Методика изучения иностранных языков: 6 эффективных методов изучения иностранных языков

Содержание

6 эффективных методов изучения иностранных языков

1. Метод Николая Замяткина: учимся как дети

Звучит многообещающе, правда? Ведь широко известно утверждение, что малышам новые знания даются гораздо легче, чем взрослым. А кроме того, детьми когда-то были все: у любого из нас есть успешный опыт изучения как минимум одного языка — родного.

Николай Замяткин — переводчик, преподаватель и писатель-лингвист, который долгое время жил и работал в Америке. Он написал книгу «Вас невозможно научить иностранному языку», в которой подробно описал свой матричный метод.

Матричный — потому что основан на так называемых языковых матрицах. Это короткие диалоги или монологи, которые содержат частотные лексику и грамматику. Всего требуется 25–30 текстов по 15–50 секунд.

Суть метода заключается в том, что сначала нужно по много раз прослушивать эти тексты, а потом, копируя диктора, громко и чётко их начитывать до тех пор, пока оба этих процесса не станут лёгкими и естественными. Мозг и все мышцы, которые участвуют при этом, привыкают, усваивают новое звучание и образы букв. Значение слов и грамматики матриц можно разбирать параллельно, и в процессе они хорошо запоминаются.

Кроме того, исследование учёных Дэвида Остри и Саззада Насира показывает: чем дольше и чётче говоришь и, соответственно, чем сильнее адаптируется к новым звукам речевой аппарат, тем лучше распознаёшь речь на слух.

В чём тут сходство с детьми? В том, что они изучают язык в такой последовательности: слушание — слышание — анализ — подражание. Они слушают взрослых, постепенно начинают различать звуки и их сочетания и стараются потом их копировать.

Когда работа с матрицами завершена, можно переходить ко второму этапу метода — чтению литературы.

Книги нужно выбирать объёмные и интересные и читать их с минимальным использованием словаря.

Постепенно на основе материала из матриц, контекста и того, что слова часто повторяются, удаётся понять и запомнить всё больше и больше лексики и грамматических конструкций, не заучивая ничего специально. При этом перед глазами всегда есть примеры того, как всё это используется.

Не лишним будет также слушать различные аудиозаписи, подкасты, смотреть телепередачи, сериалы и фильмы. Вообще, чем больше погружаешься в язык, тем лучше.

Минусы метода:

  • Кому-то может показаться крайне скучным помногу раз переслушивать и перечитывать один и тот же диалог. Однако не стоит сразу отвергать метод: это закладывает прочную базу, и делать так придётся только в начале. Примерно за год можно освоить язык в степени, достаточной для бытового общения, просмотра телепередач и чтения.
  • Матрицы нужно либо покупать (у самого же Замяткина), либо потратить время на их поиск или создание.

2. Метод Ильи Франка: читаем и повторяем

И ещё раз повторяем.

Илья Франк— преподаватель и филолог-германист. Он предлагает книги, в которых сначала даёт текст на языке-оригинале с переводом и объяснением лексики и грамматики в скобках, а потом — его же, но без перевода.

Те, кто только начинает учить язык, сначала могут читать, сверяясь с подсказками, а потом переходить к оригиналу. Не нужно ничего специально заучивать или смотреть один фрагмент по многу раз — надо просто читать книгу от начала до конца.

По мере продвижения становится гораздо проще, чем вначале. Слова и грамматика часто повторяются, за счёт чего и запоминаются. Этого часто очень не хватает в учебных программах в школах и вузах.

Чтобы произошло полное погружение, читать нужно достаточно быстро и часто — это очень важно для изучения языков. Заниматься можно где и когда угодно: хоть в транспорте, хоть в удобном кресле у себя дома.

Метод Ильи Франка — это не напряжённый урок с зубрёжкой, а приятное времяпрепровождение за интересной книгой.

Кроме того, такой способ изучения даёт наглядные примеры применения слов и грамматики. А иногда попадаются очень интересные элементы, которые даже не пришло бы в голову посмотреть в словаре или где-то ещё просто так.

Минусы метода:

  • Не всегда получается найти книгу, которую хотелось бы прочитать, а она обязательно должна быть именно интересной. При этом для некоторых языков вообще адаптировано очень мало произведений.
  • Метод даёт пассивный словарный запас, поэтому его можно использовать только как дополнение к другим способам изучения — полноценно язык с ним не освоишь.
  • Некоторых слишком сильно расслабляет наличие перевода — они невольно смотрят в него даже тогда, когда не нужно. А это уменьшает эффект.

3. Мнемотехника: фантазируем и сочиняем истории

Мнемотехника (от греч. mnemonikon — искусство запоминания) — это система различных приёмов, облегчающих запоминание с помощью ассоциаций. Метод соединения образов для заучивания используется уже очень давно — считается, что термин «мнемоника» ввёл ещё Пифагор.

Есть очень много способов его применить — здесь только маленькое количество примеров. Это могут быть какие угодно ассоциации: слуховые, визуальные, смысловые, со словами из родного языка и другие.

Например, в японском языке слово かばん — сумка, читается как «кабан». Что оно значит в русском языке, всем известно. Осталось придумать смешной образ:

Выучить иностранный язык проще при креативном подходе: метод ассоциацийИ вот — слово запомнить стало куда легче

Или английский язык:

Be, bee, beer, bear — быть, пчела, пиво, медведь. Мало того, что эти слова звучат похоже: «би», «бии», «биэ», «бэа» — прямо пропеть хочется. Так можно ещё и составить какое-нибудь глупенькое предложение вроде «Сложно быть пчелой, которая пьёт пиво и нападает на медведей».

Чем смешнее и глупее, тем легче это запомнить. Мозг требует новизны!

Можно составлять мини-истории внутри одного слова: ну, скажем, сложно кому-то запомнить слово butterfly — бабочка. Пусть это будет что-то вроде «Ох уж мне эти мухи (fly) — бабочки, топчущие масло (butter)!».

Или даже сочинять стихи:

Пришёл к нам ghost
Прозрачный гость.
Мы пили tea,
Потом ему пришлось уйти.

И так далее. Не обязательно быть великим писателем или поэтом — свои произведения ведь даже и показывать никому не придётся, если нет такого желания. Развлекаемся как угодно!

Минусы метода:

  • Бывает не так уж просто придумать какие-то ассоциации — иногда для этого требуются довольно изощрённые усилия.
  • Ассоциация порой получается слишком абстрактной или недостаточно яркой и сильной, чтобы гарантированно что-то выучить: вспомнить бы её саму, не то что иностранное слово.
  • В длинных или слишком замудренных ассоциациях есть риск начать путаться в словах, которые были там использованы. Можно вспомнить основное направление, но сомневаться, какая именно была формулировка. Лучше всего придумывать максимально чёткие, однозначные варианты, но на это может уйти время.
  • Не все ассоциации можно представить в виде образа, а слова без картинки запоминаются хуже.

4. Метод подставления букв: учим алфавит без зубрёжки

Берём текст на родном языке, а потом постепенно подставляем в него соответствующие звуки из иностранного — в каждый новый абзац добавляем ещё один звук. Запоминание происходит за счёт повторений.

Например, японская азбука:

А — あ

Всегдあ, просыпあясь, думあй о счあстье. Что для тебя счあстье?
Зあ что ты блあгодあрен? Блあгодあри зあ всё, нあ что хвあтит
фあнтあзии: солнце, мягкую кровあть, тёплую пижあмку, вкусный
зあвтрあк и тあк дあлее.

И — い

い мягко отгоняй плохいе мыслい, еслい онい вознいкあют: просто не промあтывあй いх сновあ い сновあ, あ отпустい いз головы. Мы трあтいм слいшком много энергいい い временい нあ бесполезные рあссужденいя о ненужных вещあх.

И так далее, пока не подставите все звуки. Сделать это можно с любым языком — в этом поможет функция замены в каком-нибудь текстовом редакторе, способная ускорить процесс. Придумываем предложения сами или просто берём любые, которые нравятся.

Буквы стоит также дополнительно прописывать: чем больше, тем лучше — так развивается двигательная память.

Минусы метода:

  • Время и силы придумывать текст самостоятельно есть не всегда, но и найти подходящий готовый тоже бывает непросто: слова в нём должны быть подобраны так, чтобы в каждом абзаце вы достаточно часто встречали не только новый звук, но и предыдущие.
  • Нужно помнить, что звуки родного языка часто не совпадают со звуками иностранного. Метод даёт определённую ассоциацию, но правильным произношением нужно заниматься дополнительно.
  • Таким образом можно выучить только буквы, но не слова.

5. Метод 90 секунд: концентрируемся

И говорим обыденные фразы так, словно обращаемся к королеве Англии! Забавно, правда? Вообще-то, это не обязательно, но эмоции помогут ещё лучше запомнить материал.

Данный метод задействует интервальные повторения — возвращение к материалу через определённые промежутки времени. Вариант, который здесь описан, разработал и проверил на себе Антон Брежестовский — билингв, лингвист и преподаватель английского языка.

  • Выписываем новое слово вместе с тем предложением, в котором оно встретилось (то есть в контексте).
  • Как-то выделяем его для себя (например, цветом или подчеркиванием).
  • Первую неделю каждый день читаем предложение один-два раза в течение 10 секунд.
  • Следующая неделя — перерыв.
  • Делаем ещё один подход: повторяем предложение теперь уже три раза в течение 10 секунд. На этот раз достаточно одного дня.
  • Дальше — перерыв в две недели.
  • Последний подход: читаем предложение ещё три раза. Всего получается 90 секунд.

Прилагать специальные усилия, чтобы запомнить новые слова, не нужно.

Самое главное в этом методе — полная концентрация при чтении. Это не механическое действие: важно хорошо осознавать смысл и перевод фразы. Читать нужно чётко и обязательно вслух — по тем же причинам, что и в методе Замяткина.

Минусы метода:

  • На самом деле по-настоящему сконцентрироваться не так просто, как кажется: можно бессознательно начать читать чисто механически. Приходится всё время возвращаться к тому месту, где потеряли концентрацию, и повторять снова. А значит, время выполнения увеличится.
  • В языке встречаются и такие элементы, на которые упомянутых 90 секунд может не хватить просто потому, что они достаточно сложные или просто не даются.
  • Не сразу понятно, какое количество слов и выражений стоит учить за раз, чтобы не было перегрузки.
  • Не всегда есть возможность быстро определить, действительно ли вы уже прочно усвоили материал. Часто это становится понятно только через некоторое время, в течение которого вы не уделяете внимание конкретным словам.

6. Игровые методы: уничтожаем скуку

Мы уже говорили о том, что одна из самых важных составляющих изучения языка — интерес. На этом настаивал ещё Ян Амос Коменский — чешский педагог, который в XVII веке заложил основы научной педагогики. В своей «Великой дидактике» он впервые чётко сформулировал основные принципы обучения, на которые многие опираются и по сей день.

Кроме того, во время игры часто нужно выдавать информацию быстро, не задумываясь, — а это, по наблюдениям доктора Пимслера, один из сильнейших способов активизировать усвоение материала.

Вот только малая часть игр, которые можно использовать, если решили учить язык с кем-то ещё.

Игра в слова

  • Можно, как обычно, просто называть слова на последнюю букву предыдущих.
  • Или, используя карточки со словами, за ограниченное время описывать оппоненту то, что вам попалось, пока тот не ответит правильно, а потом меняться. Интересно делать это в командах: выигрывает та, у которой будет больше угаданных слов.
  • Это может быть и всем известная игра в «Виселицу», где нужно, предлагая по одной букве, угадывать слово, пока вас не «повесят». Или «Крокодил» — всё нужно показывать молча.

Составление историй

  • Один участник составляет первое предложение истории. Второй быстро придумывает ещё одно. Третий — продолжает и так далее. Можно играть и вдвоём.
  • Если участников много, начинать лучше с одного слова, а каждый следующий игрок должен называть его плюс новое — которое ассоциируется с первым. Чем больше людей, тем сложнее — ведь если собралось, скажем, 20 человек, то последнему придётся вспомнить 20 слов. Дальше можно идти по кругу. Это не только помогает выучить язык, но и развивает память в целом.
  • Вытаскиваем несколько карточек со словами и быстро придумываем из них историю.

Описание

Сходу описываем что угодно: достоинства собеседника, красоту какого-нибудь предмета или места, свои ощущения за завтраком и тому подобное.

Минусы метода:

  • Учить язык таким образом можно только с кем-то ещё, а найти подходящих участников порой настоящая проблема. Кому-то лень, кто-то занят, у кого-то недостаточно высокий уровень, или вообще, в окружении просто нет никого, кто знал бы нужный язык.
  • Не всегда удаётся сохранить атмосферу игры: очень легко отказаться от затеи, если кому-то из участников это покажется слишком сложным, — хочется ведь поразвлечься, а не напрягаться, как на уроке в школе.
  • Не подойдёт тем, кто вообще предпочитает занятия в одиночестве.

Полноценное изучение языка требует комплексного подхода. Нужно уделять внимание и говорению, и чтению, и письму, и аудированию — все эти аспекты неразрывно связаны и влияют друг на друга. Поэтому можно комбинировать разные методы, а также не забывать о том, что погружение в среду языка, который вы учите, очень сильно способствует прогрессу.

Лайфхакер может получать комиссию от покупки товаров, представленных в публикации.

Читайте также 🧐

Методы изучения иностранного языка: какой из них ваш?

Грамматико-переводной (лексико-грамматический, традиционный) метод.  

Грамматико-переводной (традиционный) метод был одним из первых способов обучения. Изначально он во многом повторял программы изучения «мертвых языков» (латынь, греческий и др.), где практически весь образовательный процесс сводился к чтению и переводу. Его основы были заложены просветителями еще в XVIII веке, а к середине XX-го данная методика получила название «Grammar-translational method» («Грамматико-переводной метод»). 

Согласно этому методу, владение языком складывается запоминания некоторого количества слов и знания грамматики. Процесс обучения состоит в том, что ученик последовательно изучает разные грамматические схемы и пополняет свой словарный запас. Текстовые учебные материалы – это так называемый искусственный текст, в котором не важен смысл того, что вы скажете, важно то, как вы это скажете. 

По этому методу построено большинство школьных программ, вспомните известные «семейные» упражнения, когда еще не проснувшийся ученик уныло бубнит заученное: «My name is Ivan. I live in Moscow. My father was an engineer, my mother cooks…». 

Традиционный метод обучения иностранным языкам несколько устарел, считается, что он скучный, трудный, а результат достигается слишком долго – множество скучных и трудных грамматических правил, куча слов, которые необходимо зубрить, тоскливые тексты, которые требуется читать и переводить, а иногда и пересказывать. Преподаватель, который все время перебивает и исправляет ошибки. Вся эта скукотища длится несколько лет, а результат не всегда оправдывает ожидания. 

Основной недостаток традиционного метода в том, что он создает идеальные условия для возникновения называемого языкового барьера, поскольку человек не говорит, а просто комбинирует слова с помощью грамматических правил. 

Этот способ господствовал до конца 50-х годов и был единственным, с помощью которого обучались абсолютно все – других методик просто не существовало. Занятия проводились по схеме: читай — переводи, читай – переводи. Такая методика сильно снижала мотивацию и интерес к занятиям. 

Но уже тогда многие задавались вопросом: зачем делать из человека филолога – если он всего лишь хочет научиться говорить и писать на иностранном языке, понимать его? Человеку нужны практические навыки, а не вторая специальность. В то время обучаемый фактически получал знания о языке, а не сам язык; он хорошо отличал одну грамматическую конструкцию от другой, но не в состоянии был задать простой вопрос иностранцу, будучи, к примеру, за границей. 

Однако, несмотря на все недостатки, у традиционного метода есть и плюсы – он позволяет усвоить грамматику на высоком уровне, кроме того, этот метод хорошо подходит для людей с сильно развитым логическим мышлением, которые способны воспринимать язык как совокупность грамматических формул. 

В середине 50-х традиционный метод перестал соответствовать основным лингвистическим требованиям. В результате десятки альтернативных методик буйной молодой порослью покрыли лингвистическое пространство. Однако традиционная методика, хотя и сильно изменилась, но не сдала своих позиций и продолжает успешно существовать в виде современного лексико-грамматического метода, по которому работают известные языковые школы. 

Современный лексико-грамматический метод направлен на обучение языку как системе, состоящей из 4-х основных компонентов – говорение (устная речь), аудирование (восприятие на слух), чтение, письмо. Наибольшее внимание уделяется разбору текстов, написанию сочинений, изложений и диктантов. Кроме того, обучающиеся должны усвоить структуру и логику иностранного языка, уметь соотносить его с родным, понимать, в чем их сходство и различия. Это невозможно без серьезного изучения грамматики и без практики двустороннего перевода. Метод рекомендуется для тех, кто только начинает изучать иностранный язык, а также тем, кто обладает выраженным логико-математическим мышлением.

5 приемов эффективного изучения иностранного языка

Изучение нового языка — дело сложное и имеет индивидуальные особенности. В то время как одни бьются головой об стену, пытаясь зазубрить хотя бы «my name is Vasya», другие уже легко читают Гамлета в оригинале и непринужденно общаются с иностранцами. Почему им так легко дается процесс обучения? Есть ли какие-то особые секреты освоения иностранного языка? Об этом вы узнаете чуть ниже.

Как мы учим язык

Когда кто-то говорит, что он неспособен выучить новый язык, то хочется в ответ возразить.

Любой человек может выучить новый язык. Эта способность вшита в наш мозг с самого рождения. Именно благодаря ей мы неосознанно и естественно осваиваем свой родной язык. Более того, будучи помещенными в соответствующую языковую среду, дети без всякого напряжения способны освоить и иностранный язык.

Да, потом мы идем в школу, учим грамматику и пунктуацию, шлифуем и совершенствуем знания, но основу наших лингвистических умений составляет именно та база, которая заложена в раннем детстве. Обратите внимание, что происходит это без всяких хитрых методик, лингафонных классов и учебных пособий.

Почему же мы не можем, уже будучи взрослыми, так же легко выучить второй, третий, четвертый языки? Может быть, эта лингвистическая способность присуща только детям, а по мере взросления исчезает?

Отчасти это так. Чем старше мы становимся, тем более пластичность нашего мозга (его способность создавать новые нейроны и синапсы) снижается. Кроме чисто физиологических препятствий, есть и еще одно. Дело в том, что процесс освоения языка в зрелом возрасте коренным образом отличается от детского. Дети постоянно погружены в обучающую среду и на каждом своем шагу получают новые знания, в то время как взрослые, как правило, выделяют для занятий определенные часы, а все остальное время пользуются своим родным языком. Не менее важное значение имеет и мотивация. Если ребенок без знания языка просто не может прожить, то взрослый без второго языка вполне способен успешно существовать.

Это все понятно, но какие же практические выводы можно сделать из данных фактов?

Как мы должны учить язык

Если вы хотите быстро и качественно освоить иностранный язык, то во время обучения должны стараться следовать некоторым простым советам. Они направлены на минимизацию эффекта возрастных изменений вашего мозга, а также помогут пройти весь процесс так же легко и незаметно, как это делают дети.

Интервальные повторения

Эта техника позволяет лучше запоминать новые слова и понятия. Она заключается в том, что вы должны повторять изученный материал через определенные промежутки времени, причем чем дальше, тем эти промежутки меньше. Например, если вы учите новые слова, то их следует повторить несколько раз на протяжении одного занятия, затем повторить на следующий день. Потом еще раз спустя несколько дней и, наконец, закрепить материал через неделю. Вот как примерно этот процесс выглядит на графике:

ForgettingCurve

Одно из удачных приложений, использующих этот подход, — это Duolingo. Программа в состоянии отслеживать, какие слова вы изучили, и напоминает об их повторении через определенное время. При этом новые уроки строятся с применением уже изученного материала, так что полученные вами знания закрепляются довольно прочно.

Учите язык перед сном

Освоение нового языка требует по большей части простого запоминания больших массивов информации. Да, для грамматических правил желательно понимать их применение, но в основном вам придется заучивать новые слова уже вместе с примерами. Для лучшего запоминания не упускайте возможности еще раз повторить материал перед сном. Исследование американских ученых подтвердило, что запоминание перед сном гораздо прочнее, чем на уроке, проведенном в течение дня.

Изучайте контент, а не только язык

Преподаватели с большим стажем прекрасно знают, что абстрактное изучение иностранного языка проходит гораздо тяжелее, нежели в случае его применения для освоения какого-либо интересного материала. Это же подтверждают и ученые. Например, недавно был поставлен эксперимент, в ходе которого одна группа его участников изучала французский язык обычным способом, а другой вместо этого преподавался один из базовых предметов на французском. В результате у второй группы наблюдался значительный прогресс в восприятии на слух и переводе. Поэтому старайтесь обязательно дополнить свои занятия потреблением интересного для вас контента на целевом языке. Это может быть прослушивание подкастов, просмотр фильмов, чтение книг и так далее.

Все мы постоянно заняты, и выделить время для полноценных занятий не так уж просто. Поэтому очень многие ограничиваются 2-3 часами в неделю, специально выделенными для иностранного языка. Однако гораздо лучше заниматься хоть и меньше по времени, но каждый день. Наш мозг имеет не такой уж большой буфер оперативной памяти. Когда мы пытаемся запихнуть в него за один час максимальное количество информации, то быстро наступает переполнение. Куда полезнее небольшие по продолжительности, но частые занятия. Просто идеально для этого подходят специальные мобильные приложения, которые позволят вам заниматься в любой свободный момент.

Миксуйте старое и новое

Мы стараемся побыстрее продвинуться в обучении и получить побольше новых знаний. Однако это не совсем правильно. Гораздо лучше дело продвигается, когда новое смешивается с уже знакомым материалом. Так мы не только легче усваиваем свежий материал, но и закрепляем пройденные уроки. В результате процесс освоения иностранного языка происходит гораздо быстрее.

«Каковы самые эффективные способы изучения иностранных языков?» – Яндекс.Кью

Частая проблема начинающих изучать иностранный язык – отсутствие видимого прогресса. Особенно если стартуете совсем «с нуля». Вроде и не стоит ожидать от себя глобальных свершений, но… постоянно дёргаешься, что тратишь много сил и времени, а «ничего не происходит».

Сложно сказать, есть ли «универсальное средство» для изучения иностранного языка – здесь всё очень индивидуально. Но есть несколько аспектов, которые обязательно нужно учитывать и необходимо одинаково развивать, чтобы достичь хороших результатов, которые будут заметны и устроят, в первую очередь, вас самих.

Чтение

Часто его выделяют, как главный компонент в изучении. Оно даёт ощущение связного текста, существенно обогащает словарный запас, помогает научиться выделять главное, бегло работать с большими объёмами.

Вот несколько советов, как выбрать книгу:

  1. Посоветоваться со знающими людьми. Преподаватель на курсах или репетитор (если уже занимаетесь), школьный или университетский учитель, да даже просто кто-то из ваших друзей, уверенно владеющий языком, могут подсказать удачные варианты. Конечно, списки книг можно найти и в интернете, но не лучше ли уточнить у кого-то, кто явно знает вас лучше?

  2. Выбрать правильный жанр. Зачем выбирать детективы, если от них воротит? Или классические романы, которые с первых строчек погружают не в обучение, а в сон? Нет, это явно не про эффективность. Какое бы направление вы не предпочитали – выберите то, что вам точно нравится. Ещё лучше, если книгу вы уже читали в переводе на родной язык – знание сюжета станет отличной подсказкой по ходу дела.

  3. Оцените актуальность. Лучше, если книга будет сравнительно новой, написанной недавно, чтобы содержать нужную вам современную лексику.

Важно: выбирайте литературу, чётко адаптированную под ваш нынешний уровень. «Слишком сложно» или «слишком легко» – снижают эффективность занятий.

Просмотр фильмов, сериалов, роликов

К этому можно относиться, как к развлечению, но тогда и результат будет невысоким. Если же отнестись к процессу просмотра серьёзно – из него можно сделать прекрасный обучающий инструмент.

  1. Подбирайте кинокартины разных стран. Например, если учите английский, то подойдёт производство Великобритании, США, Австралии; немецкий – Германии, Австрии, Швейцарии. Это поможет познакомиться с различными диалектами и особенностями произношения, чтобы впоследствии вы не растерялись, услышав то или иное наречие.

  2. Постарайтесь избегать русских субтитров. Конечно, если вы в самом начале пути – без них не обойтись. Но лучше уйти от их использования как можно скорее и перейти на язык оригинала.

  3. Не смотрите много. Долгий просмотр утомляет и не приносит пользы. Суть не в том, сколько часов вы просидите перед экраном, а в том, насколько вдумчивы будете при просмотре, как тщательно будете работать с новым материалом. Отлично подойдут сериалы – они уже поделены на эпизоды по 30-40 минут. Смотрите в день по одной серии – это будет намного полезнее, чем просмотреть всё разом, а наутро не вспомнить и половины.

Занимайтесь в интернете

Сегодня здесь сосредоточено всё, что нужно для изучения абсолютно любого языка. Так почему бы не воспользоваться этим?

  1. YouTube. Сегодня там можно найти множество каналов по изучению языков и выбрать тот, который придётся вам по душе. Это подскасты, ролики, записи вебинаров, видеоигры, видеоуроки, клипы, документальные фильмы… Выбирайте самое интересное – и начинайте заниматься!

  2. Интерактивные игры. Викторины и тесты в сети повсюду: от официального сайта Кембриджа до специальных образовательных порталов. Начните с тестов без лимита времени, чтобы не спеша подумать над ответами. Затем усложняйте задачу – повышайте скорость, выбирайте более сложные уровни. Главное здесь, как с жанрами фильмов: выбрать игру себе по душе. Это может быть интеллектуальная битва (вроде «Кто хочет стать миллионером?»), а может быть квест или «бродилка» с поиском предметов и решением задачек по языку.

  3. Международное общение. Это сильная черта интернета. Какой бы язык вы не взялись изучать – вы без проблем сможете найти себе собеседника в любой точке земного шара. Главное: не стесняйтесь начать общение! Разговора с живым человеком не заменит ни один интерактив.

Живое общение

Его, в свою очередь, не заменит ни одна виртуальная реальность. А естественная коммуникация даёт наилучший результат. Совсем не обязательно для этого выезжать за границу (хотя, конечно, если у вас есть шанс, то лучше его не упускать 😉

  1. Занятия с носителем. Могут быть индивидуальные и групповые, очные и заочные. Главный плюс: с таким преподавателем точно получится заговорить в разы быстрее.

  2. Разговорные клубы. Они есть во многих городах и представляют самые разные направления: от английского до португальского, от китайского до норвежского. Приходите туда пообщаться с теми, кто питает такую же страсть к изучаемому вами языку!

  3. Языковые мероприятия. Приглашённые спикеры из разных стран сегодня рассказывают буквально обо всём на свете: о спорте, образовании, моде, технологиях… Выбирайте интересующую вас тему – и отправляетесь слушать лектора (не бойтесь задавать ему вопросы, ведь вам нужна практика).

Возможностей действительно много 🙂 Но не забывайте ориентироваться на свой разговорный уровень, особенности характера, интересы и цели – только тогда получите результат, который вас устроит.

как выучить любой язык без слез и ругательств / Блог компании Онлайн школа EnglishDom / Хабр

У большинства людей сложилось впечатление, что изучение языка похоже на квантовую механику. Как бы долго ты не разбирался с темой, все равно почти все будет непонятным.

Этих людей можно понять. Достаточно вспомнить, как мы сами учили английский в школе. За 6-8 лет обучения большинство учеников могли воспроизвести только фразы «My name is…» и «London is the capital of Great Britain». Свободное владение? Не, не слышал.

Но откуда тогда появляются полиглоты, которые знают по несколько десятков языков? Неужели они знают какой-то секрет, который позволяет им учить языки намного быстрее?

В команде EnglishDom есть полиглот, который знает 7 языков. Марина свободно говорит на украинском, русском, английском, французском, польском, немецком и шведском.

И она всегда убеждает нас, что учить языки на самом деле легко. Мы подробно обсудили с ней как она этого достигла и стоит ли ее сжечь за это на костре как ведьму. В общем, читайте и на ус мотайте.

Совет 1. Сделайте язык, который вы изучаете, родным


Вы можете спросить: «Что за муть? У меня ведь есть родной язык. Их не может быть два!». Но для начала стоит понять одну важную вещь. У человека нет врожденного понимания языка.

Мозг одинаково хорошо воспринимает языковые конструкции, вне зависимости от характера языка. Это доказывает один-единственный факт.

Маленькие дети в любой стране учатся говорить примерно в одном и том же возрасте — 1-2 года. Уже в 4 года дети в полном объеме могут свободно оперировать комплексными понятиями и фразеологизмами.

А это значит, что для изучения абсолютно любого языка мозг тратит одинаковое количество ресурсов, вне зависимости от сложности языка.


Главная сложность изучения второго языка — его отличия от первого. Объясним. Мозг воспринимает родной язык как константу. И когда человек начинает учить еще один — он конфликтует с первым.
Если объяснить на пальцах:
В русском языке вы знаете, что А+В=3
А в английском оказывается, что А+В=8, а С еще и в уме нужно держать.

Ребенок, который учит несколько языков с самого раннего возраста — к примеру, в билингвальной семье — будет воспринимать такие особенности как само собой разумеющиеся. Но взрослый мозг буксует от подобных противоречий. К примеру, русский человек привык, что он может ставить члены предложения почти в любом порядке.
Я люблю тебя.
Я тебя люблю.
Тебя я люблю.
Люблю я тебя.

При желании можно написать еще. При этом все эти фразы абсолютно равнозначны. Отличаются разве что тонкими нюансами. А вот на немецком есть только два возможных варианта.
Ich liebe dich
Dich liebe ich.

Они тоже отличаются по нюансам, но в немецком вы не можете сказать «Liebe ich dich». Это будет неправильно грамматически.

В английском все еще «интереснее».

I love you.

И в принципе все. Фишка, которая прошла с немецким, здесь уже не работает. «You love I» — это неправильно. О других вариантах и вспоминать нечего. Но можно поиграться и перестроить предложение. К примеру, фразу «It’s you I love» использовать можно, но у нее будет другой смысл.

К чему мы ведем. Изучая иностранный язык, нельзя мыслить категориями родного. Зачастую они только мешают.

Что с этим делать? Как мы уже написали, нужно сделать иностранный язык родным. Используйте его в быту.

И нет, это не означает говорить с родными только на нем. Хотя если они знают тот язык, которые вы учите, — это было бы идеально.

Чтобы облегчить процесс, даем вам 2 эффективных хитрости.

Хитрость 1.


Просто поменяйте язык на своем телефоне и компьютере. Это намного проще, чем может показаться. Визуально вы будете помнить, где какие функции находятся, поэтому пользоваться гаджетами сможете без проблем.

Следующий этап — использование программ и игр на этом языке. Это чуть сложнее, но в целом за пару недель вы привыкнете и не будете ощущать практически никакой разницы.

«Когда моему ученику нужен максимальный результат за кратчайшие сроки, то мы делаем максимальное погружение в языковую сферу, которое только возможно без переезда.

Все гаджеты и используемые программы — только на том языке, который изучаем. Любые материалы для чтения: книги, журналы, инструкции, мемасики и все остальное — тоже только на нем.

Сериалы и фильмы — ну вы поняли.

Если бы еще семью ученика можно было заставить говорить на изучаемом языке, было бы идеально. Но это мечты, мечты».

Марина, полиглот EnglishDom.


Хитрость 2.


Слушайте радио и песни на том языке, который вы учите. Смотрите фильмы, сериалы, телепередачи. Даже в том случае, если ничего не понимаете.

Штука в том, что нужно привыкнуть к звучанию языка, почувствовать его мелодичность.


Здесь мы просто не могли не вставить этот отрывок из сериала «Клиника». Кто в очередь, чтобы научиться говорить, как милая молочница?

Человек долго привыкает именно к звучанию языка. Возьмем, например, украинский и польский. В языках примерно 70% общей лексики — даже несмотря на то, что один на кириллице, а второй — на латинице.

В теории, украинец должен понимать речь поляка почти без подготовки, но в реальности за множественными польскими шипящими разобрать хоть что-нибудь крайне сложно. Зато через месяц-два в польской среде украинец начинает свободно говорить по-польски даже без дополнительного изучения. А все потому, что мозг привык к звучанию языка и научился распознавать речь.

Конечно, с китайским такая штука не сработает из-за отсутствия этих самых параллелей и общей лексики, но мы все же рекомендуем привыкать к звучанию языка. Этот способ также поможет намного проще поставить правильное произношение.

Совет 2. Поддерживайте актуальность языка


Актуальность языка — это комплексное понятие. Начнем с актуальности мотивационной.

Чтобы изучение языка давало хорошие результаты, нужно быть постоянно замотивированным.

Мотивация подбирается строго индивидуально. Одни предприниматели учат язык, чтобы общаться с заграничными деловыми партнерами и заключать с ними выгодные контракты. А другие бизнесмены учат язык, чтобы обучаться у лучших профессионалов мира.

Одни школьники учат язык, чтобы поступить в престижный вуз из Лиги плюща. А другие — чтобы смотреть сериалы, фильмы и мультики в оригинале.

Один из самых интересных примеров мотивации в изучении языка — это Джузеппе Меццофанти, итальянский кардинал XVIII-XIX века.

По документированным данным, кардинал свободно владел 38 языками. И еще 30 языков и диалектов мог понимать и объясняться на них.

С личностью Меццофанти есть интересная история.

Кардинала как-то пригласили в тюрьму исповедать преступника перед смертной казнью. Но вот незадача — преступник говорил на неизвестном языке и не знал ни одного из тех, на которых говорил кардинал.

Кардинал узнал, что это за язык и, вернувшись домой, всего за одну ночь выучил его на достаточном уровне, чтобы принять исповедь.

История уже обросла вымыслами и стала больше похожей на легенду, но она вполне может оказаться правдой.


Практика говорит, что базовым уровнем языка можно овладеть за месяц. Остальное зависит от мотивации и периодичности занятий.

Есть один интересный способ, который способен увеличить результативность обучения в разы.

Устройте соревнование со своими друзьями.

Человеческий мозг устроен таким образом, что конкуренция и соперничество подстегивает его работать эффективнее.

Известный полиглот Мэтью Юлден на своих выступлениях часто рассказывает историю, как он со своим братом-близнецом выучили турецкий язык на спор за 7 дней.

Он не раскрывает предмет спора, но подчеркивает, что через неделю оба брата смогли понятно изъясняться на турецком и в большинстве своем понимать турецкую речь.

То есть, им понадобилось всего лишь 7 дней, чтобы выучить язык с нуля до уровня бытового общения. Если смогли они, то что мешает остальным?


С мотивацией вроде разобрались. Теперь немного об актуальности временной.

Одно из основных правил в изучении языков звучит: лучше заниматься каждый день по 30 минут, чем раз в неделю по 5 часов.

Все потому, что ежедневные занятия дают стабильные результаты, которые постоянно накапливается. А занятия редкие или нерегулярные практически не приносят пользы. Все дело в механизме забывания.


Кривую забывания построил немецкий психолог Герман Эббингауз. Она показывает, как в памяти удерживаются знания.

Уже на следующий день человек забывает до 50% всей изученной информации. И чем больше промежутки между повторениями, тем сильнее забывание. Через неделю человек забудет до 90% полученных знаний — и на их повторение нужно будет потратить почти столько же усилий и времени, сколько на изучение.

Но если повторять информацию каждый день, кривая забывания выравнивается. Если 3 дня подряд вы будете повторять, к примеру, новые слова, то через неделю в памяти останется 80-90% от изученного. При этом суммарное время занятий и в первом (раз в неделю) и во втором (каждый день) случаях абсолютно одинаковы.

Именно поэтому в большинстве программ изучения иностранных языков занятия ведутся через день — как наиболее оптимальная тактика с точки зрения затрат времени и полученных результатов.

Совет 3. Сделайте процесс изучения языка интересным и веселым


Если занятия проходят весело, это стимулирует мозг для создания ассоциативных связей с информацией, которая в него поступает. А это значит, что знания будут усваиваться проще и крепче.

Что интересно, вы можете выбрать абсолютно любые инструменты и приемы занятий, которые кажутся вам занимательными и веселыми.

  • Любите комиксы? Читайте Marvel и DC, если учите английский. Или мангу — если японский.
  • Любите хороший юмор? Смотрите стендапы на языке, который учите! В каждой стране есть отличные комики.
  • Любите поэзию? Читайте классиков и сами пробуйте писать стихи.

Главное — получать удовольствие от процесса. Ограничений здесь практически не существует.

Мы в EnglishDom часто рекомендуем молодым людям играть в компьютерные игры на английском. Реакция почти всегда одинаковая:

Зато потом просто море энтузиазма, когда эти ученики разбирают и пересказывают диалоги из Far Cry или Witcher 3. На стандартных упражнениях обучение идет раза в 4 медленнее.

Если вы изучаете язык самостоятельно, обязательно используйте юмор в качестве обучающего инструмента. Даже просмотр легендарных «Друзей» — это уже отличный способ провести время, прокачать восприятие английского на слух и расширить лексикон.

«Как-то с учеником вместе переводили русские матерные песни и частушки на английский.

Занятие сложное, ведь нужно не только перевести по смыслу, но еще и ритмику и рифмы сохранить, чтобы петь удобно было.

Была куча шедевров вроде:

Down the river drifts an axe
From the town of Byron.
Let it float by itself —
Fucking piece of iron!

Потом эти частушки пели чуть ли не каждое занятие. Настроение отличное — и учеба шла как по маслу каждый раз.

И если кто мне скажет, что это сомнительный способ учить английский, так я отвечу, что ученика своего за 5 месяцев подтянула, и он без проблем сдал TOEFL».

Марина, полиглот EnglishDom.


Все стереотипы длительного и сложного изучения языков — это чушь. Они все родом из школьных неудач. Ведь многим кажется, что если в школе все было настолько сложно, то и во взрослой жизни может быть только сложнее.

Но на самом деле все проще, чем кажется. И чем больше языков ты знаешь, тем проще учатся следующие. После пяти дело пойдет лучше, обещаем! Можете проверить.

А пока используйте хитрости от полиглота и учите языки с удовольствием. Если вы учите английский, то у нас для вас хорошие новости.

EnglishDom.com — онлайн-платформа по изучению английского

Прокачай разговорный английский на онлайн-курсах от EnglishDom.com. По ссылке — 2 месяца подписки на все курсы в подарок.

А для живого общения выбирай обучение по Skype с преподавателем. Первый пробный урок — бесплатно, регистрируйся тут. По промокоду goodhabr2 — 2 урока в подарок при покупке от 10 занятий. Бонус действует до 31.05.19.

Что нужно знать для эффективного изучения иностранного языка

Знание по любому иностранному языку – это возможность расширить свой кругозор и завести новые знакомства. Практически каждый из нас прошел через школьную программу по английскому или другому европейскому языку. Но школьный метод обучения стандартен, и если вы не занимались иностранным языком всерьез, но знания так и остались просто отметкой в школьном аттестате.

Изучению чего-либо нужно посвящать много времени, а осваивая язык, нужна еще и постоянная практика. Это знания, которые требуют постоянного поддержания, т.к. мы находимся вне языковой среды.

Но выучить язык и его поддерживать – это уже следствие. Как же приступить к его изучению и сделать процесс интересным, а главное, эффективным? Об этом пойдет речь в этой статье.

Обучение при помощи различных методов

Погружение в среду

Способность выучить язык есть у каждого. Ведь мы не рождаемся с врожденным знанием родного языка, а осваиваем его постепенно.

Детям очень легко учить иностранные языки. Достаточно некоторое время прожить в другой стране, как ребенок, пытаясь общаться с иностранными сверстниками или взрослыми, начинает разговаривать с ними на одном языке, причем без каких-либо специальных занятий.

Такой метод применим и во взрослом возрасте, только на язык уйдет большее количество времени, чем у ребенка. Таким образом зачастую учат местный язык иммигранты, которые попали в новую языковую среду.

центр изучения иностранных языков

Полное погружение – наиболее эффективный и оптимальный вариант в изучении иностранного языка. Но, конечно, это доступно далеко не всем. Да и не каждый мечтает переехать в другую страну.

Чтобы создать подобие языковой среды на родине достаточно искусственно окружить себя языком, который вы изучаете: слушайте песни, включайте интернет-радиостанции, смотрите фильмы и сериалы, читайте новости и литературу на языке, общайтесь с друзьями или коллегами иностранцами.

Для эффективного изучения иностранных языков важно регулярное повторение

Во взрослом возрасте мозг уже не так пластичен, и хуже запоминает информацию. Тем более, каждый из нас загружен делами, а изучению лексики и грамматики требуется регулярно выделять достаточное количество времени.

Чтобы новая информация закрепилась в долгосрочной памяти, она должна быть повторена 7 раз. Этой методики придерживаются учебники по иностранному языку.

центр изучения иностранных языковЕсли вы учите новую лексику самостоятельно, то есть эффективный прием ее фиксирования в памяти. Свежую лексику нужно повторить несколько раз в течение занятия, потом дать информации отлежаться и повторить на следующий день. Вернитесь к выученному материалу через несколько дней, и закрепите его через неделю.

Существуют различные приложения для смартфонов для освоения иностранных языков, которые помогают отслеживать пройденные иностранные слова, чтобы напомнить вам о необходимости повторения свежей лексики.
Ученые советуют делать повторение перед тем, как лечь спать. Научно доказано, что такой прием является эффективным способом прочного запоминания новой информации, и язык не исключение.

Обучение на интересе

Помимо мотивации, вам должно быть интересно то, что вы изучаете. Наша память так устроена, что когда информация вызвала интерес, она и усваивается гораздо быстрее. Поэтому в процессе обучения делайте акцент на тех темах, которые вас не оставляют равнодушными или нужны в первую очередь по работе.

Используйте любую возможность

Учить язык – значит выделять на него большое количество времени. Недостаточно просто ходить на языковые занятия по 2 часа два раза в неделю, нужно обязательно выполнять домашнее задание, чтобы закрепить материал. Но и этого недостаточно, чтобы добиться быстрого прогресса.

Необязательно специально выделять время. Вы можете заниматься где угодно: слушать иностранные песни в машине, выполнять различные задания в мобильном приложении по дороге в офис или институт, смотреть любимый сериал в оригинале вечером после работы или учебы.

Лучше заниматься меньше, но чаще

центр изучения иностранных языковНаш мозг имеет лимит по запоминанию информации, поэтому не стоит пытаться, как в ночь перед экзаменом, вложить в него максимум информации. Скорее всего, это вызовет отторжение, а у вас отобьет желание заниматься. Достаточно помимо основных занятий уделять учебе хотя бы по 15-20 минут в день. Такой щадящий подход будет более эффективен, а информация будет усваиваться быстрее и лучше.

Закачайте себе в телефон несколько мобильных приложений, чтобы вы всегда могли заняться в свободную минуту. Такие программы полезны еще тем, что задания здесь построены в виде игры, поэтому обучение превращается в увлекательный квест, ну а вы легко запоминаете информацию без специального заучивания.

 

Учите новое, не забывая старое

Не гонитесь за количеством слов. Конечно, без достаточного объема лексики вы не сможете говорить на языке, но не все выученные слова приходятся в жизни. Поэтому учите небольшими группами, не забывая при этом про уже пройденный материал. Очень важно, чтобы выученные слова «работали», то есть, чтобы они вошли в активный словарный запас. Поэтому при разговоре с собеседником старайтесь разнообразить свою речь, используя как старую, так и новую лексику.

Смешивая новые знания со старыми, обучение пойдет быстрее и легче, вы будете плавно погружаться в иностранный язык, не перегружая память.

Почему лучше учиться на курсах

Существует множество различных методов для эффективного и быстрого изучения языка. А с развитием цифровых технологий их стало еще больше. Они хороши как дополнительный прием изучения, в качестве основного все же лучше выбрать специализированные языковые курсы.
В их пользу говорят следующие факторы:

Во-первых, не у всех нас настолько сильная мотивация, чтобы самостоятельно и регулярно штудировать учебник.

центр изучения иностранных языковВо-вторых, даже самый подробный самоучитель не сможет дать ответы на все вопросы, а тем более, вы не сможете проконтролировать правильность произношения и не узнаете верно ли поняли то или иное правило.
В-третьих, занимаясь самостоятельно, вы исключаете такой важный в изучении иностранного языка фактор, как разговорная практика. Недостаточно дать компьютеру устный ответ, нужно именно живое общение. Да, у вас могут быть заграничные друзья, но если они не являются преподавателями, то вряд ли будут исправлять все ваши ошибки и объяснять правила, как это сделал бы профессионал.

Как организован образовательный процесс в нашем центре

В нашей школе Capital School Center мы реализуем все форматы обучения, начиная с онлайн-курсов, заканчивая разговорным клубом.

Самый популярный вид занятий – это групповые курсы. Слушателей привлекает не только цена, ведь, как известно, заниматься в группе дешевле, чем брать частные уроки, но и более разнообразный формат обучения.

Но группа группе рознь. Здесь главное – количество человек, иначе занятие превратится в скучный школьный урок.
При обучении очень важно уделить внимание каждому присутствующему, поэтому в нашей школе мы делаем группы не больше 7 человек.

способы изучения иностранного языка
Чем еще привлекателен такой формат обучения? Начнем с того, что это отличный способ завести новых друзей, ведь все собрались с одной целью – получить новые знания.

Занимаясь в коллективе, у преподавателя больше возможностей провести урок разнообразнее. На наших занятиях вам не придется скучать, т.к. мы используем инновационные приемы обучения, включающие в себя ролевые игры, прохождение квестов, разыгрывание ситуаций и даже пение!

Помогает в этом инновационная SMART панель. Объяснение преподавателя сопровождается визуальным рядом, что способствует лучшему усвоению информации. Наша методика 4D воздействует на разные органы восприятия, что помогает запомнить новую лексику без специального заучивания.

За новаторский подход в образовательном процессе наша школа стала лауреатом премии «Время инноваций 2018». И получила звание «Проект года» в номинации «инновации в образовании».

Занятие в группе – это не только знакомства, но и дух соперничества. Каждый старается выполнить задание лучше остальных. Поддержанию здоровой конкуренции способствует выполнение различных заданий соревновательного характера.
Но групповой урок – это еще и поддержка. Слушатели охотно помогают друг другу, если кто-то затрудняется ответить или совершает ошибку. Поэтому занимаясь в группе, вы учитесь слышать и понимать собеседника.

При индивидуальном обучении вы привыкаете к речи лишь одного человека, и вам потом будет трудно понять сказанное другим человеком. Занятия в коллективе помогают вам услышать речь на иностранном языке других людей.

изучение иностранных языков
Но, конечно, в такого формата есть не только положительные черты. У каждого из нас разная скорость восприятия информации, поэтому в процессе учебы кто-то выбьется в лидеры, а кто-то будет «тянуть» группу вниз. Преподаватель обязан уделить время каждому, поэтому иногда будет казаться, что вас спрашивают реже остальных, хотя на самом деле это не так.

изучение иностранных языковПри индивидуальном обучении вы можете сами корректировать свою программу вкупе с преподавателем, при групповом формате этого сделать нельзя. Если вы пропустили урок, то наверстывать пропуск придется самому. Но вы всегда можете попросить помощи у своих одногруппников или обратиться к своему преподавателю.
Чтобы определить какой из методов обучения подходит именно вам, запишитесь на пробное бесплатное занятие по телефону или через форму на сайте.

Для изучения иностранного языка по своему полезен каждый метод, главное, не останавливаться и продолжать двигаться к заветной цели.

Оставить заявку

Вконтакте

Facebook

Twitter

Одноклассники

Мой мир

Методы изучения иностранного языка. Экскурс в методологию.

Методы изучения иностранного языка. Экскурс в методологию.

О некоторых интересных методах обучения иностранным языкам нам рассказывает Мария Голод, академический директор Лингвистического центра Института иностранных языков.

За всю историю человечества было разработано великое множество различных образовательных методик. Поначалу все способы обучения иностранным языкам заимствовались из программ, разработанных для обучения так называемым «мертвым языкам» — латыни и греческому, в рамках которых практически весь образовательный процесс сводился к чтению и переводу.

Именно такой метод, основы которого были заложены просветителями еще в конце XVIII века, оформился к середине XX-го под названием «Grammar-translational method» (грамматико-переводной метод).

Согласно данному методу, владение языком есть владение грамматикой и словарем. Процесс совершенствования понимается как движение от одной грамматической схемы к другой. Таким образом, преподаватель, планирующий курс по данному методу, сначала думает о том, какие грамматические схемы он хочет осветить. Затем под эти темы подбираются тексты, из которых выделяются отдельные предложения, и заканчивается все переводом. Сначала — с иностранного языка на родной, затем — наоборот. Что касается текста, обычно это бывает так называемый искусственный текст, в котором практически не уделяется значение смыслу (не столь важно, что ты скажешь, важно то, как ты это скажешь).

Наглядным примером такого текста является памятная всем со времен школьной скамьи «разговорная тема» под названием «Bob’s family», в рамках которой прорабатывается примерно следующий материал: «Cемья Боба очень хорошая. Его папа — рабочий, мама — доктор. У них есть собака. В конце недели у них бывает week-end, на котором все они едят воскресный пудинг».

Несмотря на некоторые заслуженные нарекания, этот метод обладает рядом достоинств. Во-первых, он действительно позволяет усваивать грамматику на очень высоком уровне. Во-вторых, этот метод весьма хорош для людей с сильно развитым логическим мышлением, для которых естественно воспринимать язык именно как совокупность грамматических формул. Основным недостатком является то, что метод создает идеальные предпосылки для возникновения так называемого языкового барьера, поскольку человек в процессе обучения перестает выражать самого себя и начинает не говорить, а просто-напросто комбинировать слова посредством некоторых правил. Данный способ изучения иностранных языков господствовал до конца 50-х годов и был практически единственным, с помощью которого учили всех. Кстати сказать, все гениальные и феноменально образованные переводчики до последнего времени обучались именно таким образом.

В середине 50-х стало очевидно, что метод не отвечает сформировавшимся к тому времени требованиям лингвистики. Результатом стало зарождение огромного количества различных методик. О некоторых из них хотелось бы поговорить подробнее.

Согласно методу под названием «Silent way» (метод молчания), появившемуся в середине 60-х годов, принцип обучения иностранному языку состоит в следующем. Знание языка изначально заложено в том человеке, который хочет его изучить, и самое главное — не мешать учащемуся и не навязывать точку зрения преподавателя. Следуя данной методике, преподаватель изначально не говорит ничего. Обучая на младших уровнях произношению, он пользуется сложными цветными таблицами, на которых каждый цвет или символ обозначает определенный звук, и так презентует новые слова. Например, чтобы «сказать» слово «table», вам нужно сначала показать квадратик, обозначающий звук «т», затем — квадратик, обозначающий звук «эй» и так далее. Таким образом, манипулируя в процессе обучения всеми этими квадратиками, палочками и подобными им условными обозначениями, обучаемый продвигается к намеченной цели, отрабатывая пройденный материал со своими одногруппниками.

В чем же преимущества данного метода? Наверное, в том, что уровень знания языка преподавателя практически не оказывает влияния на уровень знания языка студента, и в конце-концов может оказаться так, что ученик в результате будет знать язык лучше, чем его преподаватель. Кроме того, в процессе обучения студент вынужден достаточно свободно самовыражаться. Следует отметить, что данный метод очень хорош для любителей высоких технологий.

Еще один интересный метод называется «Total-physical response» (метод физического реагирования). Основное правило этого метода гласит: нельзя понять то, чего ты не пропустил через себя. Согласно этой теории, именно студент на первых стадиях обучения не говорит ничего. Сначала он должен получить достаточное количество знаний, которые идут в пассив. В течение примерно первых двадцати уроков ученик постоянно слушает иностранную речь, он что-то читает, но не говорит при этом ни одного слова на изучаемом языке. Затем в процессе обучения наступает период, когда он уже должен реагировать на услышанное или прочитанное — но реагировать только действием. Начинается всё с изучения слов, означающих физические движения. Так например, когда изучают слово «встать», все встают, «сесть» — садятся, и так далее. И только потом, когда студент накопил довольно много информации (сначала слушал, потом двигался), он становится готов к тому, чтобы начать говорить. Хорош этот метод прежде всего тем, что студент в процессе обучения ощущает себя очень комфортно. Необходимый эффект достигается за счет того, что всю получаемую информацию человек пропускает через себя. Немаловажно также то, что в процессе изучения языка по данному методу студенты общаются (прямо или косвенно) не только с преподавателем, но и между собой.

Нельзя не уделить внимания так называемому методу погружения («Sugesto pedia»), торжество которого пришлось на 70-е годы. Согласно этой методике, овладеть иностранным языком можно, став (хотя бы на период обучения) совершенно другим человеком. Изучая язык таким образом, все студенты в группе выбирают себе новые имена, придумывают новые биографии. За счет этого в аудитории создается иллюзия того, что находятся они в совершенно ином мире — в мире изучаемого языка. Все это делается для того, чтобы любой человек в процессе обучения мог полностью расслабиться, раскрыться, и речь его стала максимально похожа на оригинальную. Чтобы он говорил, например, не как настоящий «Петя», а как вымышленный «Джон».

Следующий способ изучения иностранных языков, о котором хотелось бы рассказать, появился в конце 70-х годов. Называется он «Audio-lingual method» (аудиолингвистический метод). Его суть состоит в следующем: на первом этапе обучения студент многократно повторяет услышанное вслед за преподавателем или фонограммой. И только начиная со второго уровня, ему разрешается говорить одну-две фразы от себя, все остальное состоит опять-таки из повторов.

70-е годы ознаменовались появлением и так называемого коммуникативного метода, основная цель которого — научить человека общаться, сделать так, чтобы его речь была понятна собеседнику. В соответствии с данной методикой, достичь этого можно, обучая человека в так называемых естественных условиях — естественных, прежде всего, с точки зрения здравого смысла. Так например, вопрос преподавателя «Что это?» с указанием на стол может считаться естественным только в том случае, если тот и в самом деле не знает, что же это такое. Тот метод, который называется коммуникативным, в настоящее время, по сути дела, им уже не является, хотя и преследует все ту же цель — научить человека общаться.

Cовременный коммуникативный метод представляет собой гармоничное сочетание многих и многих способов обучения иностранным языкам, находясь, наверное, на вершине эволюционной пирамиды различных образовательных методик…

Владимир Расторгуев, «Образование и бизнес»

различных методов, которые вы можете использовать для изучения иностранного языка

Как выучить новый язык

Если вы заинтересованы в изучении нового языка, вы можете использовать несколько различных методов, чтобы помочь вам.

  1. CD
  2. приложений
  3. Онлайн-платформы — Веб-сайты
  4. Классы
  5. YouTube
  6. Аудиокниги

В то время как один человек может получать удовольствие от взаимодействия, связанного с изучением нового языка в классе, другой человек может предпочесть изучать его дома или в машине, когда едет на работу и с работы.

Для разных людей подойдут разные методы. Мне нравилось изучать испанский язык в классе, но это может вызывать стресс, так как ожидается, что вы продолжите обучение в неурочное время, а это может не подойти всем.

Но какой бы метод вы ни выбрали, помните, что вы должны постоянно практиковаться, чтобы лучше понимать новый язык и говорить на нем.

Сегодня большинство языковых школ предлагают своим ученикам возможность выучить второй язык.В колледжах некоторые курсы также позволяют студентам изучать дополнительный язык, который затем позволяет им провести семестр за границей в колледже в этой стране.

Многие компании, имеющие зарубежные филиалы за рубежом, часто ищут сотрудников, владеющих вторым языком, чтобы помочь им управлять клиентами, не говорящими по-английски.

Изучение второго языка не должно занимать много времени, но требует дисциплины и последовательности. При попытке выучить второй язык нет коротких путей.

1. Компакт-диски с приложением

Такие компании, как Rosetta Stone и Living Language, предлагают студентам возможность выучить новый язык с помощью компакт-дисков. У Rosetta Stone также было приложение, которое учащиеся могут использовать в дополнение к компакт-диску.

Техника, которую они используют для обучения студентов, аналогична той, которую используют другие языковые веб-сайты и приложения. Они используют изображения вместе со звуком, чтобы научить студентов слушать и понимать, что им показывают и говорят. Предпосылка состоит в том, чтобы повторять и практиковать то, что они говорят, и понимать, что это значит.

Эти методы, вероятно, являются одними из самых известных способов, которые люди используют, чтобы помочь им выучить новый язык.

Разработка приложений для iPhone и телефонов Android означает, что независимо от того, где вы находитесь, вы можете войти в систему и начать практиковать любой язык, который хотите выучить, в любое время.

2. Приложения

На рынке доступно несколько приложений, которые можно использовать для изучения нового языка. Опять же, все дело в пробах и ошибках. Также некоторые требуют платы за загрузку, и если вы действительно не собираетесь выделять время на их использование, вам лучше перейти на бесплатные версии.Лично я использовал три.

Баббель

Вы можете загрузить это приложение на рынке приложений для Android и IOS. Его можно загрузить бесплатно, но продолжение уроков будет стоить вам денег после завершения вводного урока.

Вы должны зарегистрироваться по электронной почте, чтобы продолжить выполнение первого урока. У них разные финансовые уровни для пользователей, и каждый может выбрать один в зависимости от их финансов. Вводный урок проводился с использованием ежедневного приветствия.

Memrise

Это доступно для загрузки на рынке приложений для iOS и Android. Это приложение требует, чтобы учащийся зарегистрировался у них до завершения любого урока. Его можно использовать бесплатно с рядом планов уроков, которые учащийся может выполнить в свое время. Тот, кто уже изучил основы языка, может использовать это приложение, чтобы улучшить свои знания.

Это приложение больше ориентировано на грамматику и фразы. Существуют разные уровни для начинающих и среднего уровня.

Duolingo

Это приложение можно бесплатно загрузить в магазине приложений для Android и IOS. Вам необходимо зарегистрироваться, указав свой адрес электронной почты, после того, как вы пройдете несколько пробных уроков в приложении. Это приложение можно будет использовать бесплатно и бесплатно.

Он действительно просит худощавого человека просмотреть видео после урока, чтобы заработать баллы. Это приложение очень хорошо для новичков. За ним очень легко следить и очень удобно. Это приложение учит людей говорить, понимать и писать слова, фразы и предложения.

3. Онлайн-платформы и веб-сайты

Двумя другими методами, которые учащийся может использовать для изучения второго языка, являются массовые открытые онлайн-курсы или веб-сайты. На сайтах MOO будут проводиться вводные классы и классы грамматики.

Некоторые веб-сайты бесплатны, а некоторые взимают с учащегося плату. Чем больше вы продвигаетесь в изучении нового языка, тем больше вероятность того, что вам, возможно, придется заплатить взнос, чтобы стать более продвинутым.

  • Открытый язык (платно)
  • BBC Languages ​​(бесплатно)
  • Открытое обучение.(Бесплатно и платно)
  • Курс (Плата)
  • Future Learn (бесплатно и платно)
  • edX (бесплатно)

Эти курсы иногда читает преподаватель колледжа, но они также читаются местными жителями или учителями, свободно владеющими этим языком.

Они загружают на эти веб-сайты планы уроков, которые пользователь заполняет. Эти онлайн-упражнения проверяют их знания и фиксируют прогресс по каждому плану урока.

4.Классы

Если вы решите выбрать этот вариант, вы, скорее всего, будете посещать занятия раз в неделю в местной школе или колледже.

Этот вариант, вероятно, является лучшим вариантом, поскольку вы можете общаться с другими людьми, изучающими иностранный язык. В этом типе доставки вы можете мгновенно получить обратную связь от своего учителя. Это метод, который я выбрал, когда решил изучить основы испанского языка.

Вводные занятия будут охватывать множество общих вопросов, которые помогут вам выжить, если вы были за границей или пытались говорить на этом языке с местным жителем.

Некоторые очевидные области, которые охватит класс:

  • Глаголы
  • Грамматика
  • Представления
  • Привет
  • Проезд
  • Заказ еды
  • Покупка еды
  • Покупки

5. YouTube

Еще один способ выучить второй язык — это YouTube. Вы можете быть удивлены, узнав, что многие колледжи и школы предлагают ученикам планы уроков, чтобы они могли просматривать их во внеурочное время.

Я лично использовал профессора Джейсона, имеющего опыт преподавания испанского языка студентам. Одним из основных преимуществ использования You Tube является то, что вы не испытываете давления, вы учитесь в своем собственном темпе.

Лучший способ найти курс на YouTube — ввести в строке поиска «выучить язык X». Затем перейдите к кнопке фильтра и отсортируйте видео по рейтингу или количеству просмотров. Это дает вам представление о том, кто наиболее просматривается и нравится на YouTube.

6. Аудиокниги

Если вам не нравятся приложения, вы можете выбрать другой вариант — аудиокниги.

Вы можете загрузить аудиокниги из местной библиотеки или с Audible.com. Выбрав книгу, вы можете загрузить ее на свой компьютер или мобильный телефон и слушать в любое время.

Опять же, в зависимости от типа аудиокниги, которую вы загружаете, она может быть похожа на план урока. Вас научат фразам, значению слов, грамматике и тому, как взаимодействовать в разных ситуациях. Это хороший способ почувствовать вкус к языку, прежде чем вкладывать большие средства в классы или другой метод.

В некоторых библиотеках есть небольшие портативные устройства, похожие на iPod Apple, которые можно вынуть и принести домой. Установлен вводный курс на иностранный язык. Это может быть удобнее для людей, которые не хотят загружать книги на свои телефоны.

Двуязычная карьера

Быть двуязычным может быть выгодно, потому что в определенных сферах и отраслях карьеры многие компании будут нанимать сотрудников, которые говорят на втором языке, чтобы помогать общаться с неанглоязычными клиентами дома и за рубежом.

Компании, которые также стремятся выйти за пределы своего внутреннего рынка, будут искать переводчиков и представителей службы поддержки клиентов.

Карьера, в которой второй язык может быть полезным

  • Служба поддержки клиентов
  • Переводчики
  • Учитель
  • Репортер зарубежных новостей
  • Иностранный дипломат

Отрасли, которым нужны люди, говорящие на другом языке

  • Банки
  • Правительство
  • Операторы сотовой связи
  • Программные фирмы
  • Транснациональные корпорации

Заключение

Существуют различные методы, которые помогут вам выучить второй язык.Задача — найти тот, который вам подходит.

Приложения хороши для тех, кто не может жить без телефона. Это также позволяет учащемуся учиться где угодно.

Для тех, кто не хочет изучать второй язык в приложении, классы или веб-сайты могут быть более подходящими. Занятия отлично подходят для тех, кому сложно сосредоточиться дома. Это позволяет провести час в ситуации, когда ожидается, что они будут взаимодействовать и узнавать то, чему вас учат. Также могут быть планы уроков, которые можно проводить вне класса, которые сохранят мотивацию и сосредоточенность на учебе.Этот метод обучения может лучше работать для тех, кто любит мгновенную обратную связь и признание того, что они сделали правильно или неправильно.

Удачи в любом выбранном вами методе.

.

Основные методики преподавания иностранных языков и как выбрать лучшее для вас

Почему вы преподаете?

Как учить?

Почему вы учите так, как учите?

Последний вопрос, наверное, труднее всего объяснить, возможно, даже самому себе.

Это потому, что вас так учили? Не потому ли, что так вас учили учить? Или по какой-то другой причине?

Вы когда-нибудь садились и серьезно задумывались о том, почему вы обучаете чтению, письму, устной речи, аудированию и культуре именно так?

Если нет, то сейчас самое время! И вот почему: если вы знаете историю , как преподавали ваш предмет, вы сможете выбрать лучший методологический подход для обучения своих учеников.

Это также даст вам возможность менять подходы, когда какой-либо один метод не может удовлетворить потребности ваших учеников в любое время — даже в середине урока!

Итак, давайте начнем с основных методологий изучения иностранных языков, а затем рассмотрим, как выбрать лучшую для вашего конкретного класса.

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)


Learn a foreign language with videos

Методики преподавания иностранных языков, которые вы должны знать

Грамматика-перевод

Вы когда-нибудь изучали латынь? Древнегреческий? Санскрит? Линейное письмо B? Если да, то вы, вероятно, использовали методику перевода грамматики.Вы читали правила грамматики, или они вам объяснили; вы перевели предложения и последующие абзацы с латыни и на нее; вы читали Цицерона, Цезаря или Вергилия и перевели тексты на английский, которые, вероятно, читали вслух в классе. Вы также изучили более сложные грамматические конструкции с помощью этих чтений и переводов. Увы, вы так и не научились говорить, хотя, честно говоря, трудно практиковаться в разговоре, когда больше нет носителей этих языков.

Долгое время этот подход использовался и для обучения современным иностранным языкам.Преподаватель в классе, ориентированном на учителя, объяснял грамматические правила на родном языке, затем выполнялись упражнения по переводу, которым, возможно, предшествовали некоторые работы по заполнению пробелов, спряжению глаголов или склонению существительных. Говорение, когда оно происходило, происходило в контексте выполнения этих упражнений устно и могло состоять только из слова или фразы. Попыток «настоящего» общения не было.

Как можно организовать класс по грамматическому переводу? Вы даете своим ученикам краткий отрывок на изучаемом языке; вы вводите новый словарный запас и даете ученикам время попытаться перевести отрывок.В отрывок будет включен какой-то новый материал, возможно, новый падеж, новое время глагола или более сложная грамматическая конструкция. Вы объясняете материал своим ученикам, работая с ними над отрывком. После этого вы даете своим ученикам серию предложений для перевода или короткий абзац на родном языке, и они переводят их на изучаемый язык для выполнения домашнего задания.

Прямой

Прямой метод, также известный как , естественный подход , во многом противоположен методу грамматического перевода.В этом классе строго запрещен родной язык, а грамматике (грамматическому объяснению) не уделяется внимания в пользу индукционного обучения, когда студенты должны сами определять правила. Студентам рекомендуется говорить в любое время, что делает их идеальными для учебных аудиторий.

Теоретически ученики будут изучать иностранный язык естественным образом, так же как они изучали свой родной язык в детстве, и автоматические ответы на вопросы станут инстинктивными. В центре внимания всегда будет естественный язык, и формирование привычки было ключом к обучению.Когда ученики делали ошибки, учителя аккуратно их исправляли. Когда они правильно использовали язык, их хвалили. Таким образом, студенты должны были иметь возможность самостоятельно определять грамматические правила.

Хотя идеи были интересными, на практике это была недолговечная теория из-за доказанной неуспешности обучения грамматике L2 через вводный курс и из-за того, что школы не могли обеспечить полностью погруженную среду.

Что может быть прямым методом или естественным подходом? Это может быть так же просто, как учитель задает вопросы, а ученики отвечают, а затем исправляют или хвалят.Это может быть инструктор, читающий отрывок вслух, давая его своим ученикам, а затем предлагая им прочитать его вслух, чтобы ученики, повторяя и исправляя, понимали так же, как дети изучают шаблоны, когда их родители читают им. Или это может быть просьба студентов написать абзац своими словами, снова с исправлением или похвалой.

Аудиоязычный

Теория аудиоязычия заключается в том, что изучение языка требует навыков обучения.Повторение — мать всего обучения. В этой методике упор делается на упражнениях, чтобы ответы на вопросы были инстинктивными и автоматическими. Студенты впервые слышат новые формы, а письменные формы приходят только после тщательного изучения. Язык, используемый для этих упражнений, основан на том, что требуется для отработки конкретной формы; это может быть или не быть естественным.

Примером аудио-языковой деятельности является тренировка замещения. Инструктор может начать с простого предложения, такого как «Я вижу мяч», после чего она показывает серию картинок, в которых ученики заменяют «мяч» каждой новой картинкой.Другой вариант — упражнение по трансформации, когда инструктор говорит: «Я читаю книгу», а ученики превращаются в «Я не читаю книгу».

Погружение

Полного погружения трудно достичь в классе иностранного языка, если вы не преподаете этот иностранный язык в стране, где говорят на этом языке, и ваши ученики изучают все темы на изучаемом языке. Это будет означать, что ваши ученики действительно погружаются в язык и культуру на двадцать четыре часа в сутки.

Например, студенты ESL имеют опыт погружения, если они учатся в англоязычной стране. В дополнение к изучению английского языка они либо работают, либо изучают другие предметы на английском языке для получения полноценного опыта. Попытки применения этой методологии можно увидеть в школах с погружением в иностранный язык, которые становятся популярными в некоторых школьных округах США, а также в условиях двуязычного обучения. Проблема с прежней структурой состоит в том, что как только ученик покидает школу, он или она снова оказывается окруженным родным языком.

Невероятный способ помочь ученикам погрузиться в языковую среду в классе и за пределами школы — воспользоваться онлайн-программой погружения FluentU . FluentU предоставляет тщательно подобранную библиотеку реального видеоконтента, включая трейлеры к фильмам, музыкальные видеоклипы, новости и вдохновляющие выступления, на уровнях от новичка до носителя языка.

Каждое слово тщательно аннотировано, чтобы учащиеся получали поддержку (если они в ней нуждаются). Вы даже можете нажать на слово, чтобы увидеть, как оно используется в других видео на сайте.Возможно, самая интересная часть FluentU — это «режим обучения», в котором видео снимаются и превращаются в уроки изучения языка. Уроки полностью персонализированы, поэтому при задании вопросов учитывается история обучения ученика. Алгоритм FluentU настраивает студентов на успех, обучая их на основе того, что они уже знают.

Общий физический ответ (TPR)

Общий физический ответ, или TPR, подчеркивает восприятие на слух. Например, учеников учат реагировать на простые команды: встать, сесть, закрыть дверь, открыть книгу и т. Д.Этот первый шаг позже может быть расширен до рассказывания историй, когда учащиеся разыгрывают действия, описанные в устном повествовании, тем самым демонстрируя свое понимание языка.

Саймон Сэйс (Simon Says), который до сих пор используется в современных классах иностранного языка, является наиболее существенным видом деятельности TPR.

Коммуникативный

Коммуникативный подход — это наиболее широко используемый и наиболее широко принятый подход к обучению иностранному языку в классе сегодня и во многих отношениях является кульминацией тех подходов и методологий, которые появились раньше.

Он подчеркивает способность учащегося передавать различные функции, такие как задавать вопросы и отвечать на них, делать запросы, описывать, рассказывать и сравнивать. Распределение задач и решение проблем — два ключевых компонента критического мышления — являются средствами, с помощью которых работает коммуникативный подход.

В отличие от прямого метода, грамматика не преподается изолированно. Обучение происходит в контексте; Детальное исправление ошибок не делается в пользу теории о том, что учащиеся естественным образом разовьют правильную речь благодаря частому использованию.Учащиеся развивают свободное владение языком, общаясь на языке, а не анализируя его.

Коммуникативный класс включает в себя занятия, с помощью которых учащиеся могут решить проблему или ситуацию посредством повествования или переговоров и, таким образом, установить коммуникативную компетенцию . Таким образом, некоторые действия могут включать в себя составление диалога, в котором участники обсуждают, когда и где они собираются обедать, создание истории на основе серии изображений или сравнение сходств и различий между двумя изображениями.

Обучение на основе задач

Обучение на основе задач, уточнение коммуникативного подхода, нацелено на выполнение конкретных задач, с помощью которых изучается и изучается язык. Изучающие язык используют язык, который они знают, для выполнения различных заданий, при необходимости приобретая новые структуры, формы и словарный запас.

Предусмотрено небольшое исправление ошибок. В этом типе учебной среды трех- или четырехнедельные сегменты посвящены определенной теме: экология, безопасность, медицина, религия, молодежная культура и т. Д.Студенты изучают конкретную тему, шаг за шагом, с использованием различных ресурсов, при этом каждая часть завершается финальным проектом, таким как письменный отчет или презентация.

Мероприятия аналогичны занятиям в коммуникативном классе, но они всегда основаны на одной конкретной теме.

Другие методы

Компьютерное обучение языку (CALL) — Существует ряд коммерческих продуктов (Pimsleur, Rosetta Stone, метод Майкла Томаса) и онлайн-продуктов (Duolingo, Babbel), которые обычно используются независимыми изучающими языки .Они подпадают под метод CALL, хотя некоторые — при тщательной подготовке — использовались в тандеме с традиционным обучением в классе.

Метод чтения — Иногда аспирантам или исследователям нужно только научиться читать научные статьи на каком-либо языке, поэтому они учатся по методу чтения, при котором изучается достаточно грамматики, чтобы пройти через стандартную статью в своей области. Учащиеся не работают над устной речью или восприятием речи на слух; скорее, они концентрируются на создании большого запаса специальной лексики.

Существует также ряд менее используемых и менее принятых методологий, в том числе:

  • Suggestopedia , в которых учебная среда делается максимально расслабленной, чтобы мозг учащихся мог усваивать язык.
  • Community Language Learning , где инструктор выступает в качестве консультанта, а не инструктора.
  • Анализ / осведомленность о языке , ретроградный подход, который концентрируется на анализе наборов языковых данных вместо активного использования языка в классе.
Хотите работать из дома? Сохранить гибкий график? Окажите положительное влияние? Быть частью вдохновляющего сообщества, основанного на сотрудничестве?
Нажмите здесь, чтобы присоединиться к нашей команде!

Как выбрать лучшую методологию преподавания иностранного языка

Теперь, когда вы знаете ряд методик и знаете, как их использовать в классе, как выбрать лучшую?

Хотя всегда есть программы, которые настаивают на обязательной методологии, оказывая медвежью услугу как студентам, так и учителям, вы всегда должны стараться выбирать те методологии и подходы, которые наиболее эффективны для ваших студентов.В конце концов, наша работа как учителей — помочь нашим ученикам учиться наилучшим образом для из них — не для нас, не для исследователей и не для администраторов.

Я сказал методологии и подходы? Множественное число? Да! Лучшие учителя выбирают лучшую методику и лучший подход для каждого урока или мероприятия. Они не привязаны к какой-либо конкретной методологии. Скорее они используют принципиальную эклектику , свободно перемещаясь между уроками, задачами, методологиями и подходами, почти без проблем.

Приходилось ли вам когда-нибудь преподавать грамматические конструкции, которые появляются только в письменной форме? А потом ваши студенты практиковали это в письме? Затем вы использовали метод перевода грамматики . Вы когда-нибудь говорили со своими учениками в форме вопросов / ответов, надеясь, что они усвоят грамматику, которой вы пытаетесь научить? Тогда вы использовали прямой метод .

Приходилось ли вам постоянно сверлить грамматические окончания, числа или месяцы, возможно, прежде чем показывать их своим ученикам? Затем вы использовали аудиоязычный метод .Вы когда-нибудь играли в Саймона Сэйса? Или дали вашим ученикам команды открыть учебник на определенной странице? Затем вы использовали метод общего физического отклика . Вы когда-нибудь писали тематический блок по теме, не охваченной учебником, включающий все четыре навыка и завершающийся финальным заданием? Затем вы использовали обучения на основе задач .

Если вы уже сделали все это, значит, вы уже занимаетесь принципиальной эклектикой .

Дело в том, что лучшие учителя используют все возможные методологии и подходы в подходящее время для соответствующих занятий и для тех студентов, чей стиль обучения требует такого подхода.

Конечная цель — выбрать методы, которые лучше всего подходят вашим ученикам, а не заставлять их придерживаться какой-либо конкретной или ограничивающей методологии. Помните: в первую очередь, это всегда касается наших студентов!


Джонатан Людвиг имеет 25-летний опыт преподавания иностранных языков. Он успешно руководил языковыми программами, обучал и наставлял нынешних и будущих учителей и всегда ищет новые и захватывающие способы привлечь и обучить своих учеников.

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)


И еще кое-что…

Чтобы дать вашим ученикам захватывающий интерактивный опыт обучения, вам понравится использовать FluentU в классе. Он разработан, чтобы познакомить студентов с иностранной лексикой в ​​веселой, дружелюбной и доступной форме. FluentU позволяет изучать языки из музыкальных клипов, рекламных роликов, новостей, вдохновляющих выступлений, мультфильмов и многого другого.

С FluentU ваши ученики будут изучать настоящий язык так же, как его носители. Они будут слышать свои новые словарные слова в контексте, произносимые естественно и непринужденно. Каждый учащийся гарантированно найдет видео, которые он любит смотреть, а вы гарантированно найдете видео, которые соответствуют вашим учебным потребностям. На FluentU очень много разнообразных видео (доступных для просмотра по уровням и ), как вы можете видеть здесь:

Learn French Slang Argot

Экран просмотра приложений FluentU.

На FluentU есть интерактивные подписи, которые позволяют нажать на любое слово, чтобы мгновенно приостановить видео и просмотреть изображение, определение, аудио и полезные примеры.Теперь содержание на родном языке легко доступно любому ученику с любым уровнем подготовки благодаря интерактивным транскриптам.

Top Apps for Learning Spanish

Вы можете выучить весь словарный запас из любого видео с помощью уникального режима обучения FluentU, который задает вопросы на основе того, что уже знает каждый студент. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы просмотреть другие примеры слова, которое вы изучаете.

Плюс, FluentU всегда отслеживает словарный запас, который изучают ваши ученики. Он использует эту информацию, чтобы дать студентам 100% персонализированный опыт, рекомендуя видео и примеры только для них.

Вы можете организовать выбранные видео в «курсы», назвать свои курсы и назначить их своим ученикам для выполнения домашних заданий или занятий в классе. Каждый из них может войти в систему, используя только секретный пароль, который мы даем вам, учитель.

Затем вы можете отслеживать их прогресс индивидуально и в группе. Сколько видео и заданий они прошли? Какой процент вопросов о упражнениях они получают правильно? Вы сможете увидеть всю эту информацию и многое другое.

Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазина iTunes.

Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ обучения языкам с помощью реальных видео.

Зарегистрируйтесь бесплатно!

.

7 лучших способов выучить иностранный язык: какие они?

Вы заслуживаете самого лучшего.

Вершина роскоши и декаданса.

Все блюда должны быть приготовлены шеф-поварами, отмеченными звездой Мишлен.

Вся ваша одежда должна быть из шелка и волос единорога.

Все ваши латте должны быть трента.

Хорошо, может быть, у тебя не всегда есть лучшее. Я имею в виду, что в Тренте нет даже горячих напитков.

Но то, что некоторые предприятия не могут развиваться, чтобы соответствовать растущей в мире зависимости от кофеина, не означает, что вы не можете добиться лучших результатов в некоторых сферах своей жизни.

Показательный пример: вы можете выучить язык наилучшим образом.

Тем не менее, одна оговорка: не существует one лучшего способа выучить язык. Это зависит от учащихся.

Итак, как вы решите, какой метод лучше всего подходит для вас? А каковы основные претенденты?

Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)


Learn a foreign language with videos

Какие факторы влияют на лучший способ изучения языка для вас?

Один из основных компонентов, который следует учитывать, — это , время .Некоторые учащиеся хотят выучить язык быстро. Другие не торопятся и растягивают его на несколько лет. Вы можете быть готовы тратить на обучение несколько часов в день, но у вас будет всего несколько минут. Это важный фактор, который следует учитывать при выборе метода изучения языка. Например, программа погружения не подходит тем, у кого есть всего пара минут в день.

Вам также необходимо принять во внимание бюджет . Есть совершенно бесплатные методы изучения языка, другие же могут стоить тысячи долларов.Доступный бюджет может сыграть большую роль в том, какие методы осуществимы и лучше всего подходят для вас.

Еще один важный фактор — личные предпочтения . То, что вам нравится, имеет значение. В конце концов, у вас больше шансов продолжить обучение, если вам нравится процесс. Из-за этого некоторые учащиеся могут предпочесть «веселые» способы изучения языка, в то время как другие могут действительно чувствовать себя лучше в отношении более традиционного подхода.

Последний компонент, который следует рассмотреть, — это личный стиль обучения .Вспомните свой предыдущий образовательный опыт. Какой материал вы усвоили легче всего и как он был представлен? Если вы сможете повторить свой лучший опыт обучения, вам будет легче выучить язык. Например, некоторые учащиеся могут многое извлечь из чтения учебников или занятий. Другие лучше учатся на практике. Все это может повлиять на то, какой метод изучения языка лучше всего подойдет вам.

Для регулярного использования в детстве

Хорошо.Мы признаем, что если вы читаете эту статью, возможно, этот вариант больше не подходит для вас. И если это хорошо для вас — вы заслужили коробку сока и крекеры с животными.

Тем не менее, взрослым ученикам по-прежнему стоит осознавать тот факт, что изучение иностранного языка в детстве — один из самых идеальных способов сделать это. В конце концов, дети — это машины для изучения языка. Они могут усваивать второй и даже третий языки естественным и легким способом, как они выучили свой первый язык.

Одно исследование показывает, что даже младенцы могут учиться фонетически в живом общении с кем-то, кто говорит на иностранном языке. Другое исследование показывает, что изучение иностранного языка в начальной школе может улучшить когнитивные способности ребенка и фактически улучшить его успеваемость по другим дисциплинам, включая математику и чтение. Очень ревнивый?

Так зачем вам знать об этом, если вы не можете учиться так легко, как ребенок? Это просто. Если у вас уже есть дети или у вас есть дети в будущем, помните об этой информации, это может побудить вас продолжать изучать изучаемый язык, чтобы вы могли вырастить своего ребенка двуязычным.Кто бы не хотел дать своему ребенку такое большое жизненное преимущество?

Но даже помимо этого, ресурсы для детей по-прежнему могут использоваться старшими учениками. Существует множество онлайн-ресурсов для изучения языков для детей, многие из которых милые и веселые. Не нужно быть ребенком, чтобы учиться у них. Так что даже если вы не можете выучить как в детстве, вам нечего терять, если вы попробуете выучить , как . Ниже приведены несколько способов сделать это.

Ресурсы

Dino Lingo

what-is-the-best-way-to-learn-a-foreign-language

Dino Lingo — это служба подписки, которая предлагает бесчисленные учебные мероприятия для более чем 50 языков, поэтому, если вы только начинаете изучать иностранный язык, вы, вероятно, найдете отличный материал, который поможет вам отточить свои навыки.Сайт предлагает уроки, песни, видео, рассказы и многое другое. Основное внимание уделяется 200 наиболее распространенным словам и фразам, что дает вам функциональный и удобный словарный запас.

Little Pim

what-is-the-best-way-to-learn-a-foreign-language

Little Pim может быть разработан для детей до шести лет, но, поскольку он использует повторение для обучения лексике, каждый может учиться на нем. Вы можете приобрести «объемы» учебных материалов, которые состоят из видео, руководств для родителей, руководств по произношению и многого другого для 12 различных языков.Чтобы получить от этого максимум пользы, будучи взрослым, обязательно обратитесь к руководителям для родителей, чтобы они сами выполняли упражнения.

Использование аутентичных медиа

Еще один отличный способ выучить язык — это использовать аутентичные медиа, такие как фильмы, телевидение и музыку.

Это популярный метод по нескольким причинам. Во-первых, это весело. Вы можете легко превратить свое развлечение во время обучения. Однако помимо этого, обучение с использованием аутентичных медиа дает множество образовательных преимуществ.

Например, вы используете родную речь, которая может улучшить ваш акцент и облегчить понимание подлинной речи. Фактически, некоторые исследования показали, что учащиеся должны испытать, как их изучаемый язык используется носителями языка, чтобы научиться эффективно общаться, и аутентичные СМИ могут удовлетворить эту потребность.

Итак, если вы ищете увлекательный способ подготовиться к пониманию речи на уровне носителя языка, использование аутентичных медиа — отличный вариант обучения.

Ресурсы

FluentU

what-is-the-best-way-to-learn-a-foreign-language

Чтобы получить максимальную отдачу от использования аутентичных носителей для изучения языка, попробуйте FluentU.

FluentU предлагает аутентичные, реальные видео, такие как музыкальные клипы, трейлеры к фильмам, новости и многое другое. Однако вас никогда не бросают без поддержки. Каждое видео снабжено субтитрами, а в титрах содержится определение каждого слова, примеры предложений и соответствующее изображение. Нет необходимости держать под рукой словарь, если вы хотите наслаждаться аутентичными медиа! Кроме того, вы даже можете нажать на любое слово, чтобы просмотреть другие видео, в которых используется это слово.

Режим викторины FluentU предлагает новый взгляд на аутентичные медиа. Он объединяет видео, изображения и примеры предложений в упражнения и карточки для увлекательного и уникального обучения.

Независимо от вашего текущего уровня, FluentU поможет вам улучшить свои навыки. Вы выбираете, что смотреть и как часто. Между тем, FluentU использует персонализированное отслеживание и интервальное повторение (см. Ниже), чтобы опираться на то, что вы уже знаете.

Netflix

what-is-the-best-way-to-learn-a-foreign-language

Наконец, хороший повод для запоя Netflix! Netflix предлагает множество телешоу и фильмов на иностранных языках, которые могут стать отличным средством обучения изучающим язык.Поскольку они предназначены для местной аудитории, в них используется аутентичный язык. Но поскольку они предназначены для развлечения носителей языка, на них очень интересно смотреть.

Вы можете найти отличный материал на любом из основных языков. Например, испанские студенты могут наслаждаться бесчисленными часами беспроблемного обучения с «El Internado» («Школа-интернат»). Французские студенты могут полюбить напряженную детективную драму, например, «Les Témoins» («Свидетели»). Чтобы найти программы на целевом языке, просто выполните поиск по названию целевого языка и «ТВ» или «фильмы».

Лучше всего то, что любая программа на Netflix, по крайней мере, предлагает субтитры на английском языке, поэтому, если вы еще не в полной мере владеете им, вы можете использовать это, чтобы помочь вам. Некоторые программы на иностранных языках также предлагают субтитры на этом языке, что помогает более четко понимать отдельные слова.

Программы погружения

Если у вас есть часть времени, которую вы можете полностью посвятить изучению языка, идеально подойдет программа погружения.

Программы погружения для взрослых обычно работают как ретриты.Вы вводите специальную программу на определенный период времени, от выходных до нескольких недель. В течение этого времени вы используете только свой целевой язык. Вы берете уроки на своем изучаемом языке. Вы общаетесь с другими учениками на вашем изучаемом языке. От вас даже требуется мечтать на родном языке. Хорошо, никто не может регулировать ваши сны (это не какой-то антиутопический триллер), но вы будете так часто использовать свой целевой язык, что, вероятно, будете делать это, хотите вы или нет.

Программы погружения могут быть дорогими и требуют определенного периода времени, выделенного только для них, что может отпугнуть некоторых студентов.Однако они также предлагают некоторые непревзойденные преимущества. Одно исследование показало, что студенты, участвовавшие в программе погружения, быстрее продвигались в устном общении, чем студенты в классе, и даже студенты, обучающиеся за рубежом. Так что, если вы хотите действительно начать свой путь к свободному владению языком, программы погружения — отличный выбор.

Ресурсы

Concordia Language Villages

what-is-the-best-way-to-learn-a-foreign-language

Concordia Language Villages — это программа из Миннесоты, которая предлагает хороший набор вариантов погружения.

Для молодежи есть летние иммерсивные программы на 15 разных языках.

Хотя предложения для взрослых более ограничены, есть еще несколько отличных вариантов. Взрослые учащиеся могут выбирать из девяти языковых предложений, включая китайский, финский, французский, немецкий, итальянский, японский, норвежский, испанский и шведский. Программы обычно длятся от двух дней до недели. Программы объединяют акцент на использовании языка и культурных мероприятий. Помимо языковых уроков, участники наслаждаются аутентичной едой из стран, где изучаемый язык широко распространен, песнями на целевом языке и культурными презентациями.

EF

what-is-the-best-way-to-learn-a-foreign-language

Если вы предпочитаете пользоваться программой погружения в экзотической местности, EF — хороший вариант. EF предлагает программы погружения (каждая от двух недель до нескольких месяцев) для некоторых из наиболее распространенных языков в популярных странах мира.

Например, вы можете изучать испанский язык в таких интересных местах, как Барселона, Мадрид и Коста-Рика. Корейские студенты могут насладиться суетой Сеула. Немецкие студенты могут выбирать между Мюнхеном и Берлином.

Интенсивные курсы предлагают 32 занятия по 40 минут каждую неделю. Эти программы являются гибкими, что позволяет им начинать с продвинутых студентов. Вы также можете выбрать продолжительность своего пребывания.

Одной из уникальных особенностей EF является то, что вы обычно можете выбирать между проживанием в студенческом общежитии или проживанием дома. Студенческое общежитие может помочь вам связаться с другими студентами со всего мира, а проживание в семье предлагает более полное погружение в местную культуру и повседневную жизнь.

Обучение за рубежом

Никто не может отрицать привлекательность обучения за границей во время учебы в колледже. Это приключение не похоже ни на что другое. Вы можете улучшить свои языковые навыки, изучая другую культуру.

Обучение за границей может быть интересным и увлекательным способом улучшить свои языковые навыки благодаря ежедневному общению с носителями языка. Кроме того, пребывание за границей дает дополнительную мотивацию. В конце концов, вам нужны эти навыки для общения!

В том же исследовании, о котором говорилось выше, также было высказано предположение, что студенты, обучающиеся за границей, могут получить больший выигрыш в подвижности, чем студенты, обучающиеся в классе.Однако в исследовании также отмечается, что студенты, участвующие в программе погружения, на самом деле использовали язык больше часов, чем студенты, обучающиеся за границей, и поэтому добились большего успеха, поэтому, если вы учитесь за границей и хотите получить от этого максимальную отдачу, попробуйте использовать свою цель язык, даже когда вы не в городе.

Ресурсы

IES Abroad

what-is-the-best-way-to-learn-a-foreign-language

IES Abroad — это провайдер обучения за рубежом, который предлагает множество программ по всему миру. Ищете ли вы учебную программу или хотите проверить свои языковые навыки на стажировке, IES Abroad может помочь вам найти подходящую возможность.

Обратите внимание, что не все программы обучения за границей сосредоточены на языке, поэтому уделите особое внимание выбору программ, которые помогут улучшить ваши языковые навыки. Вы могли бы рассмотреть только предложения языка просмотра. Однако вы найдете множество возможностей изучать популярные языки, такие как французский, японский, испанский и другие.

CIEE

what-is-the-best-way-to-learn-a-foreign-language

CIEE — еще один поставщик программ обучения в колледжах за рубежом. Вы можете выбрать из более чем трех десятков страновых вариантов.

Веб-сайт CIEE позволяет выполнять поиск даже по языку обучения, что упрощает поиск нужной программы.

Plus, CIEE также предлагает уникальную программу CIEE Open Campus, в которой вы фактически разрабатываете свое собственное обучение за границей, выбирая до трех направлений. Хотя большинство языковых предложений для этой программы начального уровня, это все же забавное введение в язык.

Программы могут предлагать проживание в домашних условиях, общежитиях и даже частных квартирах.

Регулярное общение с носителями языка

Вне зависимости от того, общаетесь ли вы с носителями языка за границей, посредством языкового обмена или вокруг вас, регулярное общение с использованием вашего целевого языка может значительно улучшить ваши навыки.

Чем больше вы общаетесь с носителями языка, тем комфортнее вы будете владеть языком. Кроме того, вы, естественно, будете приобретать все больше и больше словарного запаса, чтобы удовлетворить свои потребности в общении. Хотя исследования показывают, что носители языка, скорее всего, упростят и изменят свои разговорные модели при общении с носителями языка, можно также предположить, что вы можете изменить свою речь на целевом языке, чтобы более полно общаться с носителями языка.

Ресурсы

MyLanguageExchange.com

what-is-the-best-way-to-learn-a-foreign-language

MyLanguageExchange.com — это служба поиска партнеров для языкового обмена.

Если вы не знаете носителя языка и / или у вас мало возможностей для общения на целевом языке, MyLanguageExchange.com может помочь вам с ним связаться. Как только вы найдете свою пару, вы можете общаться с помощью письма, текстовых сообщений, голосового чата или даже личного обмена в зависимости от ваших потребностей, целей и личных предпочтений вашего партнера.

Чтобы максимально использовать возможности MyLanguageExchange.com, обязательно найдите время, чтобы прочитать профили пользователей, чтобы найти совместимого партнера по обмену. В конце концов, у вас гораздо больше шансов продолжить с кем-то разговор, если вы действительно кликните.

italki

what-is-the-best-way-to-learn-a-foreign-language

Хотите ли вы партнера по языковому обмену или предпочитаете репетитора-носителя языка, italki может помочь вам найти отличную практику разговорной речи на уровне носителя языка.

Хотя основное внимание italki уделяет индивидуальному обучению, он также предлагает услугу, которая поможет вам связаться с носителем языка для языкового обмена.Вы можете предпочесть индивидуальное обучение, если вам нужна профессиональная помощь, руководство или у вас просто нет времени, чтобы помочь кому-то попрактиковаться в вашем языке.

Повторение с интервалом

Повторение с интервалом — это система обучения, в которой материал излагается через определенные промежутки времени, предназначенный для повышения эффективности обучения. Поскольку он разработан, чтобы помочь учащимся запоминать информацию, он идеально подходит для изучения новой лексики.

В этой статье отмечается обилие исследований, показывающих эффективность интервального повторения.И со временем все больше и больше программ изучения языков применяют этот подход для повышения эффективности обучения учащимся новой информации.

Для изучающих язык лучше всего сочетать повторение через интервалы с другими методами обучения, чтобы обеспечить всестороннее обучение.

Ресурсы

Duolingo

what-is-the-best-way-to-learn-a-foreign-language

Duolingo — один из самых популярных вариантов изучения языка, в котором используется повторение через интервалы. С помощью различных викторин вы снова и снова будете встречать словарные слова в разных контекстах, что поможет вам пополнить свой словарный запас и укрепить уверенность в себе.

AnkiApp

what-is-the-best-way-to-learn-a-foreign-language

AnkiApp — это гибкое приложение для карточек, которое использует интервальное повторение.

Существуют не только карточки для изучающих язык, вы также можете создавать свои собственные карточки, и AnkiApp позаботится о том, чтобы обеспечить вам интервальное повторение, необходимое для эффективного обучения.

Это идеально подходит для изучающих язык, которые хотят выучить наборы слов, которые может быть трудно запомнить с помощью других инструментов. Например, если вы работаете в сфере страхования и вам нужно выучить отраслевые французские термины, вы можете создать свой собственный набор карточек.

Языковые курсы

Будь то личные языковые курсы или языковые онлайн-курсы, формальные курсы определенно найдут свое место в изучении языка.

Одно исследование показывает, что большинство исследований подтверждают, что изучение языка полезно как для детей, так и для взрослых, от начального до продвинутого уровня.

Если вы когда-либо посещали языковые курсы, вы, вероятно, уже знаете о преимуществах. Прежде всего, они предлагают то преимущество, что они всесторонне развиты и уравновешивают ваш набор навыков.Кроме того, они предлагают четкий порядок обучения, основанный на предыдущем обучении.

Для максимального эффекта вы можете попробовать совместить языковой курс с другим методом, чтобы максимально улучшить свое обучение. Например, многие студенты извлекают пользу из того, что проходят курс, а затем тренируют свои навыки, общаясь с носителями языка.

Ресурсы

edX

what-is-the-best-way-to-learn-a-foreign-language

Этот веб-сайт предлагает ряд бесплатных или доступных языковых курсов в реальных университетах.

Например, «Китайский язык Цинхуа», предлагаемый Университетом Цинхуа, представляет собой вводный курс китайского языка для самостоятельного изучения, который можно пройти бесплатно. Хотите сертификат, свидетельствующий о ваших достижениях? Это доступно за 49 долларов.

Предлагаемые языковые курсы включают китайский, английский, французский, японский, итальянский, испанский и другие языки. Кроме того, edX также предлагает некоторые курсы на других языках, кроме английского, что является прекрасной возможностью для продвинутых студентов использовать свои языковые навыки в контексте.

Alison

what-is-the-best-way-to-learn-a-foreign-language

Alison предлагает более 1000 часов бесплатного онлайн-обучения языку.Сложно отказаться от этого предложения!

Курсы охватывают такие распространенные языки, как китайский, английский, французский и испанский. Однако есть и менее распространенные предложения, например ирландские.

Итак, выбирайте лучший метод обучения для вас.

Вы того стоите!

Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)

Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ изучать языки с помощью реальных видео.

Зарегистрируйтесь бесплатно!

.

Как выучить иностранный язык: Советы и рекомендации по изучению языка

1. Погрузитесь в язык

Это лучшее, что ты можешь сделать, что я и сделал. Я устроился на работу и переехал в страну, где говорят на этом языке (Япония). Если вы носитель английского языка и просто начиная свою карьеру, это самая очевидная и простая работа, которую вы можете найти, как если у вас есть высшее образование, вы работаете преподавателем английского языка. Зарплата в целом относительно хорошая по сравнению с другими вакансиями в стране назначения.Для меня мой японский улучшился скачками и границы в течение моего первого года в Японии (конечно, у меня уже было 2 года японского языка в колледже, и, как я уже упоминал, языки даются легко меня).

Если вы все еще учитесь в колледже или даже в высшем школа, есть много возможностей для проживания в семье. Продолжительное пребывание с семьей позволит вы познакомитесь с культурой и языком, и это будет бесценный опыт на всю жизнь для вас.

2. Подружитесь с носителем языка язык, который вы пытаетесь выучить, и / или найти партнера по языковому обмену.

Это предложение, вероятно, лучше работает в условиях колледжа, где есть наличие студентов всех национальностей и языков. Большинство иностранных студентов, вероятно, сами борются с английским. Они могут чувствовать тоску по дому и / или испытывать проблемы, пытаясь приспособиться, так что если вы подружитесь с ними, я думаю, они будут очень щедры с их помощью.

3. Используйте средства массовой информации (телепрограммы, фильмы с субтитрами, музыкой, книгами и т. д.)

Лично я считаю, что чтение книг на иностранном языке — это лучший способ пассивно выучить новый язык. Начните с простых книг. Детские книги (или, в случае японского, легкие произведения манги или комиксов чудес) хороши тем, что текст простой, а слова и структура предложения повторяются. Вы изучаете грамматику и написание таким образом. Телепрограммы и фильмы также являются прекрасным инструментом для практики прослушивания (на собственной скорости и произношение), и они обычно очень занимательны и предоставляют вам с проблеском культуры.

4. Соединяйте и связывайте новые слова в иностранный язык со словами, которые вы уже знаете. Думаю, это легче дается людям, которые уже знают два языка и работа над третьим, потому что вам в основном есть над чем работать. Звучит ли слово на иностранном языке как другое слово с аналогичным значением или имеет тесную связь в вашем родной язык? Например, слово «Дору» по-японски означает «дорога» по-английски.Если вы скажете «дорога» задом наперед с помощью лишнее «о» в конце, это звучит как японское слово. Это не обязательно должен быть просто звук. Другой пример — вьетнамское слово для обозначения «вода», то есть «нуек». «Нуек» на самом деле звучит как слово «думать» в Тайский. Итак, чтобы запомнить слово, я представил, что мышление (тайское слово) явно похоже на прохладную чистую воду (Вьетнамское слово).

5. Создайте мысленный образ слов.

В данном случае слова действия (в основном глаголы) гораздо легче мыслят (извините, я только что придумал это слово, я думаю).Вы также можете попробовать разыграть новое слово как вы говорите слово вслух. Это основан на методе Total Body Learning, который дети используют, когда поют и разыгрывают песни например «Голова, плечи, колени и пальцы ног». Взрослые тоже могут это сделать!

6. Говорите с собой на этом языке.

Считать вещи на иностранном языке (числа на удивление очень трудно запомнить). Составляйте простые предложения на иностранном язык, основанный на грамматике, чтобы укрепить его.Я думаю, будет лучше, если вы скажете это вслух, чтобы вы могли на самом деле тоже слышите, что вы говорите.

7. Спрашивайте, спрашивайте, спрашивайте.

Не стесняйтесь. Не делайте вид, что понимаете что-то, когда не понимаете. Если вы не знаете, что что-то значит, спросите кого-нибудь, кто знает или сразу же обратитесь к словарю. Никогда не бойтесь ошибаться. Люди обычно очень рады помочь, особенно когда они знают, что вы пытаетесь выучить их язык.В некоторых странах (например, в Японии и Таиланде) люди, вероятно, будут смейтесь над своей ошибкой (НЕ над ВАМИ), но это искренне добросердечно. Собственно, ошибки считаются «милый» в Японии. Как важность на самом деле, я заметил, что, по крайней мере, со мной, чем больше ошибок вы делаете, тем быстрее учишься!

Поверьте мне. Если вы приложите усилия, используя приведенные выше советы, вы сможете научиться говорить на иностранном языке. язык тоже свободно!

.