно с несколькими родными или двоюродными сестрами жены. Такой брак заключался как во время супружества, несмотря на то, что жена была ещё жива, так и после её смерти. Подобная практика была обычной среди дворянства династии Чжоу, продолжая существовать и в более поздние периоды.

Несколько жен с равным статусом

Императоры некоторых сравнительно несущественных династий имели по несколько жен. Причиной на то были особые обстоятельства. Например, в военное время мужчина мог быть разлучен со своей женой, и поэтому он ошибочно полагал, что жена умерла. Он снова женился, а позднее оказывалось, что его первая жена жива. После того как они вновь соединялись, признавалось наличие обеих жен. Император Цяньлун династии Цин разрешил полигамные браки для специальной цели, а именно для рождения наследников в другой семейной ветви. Это так называемое «многократное наследие», то есть если мужчина — единственный сын своего отца, а у его дяди нет детей, то в таком случае, по обоюдному согласию, он может взять ещё одну жену. Ребенок-мальчик от такого брака становится внуком дяди и его наследником.

Помимо основного желания — рождения наследников мужского пола для продолжения рода — это допущение решает дилемму, поставленную императором. в своё время он запретил все формы наследия не по отцовской линии с целью сохранить их в надлежащем порядке. Поэтому, если у семейной пары нет сына, то она не может взять ребенка в рамках расширенной семьи. Они вынуждены либо брать ребенка извне, либо остаться без наследника. Браки с множественным наследованием возможны при условии, что у брата мужа есть сын.

Внебрачное сожительство

Женщина, состоящая во внебрачном сожительстве, считается младшей, и предполагается, что должна подчиняться жене мужа. Женщины вступали в брак без соблюдения всех формальностей, были ущемлены в правах, и с ними можно было развестись при отсутствии достаточных оснований. Они обычно происходили из низших социальных слоев или были куплены, как рабыни. Сбежавшие женщины также могли состоять во внебрачном сожительстве, так как для осуществления официальной брачной церемонии необходимо согласие её родителей.

Количество наложниц ограничивалось в соответствии с занимаемым мужчиной социальным положением. Императоры практически всегда имели несколько королевских наложниц.

Существуют и другая форма сожительства, немного отличающаяся от предыдущей, и называется она — «две главные жены». Традиционно замужняя женщина должна жить в семье мужа. Но когда муж вынужден жить вдали от семьи, жена должна остаться в доме его родителей и заботиться о них. Мужчина, который постоянно находится в разлуке с женой, например, купец, может жениться на другой женщине и вести с ней отдельное домашнее хозяйство. Из-за географической отдаленности вторая жена часто считает себя полноправной во всех аспектах, хотя законным такой брак не признается, и с ней (второй женой) обращаются, как с наложницей. В Китае, в тех случаях, когда первая жена не может родить наследника для продолжения рода, то только тогда законно признается вторая жена.

Такая практика привела к недавнему росту полигамных браков на материковом Китае. После открытия границы с Китаем в 1970 г. бизнесмены из Гонконга и Тайваня начали брать на материке вторых жен. Эта практика распространилась и среди материковых обеспеченных китайцев.

В соответствии с китайским уголовным правом, женатые люди, которые оставляют дом, чтобы жить с любовницами, считаются двоеженцами.

Полиандрия, или многомужество

Полиандрия, практика, когда одна жена имеет несколько мужей, традиционно считается безнравственной, запрещенной по закону и непривычной в обыденной жизни.

Китайская свадьба традиции и обычаи празднования, фото и видео

Мало кто знает, как должна проходить свадьба в Китае, какие обычаи соблюдаются, как подготавливается сама церемония. В этой стране есть свои уникальные традиции и многочисленные правила проведения свадебного торжества, которые должны строго соблюдаться. Полностью их перечислить просто невозможно, но китайская свадьба очень красива и необычна. Поэтому многим интересно поближе познакомиться с особенностями, тонкостями проведения этого торжества.

к содержанию ↑

Китайские традиции перед бракосочетанием

Если вы не любите шаблонные праздники, а хотите, чтобы собственная свадьба была необычной и запомнилась всем гостям надолго, не стала скучным, безжизненным днем, не оставившим приятных воспоминаний – вам стоит более подробно ознакомиться с основными традициями проведения китайской свадьбы. Благодаря этому вы сможете перенестись в прекрасную сказку, почувствовать себя настоящей китаянкой.

Как проходит свадьба в Китае

к содержанию ↑

Гадание по карточке

Прежде чем будет проводиться сватовство жениха, молодой высылает семье невесты специальную предварительную карточку-записку, на которой должно быть указано восемь иероглифов жизни. На ней пишется не только фамилия жениха, но и день, месяц, час, год его рождения. Эти данные будут использоваться во время проводимого гадания. Когда все складывается благополучно и брак обещает быть удачным, эти же данные о невесте будут отсылаться молодому. Карточка три дня находится в доме, если на протяжении этого времени ничего плохого не случится, родители дают согласие на брак.

к содержанию ↑

Сватовство и заключение брачного контракта

Семья жениха должна пригласить сваху, которой поручается официальное посещение дома невесты. Во время этого визита узнается точная дата и время рождения молодой, ее имя. Эти данные использует астролог, составляющий гороскоп, который одновременно проверяет, могут ли влюбленные быть вместе, и какая впереди ждет судьба эту пару. В определенных этнических меньшинствах Китая есть интересные традиции, к примеру, у народности бланг существует обычай отправлять в дом невесты сваху с сигаретами и пачкой чая (это символический подарок).

Китайская свадьба включает и современный брачный контракт. Берется красный лист бумаги, на нем пишутся взаимные брачные поручительства – у жениха изображается дракон, а у невесты феникс. Составленный договор должен содержать сведения о молодых, их семьях. Обязательно прописывается в брачном контракте и сумма выкупа, который вносит за невесту жених.

Сватовство в Китае

к содержанию ↑

Выбор даты свадьбы

Особое внимание должно уделяться выбору даты свадьбы. С этой целью родители жениха должны пригласить гадалку, которая определяет число, а затем две семьи начинают подготовку к свадебной церемонии. Самое главное, чтобы выбранный день был благоприятным – в Китае считается, что неправильно подобранная дата свадьбы способна нарушить счастье молодой семьи. Как только будет подобрано число, оно сообщается родственникам невесты.

к содержанию ↑

Оплакивание потери родных

Китайская свадьба имеет одну интересную и необычную традицию – оплакивание потери родных. Представители этой нации всегда трепетно относились не только к процессу бракосочетания, но и к институту семьи. Прежде чем девушка вступит в брак, она должна оплакивать потерю близких людей. С этой целью они все вместе отправляются в какое-нибудь уютное место, где невесте дают время, чтобы она могла попрощаться с родителями и другими родственниками.

На первый взгляд может показаться, что такой совместный вечер напоминает веселый девичник. Но все совсем не так – данная церемония очень трогательная и печальная. Ведь невеста должна попрощаться со своими родными, а после свадьбы она будет принадлежать только мужу. Поэтому мероприятие похоже на девичник только тем, что в одном месте собираются близкие невесте люди.

Оплакивание потери близких

к содержанию ↑

Поэтапный процесс проведения китайской свадьбы

Свадьба в Китае – это очень красивая церемония, которая будет символизировать рождение новой счастливой семьи. Эта брачная церемония должна содержать несколько основных этапов:

  • «Чайный подарок».
  • Свадебная процессия.
  • Венчание на подъеме.
  • Китайский свадебный пирог.

Этапы проведения свадьбы в Китае

к содержанию ↑

«Чайный подарок»

Непосредственно в день свадьбы к дому невесты молодой приносит подарки, завернутые в ткань красного цвета. Практически всегда презентом являются золотые монеты, за которые подружки молодую выпускают из дома. Подарок должен содержать еще красивую пару сережек, четыре браслета. Такой презент не зря получил название «чайный», ведь на территории Китая чай символизирует плодородие, супружескую верность.

В качестве выкупа жених дарит не только деньги, но и другие подарки, которые молодожены определяют заранее. Китайская предсвадебная церемония проводится с использованием еще одного старинного обряда. Как только пройдет выкуп молодой, жених становится перед родителями на колени и подает им чашу чая, чем просит у них разрешения заключить брак.

к содержанию ↑

Свадебная процессия

Свадебный кортеж должен выдвигаться к дому жениха, а невеста едет в паланкине. Это делалось для того, чтобы на ногах молодая не принесла пыль, грязь в дом будущего мужа. Эта процессия предзнаменовала рождение новой семьи, поэтому сопровождалась взрывами хлопушек, фейерверками, которые не только развлекали прохожих, но и отгоняли злых духов – это обязательная часть свадебной церемонии Китая.

Как проводится свадьба в Китае

Свадебный цикл продолжался шумной и веселой встречей невесты в доме жениха, сопровождался разнообразными старинными традициями. Ставился небольшой столик во дворе (центре), который назывался алтарем поклонения богам – будущие супруги подходили к нему, кланялись богам неба, солнца, луны, земли, после чего брак считался заключенным. Этот обряд уведомлял небесные силы о рождении новой семьи.

На протяжении всей свадьбы невеста хранит молчание, ведь по древним преданиям, это способствовало рождению наследников. Молодой было запрещено кушать во время праздника и она считалась красивой молчаливой статуей на собственной свадьбе. Так свадьба в Китае проходила всего несколько столетий назад, но современное торжество проводится без строгого соблюдения всех обрядов.

Но некоторым свадебным традициям китайцы следуют – обязательно на свадьбе присутствует красный цвет и сладкое вино, которое считается счастливым, способным вносить верность в пару. Невеста может смело выбирать платье традиционного цвета, но дополнить образ нужно красными туфлями. Большинство китайских девушек отдают предпочтение не европейскому варианту, а красному платью либо халату такого же цвета. Но есть и современные традиции – например, торт в Китае является главным блюдом, а своим размером должен поражать гостей.

Как проходит свадьба на территории Китая

к содержанию ↑

Венчание на подъеме

Китайцы очень сильно верят в астрологию и дата свадьбы должна выбираться строго по астрологическому календарю. Главное, чтобы сама церемония бракосочетания происходила только во второй половине часа, после того, как стрелки часов пройдут отметку 30 минут. Это объясняется тем, что стрелки начинают подниматься и являются символом создания новой семьи на подъеме. Если молодые заключат брак во время первой половины часа – они начинают совместную жизнь на спаде.

Венчание в Китае

к содержанию ↑

Китайский свадебный пирог

Главной отличительной чертой торта для свадьбы в Китае является его величина. Принято вносить пирог в зал под приветственные возгласы гостей. Украшать торт может тигр или змея, поэтому совсем не удивляет, что вынос десерта считается одной из главных и ярких частей свадьбы. Важно, чтобы сам торт состоял из большого количества ступеней и не был слишком узкий – это символ лестницы для молодых в счастливое совместное будущее. Поэтому для свадьбы в Китае пекут просто огромные торты, чтобы у новой семьи будущее было безоблачным. Молодые должны друг друга кормить тортом.

к содержанию ↑

Особенности макияжа и наряда невест Китая – фото

Невеста должна была начинать подготовку за день до свадьбы – накануне торжества девушка удаляла с лица все волосы и наносила толстый слой пудры, благодаря чему создавалось подобие неестественной маски. Дополнялся образ ярко-красной помадой и черными стрелками. Современные невесты не всегда соблюдают старинные традиции и отдают предпочтение сдержанному макияжу, слегка подчеркнув глаза и выделив губы.

Венчание в Китае

Венчание в Китае

к содержанию ↑

Видео: процесс проведения китайской свадьбы

Свадьба в Китае – это невероятно красивая и оригинальная церемония, которая требует особой подготовки и более тщательного изучения традиций этой страны. Если вы хотите провести тематическую свадьбу, остановили выбор на этой церемонии, тогда вам будет интересно и полезно ознакомиться со следующим видео, в котором подробно описаны все тонкости и нюансы свадьбы в Китае.